Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Принцы Пограничья
Шрифт:

— И что? — спросил Джеймс, полностью уверенный в том, что окончание истории ему не понравится.

— И они изобрели Серийного G. Удалили все логические ингибиторы и алгоритмические ограничители сострадания, которыми традиционно оснащались все их роботы. Они отказались от основных мер предосторожности, на установке которых настояли бы представители любой развитой цивилизации. Мелкинцы были в отчаянии. Их загнали в угол. Они наделили Серийного G неограниченной чувствительностью, безжалостностью и отсутствием угрызений совести

из-за совершённых злодеяний. Смысл нового робота заключался в том, что он должен был делать всё — каким бы жестоким и отвратительным оно ни было — ради победы. Проще говоря, ради того, чтобы выиграть эту войну, мелкинцы создали… полк психотических, одержимых мыслью об убийстве роботов.

— Они сознательно создали сумасшедших роботов-убийц? — спросил Оуэн.

— Ну, это огромное упрощение, — сказал Джек.

— Но в целом верно? — уточнил Джеймс.

Джек кивнул.

— Ага. Они сознательно создали сумасшедших роботов-убийц.

Мгновение все трое сидели молча.

— Иногда, — задумчиво произнёс Оуэн, — приходится задумываться, зачем ты вообще припёрся на работу, правда?

— И чем всё закончилось для мелкинцев, Джек? — спросил Джеймс.

— О, они выиграли.

— Ну, это хорошо для них.

— Не так уж и хорошо. В Межгалактическом сообществе поднялась волна протеста. Всех возмутило то, что сделали мелкинцы. Раскаявшись, мелкинцы приняли решение отозвать все подразделения Серийных G. Мелкинцы вымерли спустя… о, примерно шесть недель.

— Я видел этот фильм, — сказал Оуэн.

— Господи, я бы хотел, чтобы это было фильмом, — ответил Джек. — Серийных G осудили, вменив им ответственность за их деяния из-за их неограниченной чувствительности. Их обвинили в 16000 военных преступлений и геноциде. И они разбежались и попрятались.

— И один из них бродит здесь? — спросил Джеймс.

— Да.

— В Катайс, в четверг?

— Похоже на то.

— Робот-военный преступник, которого обвиняют в геноциде?

— И он полностью пуленепробиваемый? — поинтересовался Оуэн.

Джек посмотрел на них обоих.

— Повторенье — мать ученья, но, парни, теперь у нас есть все факты, верно?

Джеймс кивнул.

— Всё так же плохо, как кажется.

— О, Господи, нет, — сказал Джек. — Всё гораздо хуже, чем кажется, друг мой. — Он сжал в руке свой тяжёлый револьвер. — Знаете, что это? — спросил он.

— Хм… нет? — ответил Оуэн.

— Это абсолютно бесполезная вещь, — ответил Джек, убирая револьвер. Он встал и поспешил к воротам, пригнувшись. — Он ушёл, — отчитался он. — Он двигается.

— Что мы можем сделать? — спросил Джеймс.

— Не так уж много, — сказал Джек. — Мы пойдём за ним. Посмотрим, куда он направляется. Попытаемся удалить его от жилых районов. Будем очень серьёзно думать и молиться о чуде.

— Может быть, он идёт обратно ко мне в сарай.

Они обернулись. У выбитой задней двери своего дома стоял Дэйви Морган,

пристально глядя на них. У него за спиной топталась Тошико.

— Что вы сказали, сэр? — спросил Джек.

— Вы янки? — поинтересовался Дэйви.

— Вроде того, — признался Джек.

— Когда-то я знавал много таких, как вы, — сказал Дэйви. — Старые добрые парни. Они были жёсткими, как старые ботинки.

— Спасибо, — сказал Джек. — Что вы говорили про сарай?

— Мистер Морган разговаривал с машиной, — мягко вставила Тошико. — Они нашли определённое взаимопонимание.

— Два старых солдата, — сказал Дэйви.

— Это правда? — поинтересовался Джек, подходя ближе.

— Я пыталась заставить мистера Моргана подождать во дворе, — прошептала Тошико Джеку. — Но его с места не сдвинуть.

— Ты могла бы врезать ему и потащить во двор самой, — прошептал в ответ Джек.

— Да, могла бы, но я добрая.

Дэйви Морган посмотрел на них обоих.

— Шептаться невежливо, — сказал он.

— Да, невежливо, — согласился Джек и повернулся к нему. — Да, мистер Морган?

— Дэйви.

— Хорошо, Дэйви. Я — капитан Джек Харкнесс. Расскажите мне об этом сарае.

— Он на моём участке, — сказал Дэйви. — Я имею в виду, там, где огороды. Я хранил там ваше высокоточное оружие после того, как откопал его. Думаю, ему там нравится.

— Где именно находится ваш сарай? — спросил Джек.

— Я вам покажу, — сказал Дэйви. — Подождите минутку. — Он повернулся и заковылял в кухню.

— Он понимает, что дело довольно срочное? — спросил Джек у Тошико.

— Он может нам помочь, — настойчиво возразила та.

Джек поджал губы. Он вытащил телефон и попытался позвонить. Безуспешно.

— Мы по-прежнему находимся в зоне, где глушится мобильный сигнал, — сказал он. — Серийные G оснащены полным набором необходимых для этого средств. — Он бросил свой телефон Оуэну. — Возьми это и иди. Мне всё равно, как далеко тебе придётся уйти. Как только сигнал появится, позвони Йанто и скажи ему, чтобы он пошёл на оружейный склад, взял оттуда объект номер девять-восемь-один из каталога и привёз его сюда как можно скорее. Понял?

— Оружейный склад. Девять-восемь-один. Хорошо, — сказал Оуэн и выбежал из дома.

Из кухни снова вышел Дэйви, только теперь на голове у него была кепка. Он застёгивал свой потёртый пиджак.

— Тогда пойдёмте, — сказал он. — Мне просто нужно было надеть мой рабочий пиджак.

— Да, конечно, — ответил Джек.

Дэйви Морган повёл их по переулку за домами к земельным участкам. Джек, Джеймс и Тошико шли за ним. Двигался старик очень медленно, он заметно хромал, что определённо его беспокоило.

Небо потемнело. Моросящий дождь превратился в ливень, и, вне всякого сомнения, надвигалось кое-что похуже. Поднялся ветер. По дворам разносился хор сигнализаций, которому аккомпанировали полицейские сирены.

Поделиться:
Популярные книги

Бомбардировщики. Полная трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.89
рейтинг книги
Бомбардировщики. Полная трилогия

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Мы все умрём. Но это не точно

Aris me
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мы все умрём. Но это не точно

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Купчиха. Трилогия

Стриковская Анна Артуровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Купчиха. Трилогия

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание