Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я знаю, что мама была замужем прежде, тетя Мариль. Продолжай, пожалуйста.

— Я... я не была уверена, что ты знаешь. — Еще одна задумчивая пауза. — Стоял такой чудесный день. Все в доме сверкало и блестело. Цвели сады, а лужайка напоминала толстый ковер. Филипп нанял оркестр, и кружившие пары заполнили обе гостиные, блеск драгоценностей и шелков ослеплял глаза. А еда! Я могла бы целый год кормить детей тем, что выбросили потом!

Мариль замолчала, покачивая головой и еще раз вздохнула.

— Чудесные были времена.

Тетя Мариль, почему бы нам не устроить бал, когда прибудут гости? Ты ведь знаешь, как это делать, — предложила Бреннета, от возбуждения проглатывая слова.

— Бал? Ах, ты даже не подозреваешь, сколько это будет стоить — угощение, слуги, наряды...

— Предоставь это мне...

* * *

Он помогал Мартину разгружать провиант, когда Бренетта стремительно вырвалась из дома, кораллового цвета платье обвивалось вокруг изящных ног. Он все еще поражался перемене, происшедшей в ней за эти четыре года. Он по-прежнему ожидал увидеть длинные, болтающиеся за спиной косы, короткие ножки в поношенных брюках. Он вспомнил, как она смотрела снизу вверх на него, когда просилась поехать с ним куда-нибудь.

А она уже не та маленькая девочка. Бренетта расцвела и стала стройной гибкой женщиной с тонкой талией, округлыми бедрами, высокой крепкой грудью — перемены, приводившие его в замешательство, заставляя ловить себя на мысли, что смотрит на нее глазами мужчины, а не брата.

— Рори! Рори, мне надо поговорить с тобой.

Ее лицо раскраснелось, голос зазвенел от нетерпения. Может, она стала женщиной, но он с радостью заметил прежнего восхищенного, нетерпеливого, даже немного требовательного ребенка.

— Конечно, малышка, — сказал он, откладывая мешок назад в фургон. — Что ты хочешь?

— Рори, ты должен дать тете Мариль еще денег. Если ты не сделаешь этого, клянусь, я напишу папе и расскажу, какой ты скряга, и как всем здесь плохо.

Черные глаза Рори расширились от удивления.

— Прости, я что-то не понял?

Бренетта уселась на пень от старого дерева.

— Да, ты явно многое упустил. Целые месяцы все работали, не покладая рук, и пора всем немного передохнуть. К тете Мариль приезжают в гости родственники, и она страшно волнуется по этому поводу.

— Конечно, она знает, что у нас хватит съестных припасов на...

— Дело не в еде, глупый ты человек. Мы должны устраивать вечеринки. В этом доме уже целую вечность не было никаких развлечений, а моя тетя и кузен с кузиной заслужили небольшое веселье. Мы наймем слуг, купим всем новые наряды, разошлем приглашения и...

Рори начал смеяться, прервав поток ее указаний.

— Хорошо, хорошо, я сдаюсь, — сказал он, подавляя веселость, так как ее глаза блеснули забавным негодованием. — Ты все спланируешь, я позабочусь, чтобы все оплатить.

* * *

В «Спринг Хейвен» бурлила деятельность, которую

этот дом не видел слишком долго. Наняли слуг, и плоды их трудов под неусыпным оком Мариль начали проявляться повсюду. Даже потертые ковры и мебель смотрелись новее.

Меган стояла перед зеркалом, лучи полуденного солнца, струившегося через окно спальни, отражались на ее волосах. Голубые глаза изумленно расширились, когда она взглянула на свое отражение. Она не могла поверить, что будет носить такое платье. А другие, разложенные на кровати, самых разных цветов и фасонов, придавали праздничный вид комнате.

— Оно смотрится чудесно на тебе, Меган, удачно сочетается с твоими глазами, — Бренетта улыбнулась своему отражению в зеркале.

— Ты правда так думаешь? — спросила Меган, кружась, чтобы посмотреть, как широко разлетается юбка, каждый ярус которой украшен голубой лентой, как и та, что опоясывает ее тонкую талию. — Оно для взрослых дам, правда?

Бренетта весело рассмеялась.

— Конечно, глупышка. Оно смотрится так, потому что ты сама уже взрослая.

— Да, ты права, я выросла и стала хорошенькой, не так ли?

— Да, Меган, я считаю, что да. Ну, а сейчас, как бы нам лучше уложить твои волосы?

Пока Бренетта занималась чудесными локонами сестры, Меган предавалась мечтам о предстоящих вечеринках. Мама разослала приглашения на пикник. Меган помогала ей подписывать адреса на белых конвертах, и ее удивила неожиданная перемена в матери и то, какой красивой и помолодевшей она казалась. Ее удивляло и то, что так много людей из числа приглашенных знала Мариль, людей с именами известными и старыми, как и сам штат Джорджия.

Чудеснее даже, чем пикник, были планы Бренетты по поводу бала-маскарада в начале ноября. Бренетта хотела, чтобы вечерние костюмы состояли из платья и маски, напоминающих известных людей настоящего или прошлого. Главной частью праздника станет определение «кто есть кто». Меган нашла идею совершенно романтичной, совсем как в сказке, и она была просто уверена, что в ту ночь произойдет что-то волшебное.

В перерыве между этими двумя главными мероприятиями предстояло развлекать кузена и его друга, или кем он был. Интересно, красивы ли они и обратят ли на нее внимание. Взглянув в зеркало на отражение Бренетты, она решила, что нет. Но, возможно, если она... В этот момент послышалась суматоха в холле, и Алистер с Кинсли, спотыкаясь друг о друга, ворвались в комнату.

— Они здесь! — возбужденно объявил Алистер.

— Они только приехали, — добавил Кинсли. — Мама сказала, чтобы вы спускались.

— Разве вы двое не знаете, что надо постучать прежде, чем входить в комнату к даме? — потребовала ответа Меган, сердито поворачиваясь от зеркала. — Убирайтесь, оба!

Когда за ними закрылась дверь, Бренетта сказала:

— Иди вниз, Меган. Я хочу привести себя в порядок. Я не задержусь.

Поэтому Меган спустилась по извилистой лестнице в одиночестве.

Поделиться:
Популярные книги

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке