Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пришествие Зверя том 2. Антология
Шрифт:

— Антилл, — сказал Церберин по воксу, — свяжись с Калькатором и сообщи ему об изменениях в плане. Пусть поторопится, сюда летит орочий корабль.

— Как скажешь, брат.

Церберин снял шлем с шипением магнитных замков и сосредоточился на приближающемся рокоте двигателей, который его слух мог вычленить среди прочих шумов.

Это был далекий, но быстро приближающийся рев двигателей «Громового ястреба» в боевом режиме.

Церберин поднял глаза. Штурмовой катер Железных Воинов «Мератара» опустился за линией турбин и как будто скрылся в пыли, поднятой его выхлопными трубами.

Сдвоенные лопасти вращались так быстро, что сливались, жужжали, разбрасывали летящие кусочки металла. Турбовентиляторные двигатели сменили угол, и весь арсенал корабля, установленный на его громоздком носу, оказался направлен на агрокомплекс. Железные Воины открыли огонь.

Церберин выругался, толкнул Бриса на землю и согнулся над ним.

— Прикройте апотекария!

Турболазеры, тяжелые болтеры и лазпушки кромсали строение со звуком пилы по металлу. Люди и сверхлюди — все покинули бой и бросились наземь, когда четыре ракеты «Адский удар» вырвались из-под крыльев «Громового ястреба» и врезались в комплекс. По всему зданию заполыхали взрывы, друг за другом, запуская цепь разрушений, так что в конечном итоге металлические стены рухнули в пыль и пламя.

Церберин, все еще прикрывая легко контуженного офицера, повернулся к самому эпицентру огненной бури. Куски металла и раскаленный пепел сыпались градом, словно в последние дни Осады. Мощные воины, ветераны в разукрашенной броне цвета бронзы и орудийного металла, шагали с болтерами прямо под огненным дождем.

— Вставай, младший кузен, — сказал Калькатор.

Глубокий голос кузнеца войны резко прозвучал сквозь решетку вокса на его рогатом шлеме. Его барочный доспех типа III был украшен крючьями, колючей проволокой, странными геральдическими символами и памятными знаками тысячи миров, уничтоженных войной за тысячу лет до рождения Церберина. Левая рука его была протезом невероятной сложности и совершенства — продукт технологий, ныне мало кому доступных.

Брис ошалело смотрел то на одного космодесантника, то на другого, беззвучно открывая рот.

Сдвоенные дула комбиболтера Калькатора были направлены промеж глаз Церберина.

— На моем корабле хватит места для вашего отделения. Берите то, за чем прилетели, и уходите, пока орки не явились и не отомстили.

— Ты бездушный предатель, Калькатор. Там были люди.

— Это война на выживание. Я участвую в ней, причем с намерением победить. Мы получили ваше сообщение. Вы разве сами не собирались их покинуть?

— Это — другое. Убежден, ты высоко ставишь собственное выживание. Но не мое — и не их.

Церберин показал на разбросанных вокруг Отпрысков. Многие залегли среди разрушенных силосных башен, как только взорвался агрокомплекс, и на броне Железного Воина плясали лучи приборов ночного видения. Если бы Империум озаботился выучить хотя бы лучших своих солдат всему, что следовало бы знать о его истории и истории его врагов, дело очень быстро приняло бы скверный оборот.

— Никогда прежде ублюдок Дорна не был ближе к истине, — сказал Калькатор. — Но в настоящий момент моя судьба зависит от вашей.

— Наша миссия не закончена. Эти люди говорят, что на поверхности недалеко отсюда

проводится какая-то операция, и мы могли бы добраться до тех орков, прежде чем они сами успеют узнать о нашем присутствии.

— Вставай! — вновь прорычал Калькатор. Его закованный в железо палец скользнул по спусковому крючку комбиболтера, как точильный камень по лезвию косы. — Я убью этих людей, прежде чем они уведут тебя на верную гибель.

— Тогда тебе сначала придется убить меня.

— Думаешь, ты будешь первым?

Церберин без страха встретил рубиновый взгляд кузнеца войны.

Железный Воин досадливо заворчал и опустил оружие. Даже для почти бессмертных чудовищных постлюдей вроде Калькатора время было конечно и драгоценно — и редко работало в их пользу.

— Боги проклянут тебя и твой упрямый род! Что же, сделаем еще шаг. Эй, апотекарий, занеси свой груз на борт моего корабля — мы за ними присмотрим.

Торжествующая улыбка Церберина поблекла.

Сквозь пыль, поднятую замедлившимися турбовентиляторными двигателями «Громового ястреба», гулко взревели моторы. Свет фар пронзил мглу, и на один жуткий миг Церберин подумал, что орочье подкрепление уже пришло, но тут же показалось отделение Железных Воинов на тяжелых бронированных мотоциклах. Широкие колеса с шипастыми шинами словно пожирали землю, приближаясь к ветрогенераторам.

Позади шло отделение из десяти человек, расходясь на боевые позиции и прикрывая неспешное наступление еще троих Железных Воинов. Те были огромны, словно танки, и обмотаны колючей проволокой. Терминаторы. Колоссы протопали на позиции за спинами космодесантников-предателей, их тактические дредноутские доспехи ревели и извергали черный дым. Гиганты прицелились из комбиболтеров в воинов Милитарум Темпестус.

Церберин снова улыбнулся. Странным образом его радовало это восстановление космической справедливости.

— «По одному отделению», да?

— Как написано в вашем драгоценном Кодексе, младший кузен: «Если у противника одно отделение, возьми два».

Глава 16

Марс — гора Павлина

Мембраны замигали перед пустыми механическими глазами Зеты-Один Прим. Это был холодный, бесконечно терпеливый взгляд рептилии, хамелеона, выслеживающего муху. Урквидекс попробовал абстрагироваться от ее присутствия в своем сознании, но холод на шее, словно бы идущий от ее серебряного тела, лишь усилился. Он вздрогнул и поправил воротник. Вообще говоря, тело скитария было специально приспособлено, чтобы вызывать такую реакцию. Холод и тепло. Хищник и жертва.

Он поднял глаза от наполовину переведенной инструкции, которую строка за строкой считывал с дисков памяти и переносил в хранилище данных. По крайней мере, именно этим он был по большей части занят.

Генетические анализаторы зарокотали, не отрываясь от своей нескончаемой работы, окрашивая дым радужными переливами. Топот лабораторных сервиторов и пение литаний висели в воздухе. Двое новичков-адептов ходили туда-сюда — там, но и в каком-то ином, важном, смысле где-то еще, — призраки из плоти в алых одеждах и проводах.

Поделиться:
Популярные книги

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая