Природные катастрофы. Том 2
Шрифт:
Тем временем в других частях города начались спасательные работы. Редактор газеты Франко Ненчини видел, как вертолеты снимали с крыш спасшихся от наводнения людей. Одна старая женщина, ухватившаяся за сброшенную с вертолета веревку, не удержалась и сорвалась в бурлящие воды. Она утонула.
В больнице Сан Джиованни ди Дио, когда генераторы залило водой, пациентов стали перетаскивать на верхние этажи на руках. Продовольственные запасы тоже были затоплены загрязненной нефтью водой, и рабочие успели спасти только 20 кур и 20 бутылок воды. На этих продуктах больнице пришлось держаться до прибытия
Дождь продолжался весь день. Никаких признаков смены погоды не было. Наконец в 6 часов вечера прибыла правительственная делегация из Рима. Редактор «Нацьоне» Энрике Маттеи, сопровождавший группу, так записал свои наблюдения: «Сквозь завесу льющегося дождя прорезанная бликами тусклого таинственного света площадь Сан Марко походила на взбудораженное штормом озеро. В это озеро вливался мощный поток, идущий от площади Пьяцца дель Аннунчиата. Он ударялся о церковь и, закручиваясь в водовороты, устремлялся вниз по Виа Кавоур в направлении Собора. В суровом рокоте воды мы едва слышали приглушенный гул людских голосов».
Эти голоса принадлежали спасшимся людям. 5000 семей остались без крова. 6000 из 10000 магазинов были разорены.
Флоренция — неотъемлемая часть мировой культуры. И мир откликнулся на ее беду немедленно.
Едва небеса прояснились, как начали прибывать команды спасателей из 10 европейских стран, а также из США и Бразилии. Поступила материальная помощь из Англии, Германии, Австрии и Советского Союза. Из Шотландии поступили одеяла, водяные насосы и вакцины. США прислали продовольствие и одежду, генераторы и сборные дома. Из Голландии прибыли инженеры с оборудованием для обеззараживания воды. Израиль пригласил в свои кибуци на рождественские каникулы более 100 лишенных дома детей.
Но предстояло еще выполнить очень тяжелую работу по очистке и уборке города. К ее выполнению немедленно приступили студенты флорентийских филиалов университетов Стэнфорда, Сиракуз и Флориды. А поскольку они носили синие джинсы, то флорентийцы ласково прозвали их «синими ангелами». В течение двух недель студенты расчищали завалы в подвалах Национальной Библиотеки, передавая по живой цепочке на верхние этажи пропитанные водой книги и рукописи. Каждую книгу осторожно оборачивали специальной бумагой для поглощения влаги. Затем книги грузили на армейские грузовики США и под присмотром реставраторов и ученых, специально для этого прибывших из разных стран мира, переправляли для просушки в печах центральной части Италии, где обычно сушили табак.
Бесценные панели Джильберти были обнаружены под слоем грязи и отбросов. Их вернули на прежнее место на «Воротах Рая». Статуи Микеланджело покрывали толстым слоем талька, потом тщательно чистили с помощью щеток и сильнодействующих моющих средств. После такой обработки они едва ли могли утратить свою красоту. Древняя скульптура Марии Магдалины работы Донателло 500-летней давности после обработки растворителем и хирургическими скальпелями стала еще лучше, чем была до наводнения. Но «Распятие» Чимбау оказалось утраченным навсегда, как и бесценные фрески.
Более полумиллиона книг, испорченных во время наводнения, к моменту написания этой книги были уже восстановлены и заново переплетены. В процессе реставрации все еще находятся фрески, картины и скульптуры.
ИТАЛИЯ
г. Става, 19 июля 1985 г.
Рухнувшая земляная дамба стала причиной молниеносного наводнения, случившегося на итальянском курорте Става 19 июля 1985г. Во время наводнения 250 человек погибли и около 1000 получили ранения.
Става — небольшое курортное местечко в Долмитовых Альпах, в 65 км к югу от австрийской границы. Ее необычный сельский пейзаж с хвойными лесами и просторными зелеными лугами, альпийскими домиками, выходящими на извилистые, вымощенные необработанным булыжником улицы, петляющие вверх и вниз среди скалистых склонов, опрятные деревушки — все это превратило Ставу в привлекательное для туристов место отдыха, любимое как итальянцами, так и австрийцами.
В июле 1985 г. был особенно большой наплыв туристов. Четыре местных гостиницы: «Эрика», «Става», «Мирамонти» и «Доламити» — были переполнены. Прибыло несколько экскурсионных групп, и детские лагери этой сосновой спокойной зоны долины Флемме тоже были переполнены.
Примерно в километре выше Ставы находилась плотина, возведенная для удержания воды в двух искусственных озерах, созданных для очистки добываемых в соседней фторовой шахте минералов. Фтор применяется для производства стекла, и Приальпийская добывающая компания, владеющая разработкой, являлась одним из самых преуспевающих в Италии производителей этого минерала.
На протяжении многих лет дамба продолжала расти, и на дне озер скопились огромные залежи химических осадков. Это, несомненно, увеличивало давление на стены дамбы. В течение предшествующих катастрофе нескольких месяцев в этой зоне интенсивно вырубали деревья с целью подготовки места для расширения резервуаров воды.
За несколько дней до 19 июля прошли сильные дожди.
В пятницу в 12.20 (19 июля) дамба обвалилась с грохотом, напоминающим звук землетрясения. Невероятно мощная стена белой воды обрушилась на переполненный туристами курорт. «Я видел конец света, — рассказывал репортерам спасшийся человек. — Я видел, как на меня идет белая стена, но я но знал, был ли это огонь или еще что».
Гигантский вал воды, сокрушающая сила которого стала еще больше от грязи и обломков, обрушился на Ставу. Первыми приняли удар три гостиницы: «Эрика», «Става» и «Мирамонти». Частично пострадала и «Доломити». Затем поток вторгся в соседний городок Тесеро. Он разрушил бунгало и мост через реку Авизио, которая приняла в себя всю массу воды, грязи, обломки домов, деревьев, тела погибших.
Промчавшийся по лесам и пастбищам поток воды оставил после себя в долине Флемме коричнево-зеленую полосу земли длиной 3-5 км. Здесь валялись голые, вырванные с корнями деревья, разрезанные на части дома, перевернутые и зарытые в грязь автомобили.