Притчи и истории , том 1
Шрифт:
Узнав об этом, Кришна стал убеждать царицу Пандавов, Драупади, которая была глубоко предана Ему, сопровождать Его в лагерь Бхишмы под покровом ночи. Молитва была источником силы для этой многострадальной царицы; её молитвы не могли не тронуть Господа.
Она подошла к шатру Бхишмы, спрятав лицо под покрывалом. Кришна попросил её снять сандалии снаружи, чтобы их стук не нарушил тишину и не поднял стражу. Он завернул сандалии в шёлковый платок и сунул Себе подмышку.
Драупади вошла в шатёр и упала к ногам Бхишмы, который, по своему обыкновению, машинально благословил её: “Да будет долгой и счастливой твоя супружеская жизнь”. После этого благословения она сразу открыла лицо и стала умолять его, чтобы братья Пандавы, её мужья, спаслись от его стрел. Бхишма догадался, что создателем этого плана был Кришна, и понял, что ему суждено умереть. “Мы лишь игрушки в Его руках”, – сказал он, а увидев Кришну, стоявшего у входа в шатёр, спросил, что находится в Его свёртке. Вообразите его чувства, когда он узнал, что Бог снизошёл в Своей милости
Верьте в Бога, и Он не оставит вас. Он поведёт и защитит вас, пока не будет одержана победа. Искренняя преданность и неколебимая вера неизменно заслуживают Его милости. Вера Драупади была такова, что она целиком отдалась Богу, посвятив Ему всю жизнь. Пять братьев Пандавов, её мужья, – это панча– пранас – пять пран , пять жизненных потоков, которые дают жизненную силу телу. Драупади, их супруга, – это энергия, поддерживающая прану неусыпной заботой.
Чтобы обрести такую веру, нужно глубоко погрузиться в тайну аватаров – таких, как Рама и Кришна – и не втягиваться во внешние события и эмоциональные конфликты, во всевозможные авантюры и приключения. Не воспринимайте Раму как брата, сына, мужа, вовлечённого в личные переживания, которые связаны с похищением Его жены и её героическим освобождением. Вы должны глубоко проникнуть в потаённый смысл этих событий, погрузиться в тихие глубины этой мистерии. Этот процесс был открыт мудрецами Индии, и потому Индия возвысилась до положения гуру для всего мира. Постоянное смирение, неустанное почитание, созерцание Бога и Его славы – вот ваш дикша (путь посвящения) для обретения ракши – защиты и безопасности.
* * * Бхишма (Гангея) – сын царя Шантану и богини Ганги; дал обет безбрачия и уступил престол младшему брату; воспитывал Пандавов, заменив им отца (умершего царя Панду, сына Вьясы и овдовевшей невестки Шантану).
89. Господь не будет молчать, если оскорбляют Его преданного
В Бенгалии жил бхакта по имени Мадхавадаса. После смерти жены он понял, что утратил свой дом, так как ушла его грихалакшми – хранительница очага. Он раздал всё своё имущество бедным, облачился в одежду из ткани геруа и отправился один в паломничество к святыне Джаганнатхи, Владыки Вселенной. Там он предался столь глубокому покаянию, что зримый образ скоро стал для него абстрактной реальностью, а абстрактная реальность превратилась в вечное в и дение. Он утратил чувство времени и места, сознательного и бессознательного. Тогда Господь вместе с Субхадрой – аспектом Своей шакти – приблизился к нему и поставил перед ним золотую тарелку с жертвенной едой, которую жрецы предлагают в храме образу Джаганнатхи. Когда Мадхавадаса пробудился к ощущению внешнего мира, он увидел перед собой золотую тарелку, полную изысканной еды; наевшись досыта, он вновь погрузился в свой внутренний рай, лишь ненадолго им покинутый.
Тем временем стало известно, что тарелка пропала, что она украдена. Её обнаружили на морском берегу рядом с Мадхавадасой, и знающие своё дело стражники тут же арестовали его и отвели в тюрьму. Там его нещадно избили, но он, казалось, этого не заметил. Главному жрецу приснился в ту ночь сон, в котором Джаганнатха просил его больше не приносить пищу для Господа в святыню, ибо “ты приносишь Мне кушанье, а когда Я съедаю его, начинаешь Меня бить!” Тогда жрец понял, что это была божественная игра, призванная продемонстрировать преданность Мадхавадасы и приобщить других к истинной природе бхакти .
Учёных и пандитов Пури отнюдь не радовал внезапный всплеск славы какого-то чужака из Бенгалии, поэтому они пригласили Мадхавадасу к себе и вызвали его на интеллектуальное состязание Мадхавадаса не был пандитом подобного рода: изучив Шастры (священные тексты), он воспринял их как опору, помогающую ему ходить, как руководство к действию, а не как палку, которой бьют других. Поэтому он принял поражение ещё до начала поединка, написал об этом заявление и поставил под ним свою подпись. Главный пандит был очень рад этому, поскольку репутация Мадхавадасы как мудреца была для него поистине пугающей. Пандит поспешил в Каши (Бенарес) с этим знаком победы и, размахивая им перед собранием учёных, потребовал, чтобы все они оказывали ему, победившему самого Мадхавадасу, почёт и уважение. Но Господь не позволяет, чтобы Его бхакта был унижен. Когда документ развернули, все были поражены: в заявлении говорилось, что победителем вышел Мадхавадаса, а внизу стояла подпись главного пандита , признававшего своё поражение! Господь не будет терпеть, когда бхакте наносят оскорбление или вред.
