Притяжение
Шрифт:
– Привыкай к комплементам. Поверь, сегодня вечером ты услышишь их немало. А теперь за дело.
Брук принялась за прическу, но покрутив волосы, решила оставить мои от природы волнистые пряди в покое. Легкий макияж, каблуки и я готова. Не хочу показаться самовлюбленной, но действительно, девушка, смотревшая на меня из зеркала, была очень красивой. Неужели это и вправду я?
– Вау, – папа, увидев меня замер, – Айша, ты выглядишь необычно. И ты очень похожа на маму.
– В хорошем смысле или плохом? – вот уж не думала, что отец увидит меня в таком виде.
–
– Да, мистер Бенсон, – Брук, увидев мое замешательство, решила ответить, – последняя студенческая вечеринка. И мне, как ни странно, удалось уговорить вашу дочь пойти со мной.
– Это хорошо, Брук. Вы заслужили это. Развлекайтесь, только в пределах разумного, – папа бросил на меня предостерегающий взгляд, – Минимум алкоголя и никаких наркотиков.
– Папа, ты же знаешь, что это не мое, – господи, мне двадцать два, а такое ощущение, что пять.
– И никаких беспорядочных половых связей, – Брук не смогла удержаться от своей очередной тупой шуточки и разразилась заразительным смехом.
– Ну, это, мисс Оукман, уже на ваше усмотрение, – отец ничуть не смутился и, повернувшись ко мне спросил:
– Во сколько ты будешь дома?
– Не раньше двух, – опять моя подруга ответила за меня, – вы же помните, как это тусоваться до утра, мистер Бенсон?
– Конечно, помню, и Брук, не называй меня мистером. Просто Пол.
– Окей, Пол.
– Ну, мы пойдем? Не хочу опаздывать.
– Да, идите. Хорошо вам повеселиться. Пусть Кевин отвезет вас.
– Спасибо, пап, пока.
Мы вышли. Водитель открыл дверь папиного БМВ и повез нас на вечеринку к Садеру Кадиру. Не знаю почему, но я очень нервничала. Мои руки тряслись, а ноги подпрыгивали, будто хотели бежать впереди машины.
– Твой отец – горяч!
Брук убила меня своей фразой. От удивления мои глаза стали, как блюдца. Я прекрасно знала, что мой отец красивый мужчина, но слышать это от собственной подруги, было как-то странно.
– И не смотри на меня так, – Брук рассмеялась, – он реально сногсшибательный мужчина. Весь такой брутальный, красивый, да еще и богат. Не знаю, как он умудряется быть холостым.
– Брук, замолчи. Ты говоришь о моем отце.
– И что? Если он твой отец, то я не могу называть его красивым? – Брук закатила глаза, – Прошу тебя, не лишай меня возможности любоваться таким мужчиной.
– Не хочу ничего слышать, – я закрыла уши, – нам еще долго ехать?
– Нет, мисс Бенсон. Через тридцать минут будем на месте.
Кевин спас меня от ненужного обсуждения папы, говорить о котором, Брук, кажется, могла вечно. Достав пудру, я посмотрела в зеркало, проверяя свой внешний вид. Оставшись довольной собой, уставилась в окно. Не верилось, что через пару дней моя жизнь измениться, и этот ночной город я увижу уже не скоро. Я буду скучать по тихим улицам Кембриджа, по увитым плющом домикам, толпам, вечно спешащим куда-то студентов. Но больше всего мне будет не хватать вот этой дурочки, что сейчас тупо улыбается каким-то своим сумасбродным мыслям. Надеюсь
Бостон встретил нас заторами и влажным воздухом, а также уникальной атмосферой. Шум, веселье были неотъемлемой частью ночного города, который яркими неоновыми вывесками, растворял вечерний полумрак. рестораны, гастро-пабы и бары открыли двери для посетителей, предлагая бесконечное разнообразие блюд и выпивки.
Я была частой гостьей этого города. Мы с папой каждое воскресенье посещали Саут-Энд, район, который называют самым аутентичным районом Бостона, чтобы отведать вкусной еды и прогуляться по одному с тридцати расположенных здесь парков. Также мне нравилось бродить популярным арт-районом SoWa, где можно было купить что-то эксклюзивное на рынке винтажа и антиквариата.
Судя по навигатору, мы направлялись в Фенуэй-Кенмор – сердце ночной жизни и тусовок этого города. Что ж, мне уже страшно, чего точно не скажешь о Брук, которая была готова сорваться с места и бежать на «вечеринку года», как она сама именовала сегодняшнее пати. Наконец то машина остановилась у ворот огромного особняка. Кевину пришлось попотеть, чтобы найти свободное место и высадить нас, так как вся улица была забита машинами и такси, что подъезжали и уезжали, оставляя кучки людей, таких же, как и мы – искателей приключений на свою пятую точку. От такого количества народу мне стало не по себе. С другой стороны, среди этой толпы можно без труда затеряться, что я и собираюсь сделать.
– Я буду ждать вас на этом месте.
– Не стоит, Кевин. Мы сами доберемся, – я не хотела, чтобы наш водитель торчал, здесь ожидая, когда мне вздумается вернуться домой.
– Мистер Бенсон приказал дождаться вас.
– Ясно. Тогда до встречи.
Папа в своем репертуаре.
– Пошли, Айша, – Брук взяла меня за руку, – оторвемся сегодня по полной.
– Ты главное не потеряйся. Нее хочу торчать здесь в одиночку, – я крепко сжала ладонь подруги, словно маленький ребенок, который боится отстать от мамы.
– Вокруг нас не меньше сотни человек, так что одиночество нам точно не светит. Оглянись, клянусь, это рассадник мужиков на любой вкус. Я вся в предвкушении.
Брук была права, парней здесь и вправду было много, и если подруга знала почти каждого из них по имени, то я не могла похвастаться такими познаниями. Проходя по аллейке, ведущей на задний двор, я заметила Роба Пирси из своего курса и Джима Петерсона. Похоже и они увидели меня, потому что таращились так, как будто не могли понять, я это или кто-то другой. Я помахала им рукой, а в ответ получила неуверенные кивки головой.