Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Эх… — де Горацо почесал в затылке. Не то, чтобы он полностью разделял энтузиазм друга, но… сейчас оставаться в компании имперских шпионов было безопаснее, чем ехать в Дерт одному и искать королевскую армию на марше. А если уж можно при этом ещё раз спасти Октавию… — Согласен. Кстати, мэтр, кошмарные же штуки у вас в империи выдумывают. Не слышал, чтобы наши дознаватели применяли что-нибудь подобное вашему обручу.

— Дон Армандо… — маг внезапно фыркнул, будто подавив смешок. — Вы про ту штуку, которую я надевал на голову нашего мессира пленника? Она совершенно безопасна. Это просто… игрушка для взрослых, довольно дорогая. Если надеть обруч на голову себе, а второй такой же — партнёру, то ощущения при… близости…

очень обострятся. Разумеется, на чужака он никак не подействовал.

— То есть, вся эта ваша теория о долгом проживании в нашем мире… — Армандо не стал спрашивать, зачем маг таскает с собой подобные «игрушки». Только мысленно порадовался за него и прекрасную добросердечную леди Марию.

— Чистый блеф. Выдумал это вчера.

— А как же его сонливость?

— Точно выверенная доза сонного зелья и правильно рассчитанное время разговора. Помните, я дал ему попить сразу после пробуждения? А во второй фляжке был эликсир, нейтрализующий действие снотворного. И… если по правде, ещё кое-что, чтобы язык быстрее развязался. Никакой магии, чистая алхимия.

— Ну вы и мошенник, мэтр, — уважительно протянул Армандо.

— Было у кого учиться, дон. — Маг почему-то оглянулся на хижину, где кроме пришельца оставалась одна только капитан…

* * *

— Всё чисто, — доложила Вэлрия, вернувшись к товарищам, залёгшим в высокой траве. — Каждый кустик обнюхала. Никаких признаков ловушки. В той рощице к востоку нашла следы наблюдательного поста, но его оставили дня три назад, не меньше.

— Если ловушки нет вокруг здания, значит, она внутри, — рассудительно предположил Готех. — За этими стенами можно сотню пехоты спрятать, снаружи никто не увидит.

— И что будем делать? — поёрзал мэтр Карлон. Малость выпирающий над ремнём живот доставлял магу неудобства, когда приходилось лежать ничком. — На меня не смотрите, снести дом целиком издали я не могу. Может, приземлим им на крышу дракона?

— Поубавьте размах планов, мэтр, — усмехнулся молчавший доселе Армандо. — Дракон нам, пожалуй, пригодится, но проламывать им крышу не стоит. Давайте-ка отползём назад, к лошадям, и я вам кое-что предложу. У меня возникла идея…

…Промежуточный склад, в стенах которого чужаки накапливали дотсавляемое с юго-запада оружие, располагался, к счастью, не внутри одного из баронских замков. То ли пришельцы не доверяли своим местным подельникам в достаточной степени, то ли считали опасным хранить столько взрывчатки в союзной крепости. Вместо этого они арендовали купеческий склад вблизи тракта — огромное бревенчатое строение с высокой крышей, обнесённое крепким частоколом. Путь до него занял у сводного отряда двое суток. Всё это время приставы и имперцы держались подальше от людей, выбирая по возможности глухие лесные тропы, но неугомонная эльфийка пару раз совалась в деревни, чтобы порасспросить местных жителей о новостях. Это оказалась не так-то просто — перед лицом надвигающейся войны поселения большей частью опустели, а оставшиеся в них старики не горели желанием общаться с посторонними. Однако невероятное обаяние длинноухой девушки было в состоянии растопить любой лёд — и она неизменно возвращалась с информацией, а то и гостинцами.

— Люди шепчутся, что королевская армия выдвинулась из лагеря под Дертом, — рассказывала капитан, прямо на скаку грызя очищенную ножом морковь. Полдюжины морковок ей подарили на прощанье в последней посещённой деревне. — Слухи, конечно, но очень похоже на правду. Ведёт армию сама Октавия Девятая, и с ней два маршала из четырёх. Герцог де Веронни тоже навязался со своим отрядом, якобы возмущённый поведением баронов. Он, мол, хоть и оспаривает корону, однако не одобряет вооружённого мятежа и желает помочь наказать восставших.

