Принимая необходимое
Шрифт:
– Тебе нужно больше времени, - говорю я мягко, и ее глаза встречаются с моими.
– Ты должна продвигаться медленно и убедиться, что охватываешь каждый сантиметр.
Она кивает, и я улыбаюсь.
– Позволь мне показать тебе, - говорю я, положив свои руки под ее.
– Какая-нибудь чувствительность?
– Нет.
Взяв одну грудь в руку, мне приходится сдерживать стон. Она мягкая, и ее вес в моей ладони кажется таким чертовски приятным. Я провожу большим пальцем по соску, чтобы увидеть его реакцию, и когда к поверхности
– Кровообращение прекрасное.
– Ее губы раздвигаются, и она тихо вдыхает, пока я обеими руками обхватываю одну грудь, а затем массирую ее.
– Руки над головой.
Черт, она горячая. Я перемещаю пальцы на нижнюю часть ее груди, а затем на верхнюю, делая это похожим на осмотр. Мой большой палец продолжает водить взад-вперед по соску, и симпатичная вершинка только сильнее напрягается. С ее губ срывается стон, и я вижу, что ее глаза закрыты. Она наслаждается этим почти так же, как и я.
Когда я перехожу к другой, я делаю то же самое, нежно разминая и играя с ее соском. Она такая чертовски мягкая, и я злюсь, что не могу наклониться и лизнуть ее здесь, просто чтобы узнать, какова она на вкус.
Я сейчас так чертовски тверд, что упираюсь в стол, пытаясь дать себе хоть какое-то облегчение. Я не должен этого делать, но когда мне выпадает такая сексуальная возможность, я от нее не отказываюсь. Если кто-то войдет, я смогу объяснить это тем, что помогаю доктору Брауну. Любой приличный врач может провести осмотр груди, а я делаю этой пациентке лучший осмотр в ее жизни.
Положив ладонь плашмя на центр ее груди, я держу ее там и чувствую биение ее сердца. Оно похоже на маленького кролика, и мне приходится скрывать ухмылку. Она такая отзывчивая. Взяв обе груди в руки одновременно, я прижимаю их друг к другу и одновременно щипаю соски.
Ее глаза распахиваются, а лицо краснеет от смущения.
– Твоя реакция на прикосновения идеальна, Пенни.
– Я облизываю нижнюю губу, когда снова глажу их.
– У меня никогда не было пациентки с более красивой грудью.
– О, эм, спасибо.
– Она застенчиво отводит взгляд, и мне приходится снова облокотиться на стол.
Господи, чего бы я только не отдал, чтобы вытащить свой член и провести им по ее соскам.
– Теперь я бы хотел, чтобы ты раздвинула ноги до упора. Я хочу осмотреть остальные части тебя.
Я выдвигаю ограничитель на конце стола и раздвигаю его так, чтобы ее ноги упирались в него. Так она полностью открыта для меня, и мне приходится подавлять возбуждение, которое я испытываю. Я не хочу торопиться или действовать слишком быстро. Вместо этого я собираюсь не спешить и как следует насладиться.
– Давай посмотрим здесь.
– Я развязываю остатки ее халатика и распахиваю его, оставляя ее на столе полностью обнаженной.
– Посмотри, какая ты красивая, - говорю я, положив руку на верхнюю часть ее бедра.
– Ты хорошо о себе
Она кивает, и румянец, появившийся на ее щеках, переходит на шею. Ее кожа мягкая и кремовая, с выпуклостями и впадинами по всей длине. У нее широкие бедра, а пучок волос в верхней части бедер - почти точное попадание в цель.
– Мы начнем сверху и будем спускаться все ниже, хорошо?
– Доктор Свит не осматривала меня везде.
– Ее голос робок, и я скольжу рукой по ее бедру вверх к талии, наклоняясь.
– Я бы хотел убедиться, что она ничего не упустила, Пенни. Ты не против? Мне нужно твое разрешение, прежде чем я продолжу.
– Эм, хорошо.
– Хорошо, теперь мы проверили это.
– Я подмигиваю ей, снова прижимаясь к ее груди и поглаживая соски.
– Похоже, ты здорова.
– Мои руки опускаются ниже к ее животу, и я провожу круговые движения по ее животу и талии.
– А это?
– Я хватаю ее за бедра и немного впиваюсь пальцами.
– Ну, они были созданы для младенцев.
– У меня нет детей.
– Она сглатывает, и я качаю головой в сторону.
– Нет детей?
– Я перемещаю руки на ее бедра и слегка раздвигаю их.
– Дай-ка я проверю.
Она нервно раздвигает колени на несколько сантиметров, и я смотрю на ее киску. Хорошенькие влажные губки подмигивают мне оттуда, где она пытается укрыться.
– Ты сексуально активна?
– Я не поднимаю на нее глаз, проводя пальцем между ее ног и по влажным губкам.
– Нет, - быстро отвечает она, и я ввожу второй палец.
– О боже, ты просто сокровище.
– Я касаюсь ее влажных губ, проверяя, как быстро я смогу пробраться в нее, а затем киваю сам себе, прежде чем убрать их.
– Хорошая девочка. А теперь давай рассмотрим тебя получше, - говорю я, двигаясь к ее ногам. Подставки для ног громко звенят, когда я снимаю их со стола и фиксирую на месте.
– Ножки вверх, Пенни.
Глава третья Доктор Мэверик
Ее глаза расширяются, когда я осторожно беру ее за лодыжку и помогаю ей опуститься в подставку.
– Я знаю, что ты уже слышала это раньше, но мне нужно, чтобы ты опустилась до конца.
Я задвигаю удлинитель на столе, который она использовала раньше, так что теперь он достаточно короткий, чтобы она могла соскользнуть вниз. Повернувшись, я беру табурет и подкатываю его к ней. Прежде чем расположиться между ее ног, я беру ее руку и смотрю ей в глаза.
– Я сделаю это как можно более безболезненно для тебя.
– Я подмигиваю.
– И кто знает, может быть, тебе и вправду понравится.
Она тяжело сглатывает, когда я передвигаю табурет между ее ног и сажусь. Она все еще не опустилась достаточно далеко, поэтому я тянусь вверх и хватаю ее за бедра. Мои пальцы впиваются в ее нежную кожу, и я подтягиваю ее к краю.