Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Еще ни что не решено, — Патрон смотрит на меня чуть дольше, потом переводит взгляд на оппонента.

— Вам, так или иначе придется предложить что-то и я бы счел это приемлемым вариантом, Патронатариан.

Тон собеседника Куратора мне не понравился, как и Патрону, но тот сдержанно обещал подумать.

— Как ваша собственность, он должен будет поступить в распоряжение собрания не позднее, чем за цикл и поймите, — он оборачивается, подходя ко мне, — так будет лучше. И никаких больше лишних жертв. К тому же, на таком варианте настояли Древние.

Его пристальный взгляд будто проникает

под оболочу, от чего нейтральное состояние ауры удерживать приходится с трудом. Я не выдерживаю и отстраняюсь, когда его пальцы проходят по моим волосам.

— Забавный образец, — тихо усмехается он, убирая руку, — не я придумал эти правила, но и вам нарушать их не советую, — говорит он Патрону, уже уходя.

Куратор еще некоторое время смотрит ему вслед, потом обращается ко мне.

— Зайди в соседнюю комнату, мне нужно уточнить некоторые моменты твоего назначения.

Я выполняю, но чего стоит ожидать, предположить не могу. Патрон заходит следом, активируя небольшую проекционную сферу, стоящую на столе в этом помещении.

— Мне пришел отчет от твоего командующего в расположении, — Патрон делает паузу, как будто продолжая размышлять о чем-то, — Лерд сообщил, что твой отряд отправили в контрольный обход вне очереди. Когда я запросил причину перестановки, то выяснил о случившемся в городе, — он снова останавливается, — Алури, в этом нет твоей вины, но твое присутствие, похоже, вызывает проблемы, а значит, тебе придется сменить место несения функции.

Я ожидал услышать подобное.

— Куратор, случившееся всего лишь недоразумение, дайте мне время, и я улажу его, — мне крайне не нравится ход событий. Если я так быстро сменяю место службы, но это отразится и на последующем отношении ко мне как функционалу-исполнителю, — я моя группа справляемся со своими обязанностями.

— Положение твоей группы еще более не устойчивое, чем твое, — несколько строже напоминает Патрон, но потом смягчается, — и все же я готов дать тебе небольшой срок. Если положение не ухудшится, можешь продолжить исполнять свою функцию в расположении Лерда.

— Благодарю, Куратор, — спешу ответить.

— Теперь еще одно, — Патрон возвращается к сфере, — скоро состоится собрание. Тебе будет необходимо присутствовать, и как моему помощнику, — он останавливается, отражая код места, где будет происходить названное событие, — и как наложнику.

Теперь мне стало понятно о каком собрании говорит Куратор. Вард просветил меня прежде.

— Каковы мои обязанности? — однако, уточнить детали будет не лишним.

— Несение своей функции, — Куратор как будто не торопится пояснить мне, — возможно, перед несколькими Высшими.

Я не готов был услышать подобное.

— Несколькими? Но почему…

— Это пока не решено, — Патрон прерывает мой вопрос несколько раздраженно, как мне кажется и уже спокойнее продолжает, — я надеюсь на лучший исход, но твое присутствие в любом случае будет обязательно, — Куратор кладет руку мне на плечо, — оно состоится через лунный цикл, поэтому у нас есть время подготовиться. По завершении обхода вернешься сюда, все необходимые дела можешь уладить в течение четырех дней.

Я благодарю Высшего за предоставленное мне время и направляемый его рукой иду к закрытой комнате.

— Вард

подготовит тебя, — Куратор уходит, оставим меня дожидаться врача.

— Вижу, тебя уже обрадовали? — лекарь входит спустя пару минут, заставая меня погруженным в неприятные размышления.

— Я помнил про собрание Консолидации, но не подозревал, что придется служить не только Патрону. Почему так? — отсутствие кода меня сейчас волнует меньше, чем последние известия.

— Неприятная новость, верно, — в этот раз Вард вводит мне код, повреждая оболочку на запястье. От неожиданности я не удерживаюсь от короткого стона, вовремя сжав зубы, — потерпи, это более стойкий вариант. Патрон настоял, чтобы я закрепил его в твоей оболочке.

— Куратор настоял? — еще одна неожиданная новость.

— Не удивляйся так, — Вард заживляет повреждение, — это другой вариант, хорошо блокирует боль, но оставляет реакции тела на нее. Что до условий собрания, — лекарь вздыхает, — считай это выплатой долга.

— Чьего? — мне до сих пор не ясен смысл.

— Не твоего, не беспокойся, но твоего Хозяина и Куратора — так уж получилось, что он должен другим Высшим за уничтоженных функционалов, — додумать детали лекарь оставляет мне самостоятельно.

В любом случае, я могу только смириться и покорно исполнять свое назначение.

Часть 76. В походных условиях

Вард уходит, напомнив мне снять свою одежду. По его словам, код начнет действовать во время контакта. Повреждений, как обещает лекарь, в этот раз будет меньше, поэтому больше я с врачом сегодня не увижусь.

Патрон появляется, когда я уже ощутил холод от неприкрытой одеждой оболочки.

— Поскольку ты на службе, я не стану сильно повреждать твое тело, Алури, — хозяин, как и прежде очень осторожен со мной в начале, но я мне известно чего ждать после, — будут только вывихи.

Я могу только высказать благодарность, после чего оказываюсь направлен к сложного вида конструкции, напоминающее ложе в уровнях, только сплетенное из металлических стержней на подобие пентаграммы. В нижних и верхних лучах я сразу замечаю крепления для конечностей, пятый, подголовный оказывается снабжен ошейником.

— Не сопротивляйся воздействию, — Патрон приподнимает меня за талию одной рукой и вставляя сначала правую, затем левую руку в фиксатор другой, он плотно затягивается на запястьях под моим весом. Сама плоскость конструкции оказывается слегка наклонена назад, так, что я чувствую спиной ее холодную поверхность. Ноги тоже попадают в петли, сжимающие их на лодыжках. И руки и ноги оказываются достаточно широко разведены, чтобы я ощутил неприятную уязвимость и открытость своего тела, — здесь три степени воздействия, — Патрон указывает на довольно массивный винт сбоку конструкции, — поскольку код начнет действовать только во время контакта, я постепенно буду увеличивать натяжения фиксаторов. На последнем этапе все твои суставы окажутся вывихнуты. Код действует так, что блокирует только передаваемые тебе ощущения, но вся остальная нервная система испытает сильное раздражение вплоть до болевого шока, поэтому не беспокойся, если начнутся судороги.

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Испытание Огня

Гаврилова Анна Сергеевна
3. Академия Стихий
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Испытание Огня

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я