Прирученый любовью
Шрифт:
Его туго натянутые нервы дрожали от желания и необходимости. Его разум был открытым, восприимчивым, всецело знающий о широте, глубине и невероятной власти потребности, которая переполняла и захлестнула его внутри.
Затем она присоединилась к нему.
Её маленькие руки обхватили его лицо на мгновение, а потом опустились на плечи. Когда темп их соития неумолимо наростал, она прижалась к нему,её тело изгибалось под ним,в старом как мир ритме танца.
Она неотступно следовала за ним в жарком огне их страсти.
И это было все, что он хотел на данный момент-умиротворение и признание, насыщение и
Она была всем, в чём он нуждался, чтобы она была его любовницей, его невестой, его женой.
Его все.
В тот момент, когда вместе они достигли вершины пика оргазма, он знал, вне всякого сомнения, всё что ему нужно от жизни находиться в его объятиях.
Потому что, она была единственной женщиной созданной для него,которая ввергла его в это сильный,разбивающий сердце, огонь страсти.
И он подчинился ему, отдался ему.
Сейчас и навсегда.
Шторм унес их, и он сдался, его пальцы переплелись с её,когда пыл их совместной страсти охватил и сотряс их тела. Опустошая их, затем их чувства медленно заполнили снова - друг другом.
Он никогда не чувствовал прежде такой близости с любой другой женщиной, никогда не разделял то, что было сейчас, с любой другой.
Когда у него наконец появилось достаточно сил и воли, чтобы двигаться, он разъеденился и встал с неё, затем прижал её к себе, в свои объятия, успокаивая, когда она с готовностью, прижалась близко к нему. В темноте он прикоснулся губами к её виску. “Спи. Я разбужу тебя вовремя, чтобы ты смогла уйти “.
Она лишь зевнула в ответ. Он закрыл глаза и провалился в глубокий сон.
Глава четырнадцать
Ройс разбудил её перед рассветом своими ласками; Минерве едва хватило времени чтобы дойти до своей комнаты, лечь в кровать и прийти в себя, прежде,чем пришла Люси и открыла шторы. После купания и одевания, в очередной раз отказавшись от помощи Люси, она приступила к своему обычному распорядку дня с гораздо большей уверенностью, чем накануне.
Если Ройс хочет её до такой степени, чтобы настаивать чтобы она находилась в его кровать, тогда он не собирался терять интерес к ней. Действительно, прошлая ночь была доказательством того,что его желание к ней, казалось, возрастало, а не исчезало.
Она обдумывала за завтраком , что и какие чувства она испытывала насчёт этого, затем оставила его сестёр и их гостей заниматься своими делами, и удалилась в утреннюю комнату герцогини, чтобы подготовиться к их обычной встрече в кабинете и рассмотреть то, что она могла бы попросить у его.
Если он требует и настаивает на её физической капитуляции, то, она чувствовала,что должна получить некоторое вознаграждение .
Некоторые признак его благодарности.
Когда Джефферс пришёл, чтобы вызвать её, она знала, что она будет просить; просьба будет как бы проверкой желания Ройса к ней, но кто знает, как долго будет длиться его интерес? Она должна спросить сейчас; с Верайзи надо быть смелыми.
Джефферс открыл дверь в кабинет. Войдя, она увидела, что Фалвелл, а также Хэндли, уже были здесь; управляющий сидел во втором кресле перед столом.
Ройс указал на её обычное место. “Фалвелл рассказывает о текущем состоянии стада и его стрижки. По-видимому, существует некоторое снижение качества.”
“Ничего
“Действительно”. Она отклонила остальную часть оправдания Фалвелла за то, что ничто не было сделано за последние годы. Я предпологаю, проблема заключается в племенном скоте.”
Сидя, она встретила пристальный взгляд Ройса.
Как бы то ни было,” сказал Фалвелл : “чтобы получить новый племенной скот нам придётся идти далеко на юг, и потратьть большие расходы -”
“Возможно, О’Локлин может помочь?” Она сделала предложение с невинным выражением лица. Ройс позвал её присоединиться к этой дискуссии; по-видимому, он хотел услышать её мнение.
Фалвелл возмутился; ему не нравился Хэмиш, но Хэмишу было не до него.
Он открыл рот, но прежде чем он успел заговорить, Ройс сказал. “Я поговорю с О’Локлином в следующий раз,когда туда поеду. У него может быть несколько производителей,которые мы могли бы купить.”
Неудивительно,что Фалвелл проглотил свои слова.
Ройс взглянул на лист, на котором он делал заметки. “Мне нужно поговорить с мисс Честертон, Фалвелл, но если Вы останитесь , как только мы закончим, Вы и я должны посмотреть на стада замка.”
Пробормотав согласие,Фалвелл поднялся, и по указанию Ройса отступил к стулу с прямой спинкой против стены.
Минерва мысленно выругалась. Она не хотела,что бы Фалвелл услышал её просьбу.
“Итак,с чем мы имеем дело сегодня?”
Вопрос Ройса перенаправил её внимание. Она посмотрела на свой список, и быстро пробежалась взглядом по информации Ретфорда о том , что после похорон они должны пополнить погреб, и просьбу Кренни о новом постельном белье для спальни в Северном крыле . “На данный момент мы ищим ткани, которые могли бы использоваться на новые занавески для двух комнат в южном крыле, .” Из-за отдалённости замка, такие предметы обычно закупаются в Лондоне.
Ройс посмотрел на Хэндли, когда его секретарь оторвался от своих заметок.
“Гамильтон может быть полезным - он знает, какие вина я предпочитаю, и в остальном он может проконсультироваться с моей домоправительницей в Лондонском доме -”
Он взглянул на Минерву.
“Миссис Хардкасл, - она поставляет.
Он посмотрел на Хэндли. “Отправте записку Гамильтону о винах и тканях, и предложите, чтобы он попросил, чтоб Миссис Хардкасл помогла ему с последним. Несмотря на это, он должен приобрести материалы,которые должны одобрить Мисс Честертон и миссис Крэншоу .”
Хедли кивнул, быстро записывая.
“Занавески должны быть с парчовой ткани, светло-зелёного цвета”, сказала Минерва.
Хэндли снова кивнул.
Ройс приподнял бровь. “Есть что-нибудь ещё?”
“Не о домашнем хозяйстве” Минерва колебалась; она предпочла, что бы Фалвелла здесь не было, но она должна была ковать это железо, пока горячо. Она перевела дыхание. “Тем не менее, есть вопрос, который я давно хотела довести до вашего внимания.” Ройс посмотрел своё приглашение. “Есть мостик над Коке, дальше к югу, немного выше Алвинтона. Ему позволили ухудшаться, и в настоящее время он в очень плохом состоянии,и представляет серьёзную опасность для всех, кто должен его использовать - ” Фалвелл вскочил на ноги.