* * * Джаганнатха – ипостась Вишну-Кришны, почитаемая в г. Пури (шт. Орисса). Его храм в Пури - один из знаменитых центров паломничества.
90. Имя Бога и оковы судьбы несовместимы
Около 500 лет назад в Керале жил великий святой по имени Билвамангала. Он призывал Кришну, и Кришна являлся ему! Таковы были его бхакти и его садхана . Один человек, страдавший хронической болезнью желудка, услышал об этом и попросил Билвамангалу узнать у Кришны, пройдёт ли когда-нибудь его боль. Святой согласился, и когда Кришна явился, он задал Ему этот вопрос. Кришна ответил: “Когда вращение остановится, она пройдёт”. Несчастный понял это так: “Когда он перестанет кататься от боли” – и пришёл в отчаяние, так как боли были так сильны, что он не мог сдержаться и буквально катался по своей постели. Поэтому он решил уйти из Кералы и искать другое святое место, чтобы встретиться с “более святым” человеком, ответ которого звучал бы более обнадёживающе. Билвамангала же сказал ему, что он страдает от боли из-за своей прарабдхи , то есть последствий действий в прошлых жизнях, и “вращение” он понимает как “колесо перерождений”.
На пути в Каши, а больной направился именно туда, он зашёл в благотворительное заведение одной набожной женщины Курараммы, где всех бедных бесплатно кормили. Увидев, как он мучается от боли, она проявила к нему большое участие. Он же сказал ей, что решил утопиться в Ганге, так как ему сказали, что невозможно избежать последствий грехов прошлых жизней. Курарамма назвала его глупцом. Она дала ему святую мантру “ Гопиджана валлабхайя намах (Возлюбленный гопи, Тебе поклоненье моё...)” и попросила повторять её, сказав, что имя Бога полностью исцелит его. Бедняга произнёс мантру , когда начался очередной приступ боли, и к его удивлению боль прошла! Да, прошла! Даже когда он нажал на живот, она не вернулась. Он совершил своё паломничество в Каши, вернулся в Кералу и склонился к ногам Билвамангалы, который спросил его о болях, так как был уверен, что тот обречён терпеть их до конца жизни как результат дурной кармы . Узнав, что боль исчезла, Билвамангала взмолился Кришне и спросил, что Он подразумевал под “вращением”. Сам святой думал, что это колесо вращения жизней и накопление дурных и добрых дел; больной же понимал это как “кататься от боли”. Но Кришна имел в виду “вращение” в этом объективном мире, в этой пракрити (материальной природе) с её изменчивыми ликами. Когда же человек живёт с именем Бога и в этом имени, не имея других мыслей, “вращение” прекращается. Божье имя и цепи судьбы несовместимы. Прарабдха , карма прошлых жизней, испаряется, как туман в лучах солнца, когда совершается намасмарана (повторение имени). Это явилось откровением даже для Билвамангалы.
91. Воля Ишвары (Бога) всегда исполняется
Я расскажу вам о божественной воле, исполнение которой ничем нельзя остановить. Каждый день в вечерние часы Шива вёл беседы на горе Кайласе с мудрецами, святыми и богами. Однажды Его супруга Парвати предложила, что хорошо бы построить зал под крышей, где все они могли бы собираться и слушать Шиву, не подвергаясь воздействию туманов, сырости и холодных ветров. Шива не высказал на это Своего согласия, но Парвати настаивала, чтобы её идея была воплощена. Перед тем как закладывать фундамент, обратились за советом к астрологу, и он сказал: “Звёзды предсказывают, что зал погибнет в огне, так как Сани (Сатурн) был с самого начала настроен враждебно”. Но зал всё-таки был построен. И это поставило супругов перед трудностями. Шива решил просить Сани об одолжении – сохранить зал, – хотя и сомневался, что Планета, всегда одержимая гневом, согласится на это. Парвати чувствовала себя глубоко уязвлённой, и решила, что не даст возможности этому мелкому тирану погубить зал, который она построила. Она поклялась, что вместо того, чтобы дать ему шанс повсюду самодовольно заявлять, что он спалил зал, она сама его сожжёт. Но Шива попросил её дождаться результата Его обращения к Сани. И Он Сам отправился в его владения! Перед уходом Он сказал Парвати: “Если Сани согласится смирить свой гнев, я вернусь назад с добрыми вестями, если же он будет непримирим, я подниму руку и покручу этой даккой . Услышав сигнал, ты можешь поджечь зал, отняв у Сани право совершить это”.
Парвати в ожидании сигнала была наготове с факелом в руках, чтобы у злобной Планеты не было и секунды для выполнения мстительного плана. Сани, однако, согласился с просьбой Шивы; он сказал, что не станет поджигать зал на Кайласе. Шива был очень рад, услышав это; когда же Сани попросил у Него совсем небольшой награды, Шива поинтересовался, чего именно он хочет. Оказалось, что Сани никогда не видел знаменитого танца Шивы, который превозносили все планетарные боги, и мечтал увидеть хотя бы несколько движений. Шива охотно согласился и начал свой танец Тандаву , подняв руку и зазвенев даккой ! Услышав сигнал, Парвати поднесла факел, и зал, согласно воле Шивы, сгорел дотла! Божественная воля должна исполниться. Сани был лишь игрушкой в божественном замысле.