Приручить чудовище
Шрифт:
— Я тоже. — Леди Вейл сделала маленький глоток. — Надеюсь, мой муж, и сэр Алистэр что-нибудь придумают, и дети вернутся к тебе.
— Бог милостив, — сказала Хелен пылко. Она не знала, что будет делать без своих крошек, не могла даже вообразить жизнь без них. — Листер предлагает вернуть их в обмен на мое возвращение к нему.
Леди Вейл была очень спокойна, ее светло-карие глаза пристально смотрели на Хелен.
— Ты сделаешь это?
— Я… — Хелен смотрела на свою чашку. — Я, конечно, не хочу
— А сэр Алистэр?
Хелен молча посмотрела на подругу.
— Я заметила… — Леди Вейл деликатно помолчала. — Я бы не заговорила об этом, но сэр Алистэр приехал в Лондон ради тебя.
— Он был очень добр к моим детям. Думаю, он привязался к ним.
— И к тебе?
— Возможно.
— В любом случае, полагаю, у него есть свое мнение на этот счет.
— Естественно, ему не нравится эта идея. Но даже если и так? Мои дети нуждаются во мне. И мне нужны мои дети.
— А если он освободит их?
— И что потом? — прошептала Хелен. — Какая жизнь может быть у меня с ним? Я не хочу снова становиться чьей-то любовницей и не вижу другой возможности быть с ним.
— А брак?
— Он не упоминал об этом. — Хелен покачала головой и слабо улыбнулась: — Не могу поверить, что так откровенно обсуждаю это с тобой. Ты не шокирована?
— Вовсе нет. Ведь это я отправила тебя в его замок. Хелен смотрела на нее. Между бровями виконтессы проявилась легкая морщинка, рука сжата в кулак. Но при взгляде на Хелен она медленно улыбнулась.
Глаза Хелен расширились.
— Ты?..
— Конечно, — кивнула леди Вейл.
— Но… но его замок был таким запущенным!
— Ну, ничего столь уж безнадежного, — сказала леди Вейл самодовольно.
— В общем, да. Но в некоторые места нельзя войти без кипятка и мыла. Я не могла поверить, что ты отправила меня туда, зная, как страшно это выглядит.
— Он нуждался в тебе.
— Его замок нуждался во мне, — поправила Хелен.
— Сэр Алистэр тоже. Он поразил меня. Он показался мне самым одиноким человеком из тех, кого я когда-либо видела. И ты совершила настоящее чудо — ты подвигла его на путешествие в Лондон.
— Ради моих детей.
— Ради тебя, — мягко сказала леди Вейл.
Хелен снова принялась изучать свою чашку.
— Ты действительно так думаешь?
— Я это знаю, — прямо ответила виконтесса. — Я видела, как он смотрел на тебя, пока мы были в гостиной. Этот человек готов позаботиться о тебе.
Ничего, не говоря, Хелен отпила чаю. Это было так лично, так ново и так смущало ее. Она не была уверена, что хотела бы говорить об этом с кем-то, даже с леди Вейл, которая так добра к ней.
Какое-то время леди в молчании пили чай.
Потом Хелен поставила чашку на столик и
— Я забыла сообщить тебе, что закончила переписывать сказки из книги о четырех воинах.
Леди Вейл улыбнулась:
— Правда? Ты привезла книгу с собой?
— Нет, прости. Я совсем забыла об этом…
Она хотела сказать «в беспокойстве о детях», но вместо этого только покачала головой.
— Понимаю, — сказала леди Вейл. — В любом случае я должна найти кого-то, кто переплетет их для меня. Может быть, они пока останутся у тебя, а я потом напишу, куда их отправить?
— Конечно.
Мысли Хелен вернулись к Абигайль и Джейми. Здоровы ли они? Не плачут ли? Увидит ли она их когда-нибудь? «Пожалуйста, Господи, верни мне моих детей».
— Граф Бланшар дает завтрак в честь короля, — сказал Вейл. — И Листер приглашен на него.
Они по-прежнему сидели в гостиной, Вейл пил уже третью порцию бренди, что по его виду совсем не было заметно.
— Бланшар, — нахмурился Алистэр. — Разве это не титул Сент-Обина?
Рено Сент-Обин был капитаном пехотного полка. Хороший человек, умелый командир, он выжил в бойне под Спиннер-Фоллз только для того, чтобы быть схваченным и убитым индейцами. Сент-Обин был тем самым человеком, о котором он рассказывал Хелен, тем, кто был распят и оставлен умирать.
И еще он был другом Вейла.
— Его титул унаследовал дальний родственник, вдовец. Вместо хозяйки на его приемах — племянница, — сообщил Вейл.
— Когда будет прием?
— Завтра.
Алистэр смотрел на пустой бокал в руке. Завтра придет корабль Этьена и простоит в гавани всего несколько часов. Успеет ли он увидеть и герцога Листера, и Этьена? По всей вероятности, нет. Если он отправится на прием, он рискует упустить корабль Этьена. И если выбирать между спасением детей и информацией о предателе, дети однозначно перевешивают. Может ли быть иначе? Жизнь против смерти — вот выбор.
— Есть проблемы?
Алистэр встретил взгляд виконта.
— Нет. — Он отставил бокал. — Ты приглашен к Бланшару?
— О нет! Алистэр хмыкнул:
— Отлично. Тогда ты можешь сделать кое-что для меня, пока я буду у Сент-Обина.
Глава 17
Каждый вечер в сад приходил чародей и смотрел на заколдованного воина. Он не скрывал своего торжества.
Однажды на каменное плечо воина села необычная птица. Она узнала своего спасителя, потому что была одной из тех, кого освободил воин вместе с принцессой. Порхнув к тисовой изгороди, птица отщипнула один листочек и полетела прочь от замка.