Принятие
Шрифт:
В голове юноши вертелось только высказывание Гарри:
«Честно говоря, мне и самому непонятно - я же делаю что-то, что сначала кажется таким незначительным... Ну хорошо, хорошо, оно бывает немного рискованным, но совсем не сильно! И я не понимаю, что за невезение преследует меня, что в результате я оказываюсь в намного более трудной ситуации!»
Кажется, сейчас он наконец понял своего партнера... Вот только он надеялся, что это не последнее его озарение! Если только не...
«К счастью всегда находится маленький... маленький... ну, маленький
Будет ли у него этот самый «маленький гоп», позволяющий спастись? «Мерлин, пожалуйста, сделай так, чтобы был, и тогда я больше никогда не стану смеяться над злоключениями своего партнера!» Но ничего не произошло. Фенрир закончил свое превращение и сейчас не спускал с него желтых глаз.
Оборотень обнажил поблескивающие клыки и громко рыкнул.
Драко вздрогнул. Он услышал щелчок, с которым закрылось потайное окошко в двери, и послышались удаляющиеся шаги.
Он остался наедине с одним из самых кровожадных оборотней... Он пропал...
* * *
27. Очередной каламбур. В тексте применено устойчивое словосочетание «reprendre du poil de la b^ete», что обозначает «выкарабкаться из беды, вновь поднять голову, воспрянуть духом; оправиться после болезни». Обыгрывается именно дословный перевод этого выражения - «взять шерсть животного».
28. Хорошо передернула… Вот только Гарри назвали героем не из-за ума, а потому, что в годовалом возрасте от него отразилась Авада и как следствие погиб Темный Лорд.
Глава 24: Ошеломление
В доме Блэков на площади Гриммо.
Ликантропное зелье все-таки не панацея для оборотня. И потому Сириус сопроводил Ремуса в специально выделенное для него помещение, где и он в безопасности, и остальные от него тоже.
Нехотя оставив своего друга, он отправился за вторым ликантропом, гостем.
В коридоре он столкнулся с Розье. Тот казался таким потерянным... Сириус раньше даже подумать не мог, что когда-нибудь увидит такое выражение на лице жестокого Пожирателя Смерти. Вот ведь странно! Этим летом он уже клялся, что его ничем больше не удивишь, после того, как увидел свою ненавистную кузину-садистку рыдающей, как ребенок.
– Розье!
Мужчина вздрогнул, и выражение его лица мгновенно изменилось на замкнуто-холодное. Изумленный Сириус задумался - неужели все Пожиратели Смерти играют какие-то роли и носят маски?
– Блэк...
– Мог бы ты сказать Грейбеку, что я приготовил ему особую комнату на эту ночь?
– Особую комнату? Поче... О нет! Он только что ушел!
– взволнованно воскликнул Пожиратель, снова теряя свою маску безразличия.
– Ушел?
– переспросил Сириус, чувствуя, как в нем закипает гнев.
– Да, но только чтобы помочь младшему Малфою...
– Он в опасности?
– Фенрир может постоять за себя!
– яростно отозвался Эван.
– Не Грейбек! Драко!
– Я... Я не знаю...
– ответил Розье, чуть покраснев.
Не
– Возможно мы найдем письмо в его комнате, - предположил Розье.
Сириус бросился в комнату, выделенную им Грейбеку, Пожиратель Смерти последовал за ним. Пергамент лежал на постели. Сириус без малейшего раздумья схватил его и прочел:
«Фенрир.
Мне нужно срочно поговорить с тобой. Ты сказал мне, что я могу доверять тебе в любых обстоятельствах...
Ты нужен мне! Я доверяю тебе и прошу - помоги мне... Точное место встречи указано на втором листе...
Твой волчонок, Драко Малфой».
Сириус скривился и от подписи, и от самого письма.
– Я учил младшего Малфоя, и могу точно сказать - этот отрывистый почерк не его! И не понимаю, почему тут подпись «твой волчонок». Малфой никогда бы не стал использовать такое прозвище!
– Эмм... мда... После похищения Фенрир видит в Малфое детеныша своей стаи...
– Не понимаю. Партнера обычно тянет к своей вейле, и я никогда не слышал о возможности изменения... статуса...
– Знаю, но так оно случилось после неудачной попытки мерзкой крысы напасть на юношу и...
– Питер!
– в ужасе воскликнул Северус, почти не слыша Розье.
– Это почерк Питера! Мерлин, это ловушка! Они оба в опасности!
Лицо Розье испуганно исказилось.
Мужчины выбежали из комнаты. Сириус бросился в свой кабинет, где находился один особый камин, связанный с другим таким же... в подземельях Хогвартса. Он уже начал произносить пароль, чтобы разблокировать его, когда камин активировался, пропуская Северуса Снейпа.
– Северус! Ты невероятно вовремя! Глупый оборотень сам бросился в ловушку!
– Люпин?
– Грейбек!
– тут же ответил Сириус.
– И как же он вышел из дома?
– Они же не заключенные, Северус. Просто они сами не собирались выходить! И посмотри! Вот это написано мерзкой крысой!
Сириус протянул ложное послание своему любимому. Тот, нахмурившись, быстро прочел его.
– Мой крестник в опасности, а мы все еще тут спокойно разговариваем! Идем со мной! В Хогвартс!
– прошипел он, скорее обеспокоенный, чем сердитый.
Северус развернулся, и его мантия взметнулась крыльями, вызывая у супруга порыв желания. Но мужчина быстро взял себя в руки - не время и не место думать о таком. Не сейчас!
И все трое один за другим вошли в зеленый огонь камина.
* * *
В хогвартских коридорах.
После сообщения Гермионы, что Драко назначил встречу Грейбек, Гарри почти выбежал из библиотеки. Он так и знал! Он так и знал, этому чудовищу доверять нельзя!!!
Сначала он проверил комнату Драко. Никого!