Приручение демонов для новичков
Шрифт:
— Они никого не убьют. Они просто хотят ее демона.
Я охнула и чуть не подавилась. Рот был заклеен скотчем. Ужас пылал на нервах, но было сложно сосредоточится. Голова кружилась, шипение в ушах оглушало. Я не слышала свои мысли. Я едва могла формировать мысли.
Амалия закрыла глаза, словно взывала к терпению.
— Трэвис, «Красный Ром» — самая большая, подлая и опасная гильдия плутов на западе. Преступники, как они, не оставляют свидетелей, как мы, живыми.
— Папа с ними
— Папа не мог с ними справиться! Он их боялся!
Я пыталась сохранить ясность разума, боролась с гулом в голове, пыталась слышать их разговор.
Амалия шумно выдохнула носом.
— Развяжи нас, и мы убежим вместе… пока не поздно. Я уже объяснила, что демон Робин…
— Нет, — он сунул руки в карманы, расхаживал по комнате, шаги гремели по металлу пола. — Папа не даст мне имя демона. Никогда. Я — не его настоящий сын, — с горечью сказал он. — Это мой единственный шанс.
— Это самая большая ошибка в твоей короткой жизни.
— «Красный Ром» или даст мне имя, или заплатит так, что я его куплю, — он посмотрел на телефон. — Прости, Робин. Я не хотел, чтобы ты пострадала. Просто отдай демона, и ты будешь в порядке.
Мои глаза расширились в ответ, высокий звук заскрежетал в моем горле.
— Она смеется над твоей глупостью, — перевела Амалия. — Пару дней назад они были готовы скормить ее тому демону. Они не отпустят ее, ведь тогда она доложит на них МагиПолу.
Я не смеялась, скорее пищала от ужаса, но мне больше нравилась версия Амалии.
— А еще, — резко продолжила Амалия, — контракт с демоном на всю жизнь. Она не может просто отдать…
— Вообще-то, может, — перебил Трэвис. — МП это скрывают, но у «Красного Рома» есть особый ритуал, в котором контрактор и демон отказываются от контракта и ведут переговоры о новом.
— Это бред, и ты это знаешь. Если бы все было так просто, контракторы меняли бы демонов как…
— Просто заткнись, Амалия.
Он нервно обходил нас по кругу, замер, когда металл громко звякнул. Дальняя стена открылась, впуская яркое солнце, и я поняла, что комната была пустым контейнером для груза.
Холодный ветер с запахом морской воды проник внутрь, вошла небольшая группа. Карлсон, клиент дяди Джека, который чуть не убил меня в библиотеке, остановился и посмотрел на меня. Новые товарищи стояли по бокам от него, один с мечом в ножнах на бедре, другой — с инфернусом на груди.
— Вы тут, — нервно сказал Трэвис. — Девчонка у меня, так что…
Карлсон махнул Трэвису заткнуться.
— Где демон?
— В инфернусе. Я наложил на нее чары смятения, как вы и сказали. Она не может призвать демона.
Чары? Это был шум в моей голове? Я смутно помнила, как читала об Аркане, путающей мысли, но не
— И где инфернус? — осведомился Карлсон.
— Ох… — Трэвис подошел ко мне, ощупал мою шею. Его пальцы были холодными и шершавыми. — Он… прямо…
Поняв, что цепочки на моей шее нет, он спешно ощупал мою грудь и живот, задрал мою кофту, показав комнате мой сиреневый лифчик. Он не нашел кулон, проверил карманы моих джинсов спереди и сзади.
— Где… где… — отчаянно бормотал он.
Лицо Карлсона было холоднее снежной бури.
— И за последние четыре часа ты не додумался проверить ее инфернус?
— Какой контрактор ходит без него? — безумно бормотал Трэвис. Он схватился за скотч и сорвал его с моего лица. — Где твой инфернус, Робин?
Я вдохнула ртом, слезы обжигали глаза.
— Где твой инфернус? — его крик загремел в металлической комнате.
Я сжалась, растерянно лепетала, но не могла составить связное предложение.
— Где он?
Карлсон скрестил руки.
— Ты наложил на нее чары смятения. Она не может ответить.
Трэвис повернулся к мужчине, нанявшему его.
— Если она не принесла его в гильдию, то оставила в мотеле. Я знаю, где их комната. Я могу…
— Ты проявил себя неумелым, — перебил Карлсон. — Я дал тебе двух хороших ребят, чтобы поймать ее и демона на улицах, но ты и этого не смог.
Голова гудела. Поймать нас на улицах. Эти голоса слышали мы с Заиласом. И тот волшебник, что выстрелил в меня…
— Пусть Бартоли заберет инфернус в номере мотеля, — сказал Карлсон мужчине с мечом. — Мы возвращаемся. Девушки идут с нами.
Мечник кивнул, комната стала светлее, когда он открыл дверь. Моя голова кружилась и трещала, а потом незнакомец стал резать путы на моих запястьях. Он схватил меня за свитер сзади и повел из контейнера.
Я с болью прищурилась. Тучи скрывали солнце, и я не могла понять время — но явно был день.
Мужчина, что сжимал мой свитер, толкнул меня вперед. Амалия за нами ругалась на кого-то. Около дюжины человек ждали нас — Карлсон и контракторы с чемпионами. Так много. Я ощущала беспомощность, но чары смятения Трэвиса подавляли страх.
— Мы не будем биться с тем демоном? — проворчал контрактор. — А я так ждал.
— Юный Трэвис не проверил, есть ли при девчонке инфернус, — Карлсон посмотрел на экран телефона и убрал его в карман пиджака. — Но это не полное поражение.
Меня повели по неровной широкой дороге вдоль океана. Бетонный пирс выпирал в темно-серые волны, в гавани стояли огромные грузовые корабли. Брошенные контейнеры, ящики и старые вагоны усеивали берег. Слева поднималось большое серое здание — фабрика или завод.
Младший сын князя. Том 10
10. Аналитик
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Феномен
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 4
4. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
