Пришельцы, дары приносящие (сборник)
Шрифт:
Маннгеймер лишь тупо кивнул, отпирая наручники. Доббсон пожал Джеффу руку, едва та освободилась:
– Приношу извинения и выражаю признательность, мистер О’Хара. Вы оказали неоценимую услугу своей стране, позволив этому агенту собирать на вас компромат. Естественно, в вашей полной невиновности никто никогда не сомневался. Вы получите официальное письмо с благодарностью за помощь.
– Что ж, меня это вполне устраивает, – сказал Джефф. – Можно компрометировать меня сколько угодно, главное – результат. Ответьте только на один вопрос:
– Лучший во всем Китае. Насколько нам известно, он даже лечил Мао.
– Вот девочки удивятся, – улыбнулась миссис Розенкранц. – А мы с ним договорились о вполне приемлемой цене. Но где теперь найти другого доктора?
– Почему бы не спросить Цзиня? – предложил Джефф. – Возможно, он кого-нибудь порекомендует.
– Отличная мысль! – Она повернулась к Цзиню, безвольно повисшему в крепких руках сотрудника ФБР.
Доббсон сказал миссис Розенкранц, что с арестованным ей разговаривать нельзя. Муж велел ей выйти. Она заявила, что он жестокий человек. Инженеры о чем-то спорили друг с другом, за исключением одного, оравшего на Маннгеймера.
Улыбнувшись, Джефф помахал не обращавшей на него внимания толпе и вышел.
Часть вторая
Изгой
– Похоже, тут какие-то беспорядки, – произнес капитан Кортар, глядя с мостика через толстое стекло панорамного иллюминатора на лежащий тысячью футами ниже космопорт.
Там, за его оградой, уменьшенные перспективным сокращением до муравьиных размеров, вокруг только что приземлившегося вертолета во множестве суетились люди. Не сделав ни одного лишнего движения, старший помощник Дейксем сфокусировал электронный телескоп и подал изображение на экран главной консоли.
– Буйная толпа, сэр, но небольшая, и ее сдерживает полиция. Из вертолета высадился человек, в него бросают все подряд… Попали, сэр!
Теперь оба напряженно смотрели на экран. Ушибленный незнакомец прижал ладонь к виску, повалился на колени и в следующий миг исчез за стеной зеленых мундиров. Сгруппировавшиеся вокруг полицейские быстро препроводили его в здание управления космопортом; вслед летели камни и иные мелкие предметы. Но как только объект нападения скрылся из виду, толпа подуспокоилась и даже начала рассеиваться.
– Мне эта планета никогда не нравилась, – отвернулся от экрана капитан. – Население тут больно уж вспыльчивое и склонное к насилию. Как только все наши пассажиры окажутся на борту, взлетим. Долго еще?
– Несколько минут, сэр. Стюард доложил, что последние пассажиры уже проходят таможню.
– Отлично. Закрыть все люки, кроме пассажирского, и по моей команде начать стартовую процедуру.
– Разрешите покинуть мостик, сэр.
– Разрешаю.
Спустившись в осевом лифте до пассажирской палубы, Дейксем прошел к центральному шлюзу, где увидел пожилого стюарда и матроса.
–
– Давай проверим посадочные талоны. Капитан хочет взлететь пораньше.
С этой задачей справились быстро. Недоставало единственного талона – пассажир запаздывал.
– Ориго Лим, – вслух прочитал имя и фамилию в списке старпом.
– Я здесь, – глухо прозвучало за его спиной.
Эскалатор доставил в воздушный шлюз последнего пассажира.
– Приветствуем вас на борту «Венгадора», – заговорил, оборачиваясь, старпом. – Будьте любезны, предъявите посадочный талон, и матрос препроводит вас в вашу каюту…
Он замялся, взглянув на вновь прибывшего – массивного, солидного, неброско одетого, лысеющего спереди, очень коротко стриженного, не молодого и не старого, загорелого и веснушчатого, со свежей косой повязкой на голове.
– Господин Лим, прошу вас немного подождать. – Из голоса старпома мигом улетучилось радушие. Дейксем включил внутреннюю связь и доложил: – Капитан, последний пассажир на борту.
– Отлично. Задраить люки.
– Секундочку, сэр. Пассажир… тот самый человек, которого мы видели несколько минут назад. Это в него толпа швыряла камни.
Весьма не скоро капитан заговорил снова:
– У него гражданство этой планеты?
Дейксем глянул на посадочный талон, который все еще держал в руке:
– Да, сэр. Он коренной деламондиец.
– А у нас есть другие деламондийцы на борту?
Дейксем взглянул на стюарда, тот отрицательно покачал головой:
– Ни одного, сэр.
– Хорошо. Этот пассажир слышит меня?
– Слышит, сэр.
– Тогда вот что я скажу. Пассажир, меня совершенно не интересуют ваши дела. Вы легально приобрели билет, и, будь вы преступником, полиция не позволила бы вам улететь. Если бы на «Венгадоре» находились другие деламондийцы, я бы не пустил вас на борт, потому что мне в полете неприятности не нужны. Так что добро пожаловать. Но предупреждаю: вздумаете доставить нам хлопоты, запру в кабине до конца рейса. Проблемы этой планеты не станут проблемами моего корабля, вам ясно?
Пока капитан говорил, Дейксем следил за пассажиром, а рука, будто по собственной воле, ползла к пистолету на бедре. Ориго Лим не шевелился, губы были плотно сжаты, но глаза! Они сузились, пряча огонь ярости, – огонь, который угрожал объять этого человека целиком. Вот глаза закрылись совсем, а когда открылись, гнева в них уже не было. Лим чуть опустил плечи и заговорил бесстрастным голосом:
– Да, капитан, я все понимаю. Нельзя ли мне пройти в мою каюту?
Внутренняя связь умолкла, Дейксем коротко кивнул. Стюард еще раз проверил список пассажиров, а матрос наклонился за дешевым металлическим чемоданом – другого багажа у Лима не было.