Приручить и властвовать
Шрифт:
– У меня запланирован визит.
Ким порылась в сумочке и достала подготовленную заранее записку. Страшно подумать, что с помощью Интернета можно с легкостью раздобыть адрес человека.
Сначала она хотела попросить Габи одолжить ей машину, но потом передумала. Поддаться панике на чужом пороге не очень умно, ей следовало взять с собой свою собаку.
– Габи, ты можешь поехать со мной?
Глава 19
Ее самолет должен был вылететь примерно в это время.
Пора привести свою жизнь в порядок, Сандовал. По сути, он должен быть благодарен ей за вчерашнее. За то, как она отреагировала на него. Его последние сомнения были окончательно развеяны, и больше не придется спорить с самим собой о том, хочет ли он, чтобы она вернулась. Рауль потер щеку и нахмурился, почувствовав отросшую щетину. Снова забыл побриться. Ему необходимо привести себя в порядок перед вечеринкой.
Даже если бы Кимберли внезапно появилась перед ним и упала бы на колени, умоляя его сделать ее своей рабыней, он бы не согласился. Рауль закрыл глаза и тяжело вздохнул. Нет. За последние недели он понял, что не сможет сделать этот шаг. Не теперь. Особенно не с женщиной, которая сначала украла его сердце, его жизнь, а потом решила, что она совершила ошибку.
Рауль скользнул взглядом по дому, который он построил в попытке вычеркнуть жену из своих воспоминаний.
Но взамен дом наполнился присутствием Кимберли. Столько всего лишь за несколько недель, которые они провели вместе, хотя он прекрасно понимал, что она, в конце концов, покинет его.
Насколько было бы хуже, если бы они попытались построить совместное будущее? А со временем она дала бы ему понять, что не хочет Хозяина, не желает служить ему и любить его. Сможет ли он построить еще один дом?
Рауль попробовал рассмеяться, но прозвучало это так, словно он задыхался от прострелившей его в живот пули. Его любовь к Алисии не имела никакого сходства с теми ошеломляющими чувствами, которые он испытывал к Кимберли. Она была теплом и смехом, надеждой, на которую ему не стоило рассчитывать.
Если бы он действительно был уверен, что она останется с ним и примет его, то все было бы по-другому. Если бы он встретил ее прежде, чем она попала в рабство, может быть... возможно, он бы не рискнул познакомить ее с ее же собственными потребностями.
Она была храброй и жизнелюбивой, ей потребуется много внимания.
Рауль пытался жить ванильной жизнью. И он не сможет повторить это снова. В конце концов, он неосознанно возьмет на себя контроль над маленькой сабой, и она воспротивится этому. И оставит его.
Нет. Может быть, через несколько лет он будет готов открыть себя для новых страданий. Кимберли выйдет замуж за какого-нибудь
Рауль сглотнул и через силу улыбнулся. Он желал ей добра.
Стиснув челюсть, он уселся обратно за компьютер и открыл рабочую программу. Он будет работать. Пора.
Часом позже в пустом доме Рауля раздался звук дверного звонка. Он бросил беглый взгляд на часы, только десять утра. Вечеринка, посвященная Кари и Дэну, не начнется раньше времени, а служба кейтеринга уже доставила еду, и его холодильник был забит до отказа. Кто бы это мог быть? Кимберли? Минутная надежда осветила его сердце и исчезла также быстро. Канула в Лету.
Нажав на клавишу сохранения, Рауль направился в коридор, даже немного довольный тем, что его прервали. Все было лучше, чем ощущение пустоты в собственном доме. Несчастный Сандовал. Он будет счастлив вновь уехать.
Мужчина распахнул дверь, предполагая, что ему придется купить печенье у девочки-скаута или приобрести подписку на журнал, который ему не нужен. Соседские дети решили, что он - добрая душа. Но у входа оказались ни дети.
Он секунду смотрел в изумлении, прежде чем у него прорезался голос.
– Mam'a?
– Mijo (прим.
– ласковое прозвище ребенка отцом или матерью).
В глазах его мамы стояли слезы. Лючия стояла на шаг позади нее и плакала навзрыд.
Неужели пострадал кто-то из его племянников? Рауль обхватил хрупкие ладони своей матери.
– Mam'a, что произошло? Что случилось?
– Рауль, я была так жестока. Я не знала.
Мать обняла его, плача так, будто ее сердце вот-вот разорвется.
– Пожалуйста, пожалуйста, перестань, не плачь. Что бы ни случилось, я исправлю это.
В следующую секунду его сестра припала к его боку, крепко прижавшись к нему.
Carajo, это выглядело паршиво.
– Что-то случилось с мальчиками? – Еще больше рыданий в ответ. Рауль сжал руку своей сестры и встряхнул ее.
– Лючия, поговори со мной.
Его сестра зашлась истерическим смехом и вытерла лицо, потом погладила спину матери.
– Ш-ш-ш, Mam'a, мы напугали его.
Рауль зарычал.
– Лючия, ты расскажешь мне, что произошло. И немедленно.
Они переглянулись и заулыбались. Заулыбались?
– Доминант, да, ты, без сомнений, такой, - пояснила его мама.
– Ты ведешь себя как твой pap'a.
Рауль вздрогнул и попытался сделать шаг назад.
– Я просто...
– Mano, мы выяснили вчера вечером, что твоя жена обманула нас тогда. И на следующий день ты подал на развод, - начала объяснять Лючия. Ее голос стал ледяным.
– Алисия уверяла, что ты порол ее плетью до крови, что бил ее снова и снова. Будто ты насильно принудил ее стать рабыней и делил ее с другими мужчинами. Она заявила, что ей пришлось бежать, чтобы уйти от тебя.