— Ну конечно, — де Горацо вложил в эти слова столько ядовитого скепсиса,

сколько смог.

— Прибытия королевских войск ждут через неделю. О мятежниках сведений больше. Дружины баронов стягиваются навстречу королевским силам, на восток. Говорят, собираются дать бой в долине Чёрных ручьёв. Что это за место?

— Довольно широкая долина, вытянутая с востока на запад. — Армандо потёр подбородок. — Самый ровный участок земли в окрестностях. Не то, чтобы его удобно было оборонять…

— Баронские дружины все конные, — напомнил Готех. — Они ведь формально до сих пор существуют лишь для борьбы с разбойниками. Артиллерии у баронов нет, из пехоты одно крестьянское ополчение. А долина удобна для кавалерии.

— И для постановки минного поля, — Вэлрия кивнула. Она догрызла морковь и взялась чистить следующую. — Потому что легко предсказать, как будут атаковать королевские войска. Октавия, может, и провернёт какой-то хитрый обходной манёвр, раз такая талантливая вояка, но сама-то будет в центре построения, с основными силами, чтобы солдаты её видели. Репутация обязывает.

— Без минного поля у восставших нет шансов, — в свою очередь покачал головой де Горацо. — Даже если герцог задумал ударить в спину посреди битвы — Её Величество готова к подобному. Она сама мне говорила. Нам стоит поспешить.

И они спешили, как могли. Пока ещё не покинувшая отряд донна Минерва с воздуха высматривала скопления беженцев и воинские отряды, помогая товарищам выбирать кратчайший обходной путь. Достигнув к концу второго дня цели своего рывка, временные союзники ожидали увидеть настоящую крепость, набитую солдатами и окружённую ловушками. А обнаружили обычный склад товаров, охраняемый несколькими наёмниками. Понаблюдав за сменой караулов издали, капитан Вэлрия пришла к выводу, что охранников не больше шести, и что чужаков среди них, вероятно, нет. После этого она и отправилась искать засаду в окрестностях — каковой не обнаружилось.

— Похоже, там обычная купеческая стража, — сказал Армандо, когда по его просьбе отряд вернулся к оставленным в укрытии лошадям. — И мне кажется, что мы опоздали. Склад пуст. Охрана чужаков ушла с грузом.

— Даже если так, мы обязаны проверить. — Мэтр Карлон привычно поскрёб бороду. — И по возможности допросить стражников. Они могут рассказать что-то полезное.

— Возможность ловушки внутри склада я бы тоже не исключала, — вставила капитан, возбуждённо вскинув уши. — Враг уже знает, что мы где-то рядом, и примерно представляет, кто мы такие, на что способны.

— Поэтому я придумал, как нам обойтись без штурма частокола и не рисковать всем отрядом. — Армандо позволил себе довольно самоуверенную улыбку — хотя на деле особой уверенности не ощущал. — Спорить готов, местным наёмникам не объяснили, на кого они действительно работают. Готех, ты ещё не потерял свой жезл?

— Нет, — расплылся в ухмылке чернокожий гигант.

— Отлично. Достань его. Донна Минерва, можно вас на пару слов? Ваше участие тоже понадобится.

Приготовления не отняли много времени. Вскоре караульных у купеческого склада ждало редкостное зрелище. Стоящие на деревянной вышке наёмники увидели двух всадников, приближающихся к ним неспешной рысью. Всадники ехали по дороге, совершенно не таясь. А прямо у них над головами нарезал круги чёрный, как ночь, дракон в боевой сбруе. Уголёк, направляемый умелой рукой своей наездницы, реял так низко, что поднятый его крыльями ветер едва не срывал с головы Армандо шляпу, а от взметнувшейся пыли было сложно дышать. Зато эффект вышел что надо — часовые кубарем скатились с вышки, и не более чем минуту спустя над частоколом вырос ряд голов в железных шлемах. Весь гарнизон склада в полном составе собрался полюбоваться на нежданных гостей. Дон де Горацо подъехал к запертым воротам, держа жезл королевского пристава в высоко поднятой руке. Крикнул:

Поделиться:
Популярные книги

Идентификация

Уленгов Юрий
3. Гардемарин ее величества
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Идентификация

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII