Приют любви
Шрифт:
– Мэгги! – прошептала Джонси. – Где ты это взяла?
Она разжала плотно сжатые пальцы Мэгги, взяла пистолет и рассмотрела его при тусклом свете, шедшем от камина в передней. Это был ее пистолет. Тот, что она взяла по настоянию дяди Гарольда. Тот, которым она пугала Мэта. Она аккуратно положила его в карман передника. Сердце у Джонси билось, как будто сотня лошадей мчалась по замерзшей земле.
– Мэгги, – снова прошептала она, не сумев изгнать ужас из своего голоса. Боже милосердный, что она сделала?
Джонси оглядела пустую комнату, чтобы убедиться, что они одни, хотя и так знала это.
– Пойдем, я уложу тебя в постель. Ты вся дрожишь.
Нужно рассуждать спокойно, хладнокровно. Ради Мэгги она попыталась сдержать собственную дрожь.
Мэгги шла с Джонси, как автомат, казалось, она не понимает, что делает. В сгущавшихся тенях они поднялись наверх, шаг за шагом, пока не добрались до укрытия – комнаты Мэгги.
По стенам плясали отблески огня маленькой печки, которую топили углем. Джонси подвела Мэгги к кровати и усадила на край, все время говоря с девушкой.
– Все будет хорошо. Я никому не скажу, что с тобой случилось. Здесь ты будешь в безопасности, Мэгги, я обещаю.
На туалетном столике Джонси нашла лампу и спички и зажгла ее. Посмотрела на сидевшую на кровати Мэгги. Ее светлые волосы распустились и свисали вдоль щек. Подол платья разорвался в трех местах, темное пятно притягивало взгляд. Кровь! Джонси была в этом уверена. Но чья? Надо держать себя в руках. Надо держать себя в руках.
– Сейчас снимем пальто. – Джонси вытащила неподвижные руки Мэгги из рукавов. – Так, теперь платье, и ложись в теплую постель.
Она собрала все свое мужество, чтобы у нее не дрожали руки, пока она раздевала Мэгги и помогала ей надеть теплую ночную рубашку. Джонси откинула одеяла и помогла Мэгги забраться под них.
Присев на край постели, Джонси расправила одеяла, потом мягко убрала со лба Мэгги влажные волосы, гладя спутанные пряди.
– Все будет хорошо, я обещаю.
Мэгги не сводила с Джонси глаз с той секунды, как вошла в дом, словно пыталась почерпнуть у Джонси сил. Джонси заметила, что дрожь в теле Мэгги стихает.
– Я принесу из своей комнаты еще одно одеяло, – сказала Джонси. И быстро добавила: – Я вернусь через минуту.
Она побежала по коридору, схватила со своей кровати одеяло и поспешила назад. Как только она появилась в дверях, глаза Мэгги снова устремились на нее. Не позволяя себе посмотреть на платье на полу, Джонси переступила через него. Она накрыла Мэгги одеялом, подоткнула его, чтобы не уходило тепло.
– Я сделаю тебе чашку вкусного горячего чая. Я быстро. Плита уже разогрелась. – Джонси удалось придать своему голосу спокойствие, она надеялась, что говорит убедительно. – Хорошо?
Мэгги кивнула. Даже такой скупой ответ наполнил Джонси облегчением.
– Закрой глаза и постарайся отдохнуть. Я сейчас вернусь.
Мэгги подчинилась.
Джонси быстро подхватила запачканное платье, скатав его в комок. Надо избавиться от него. Мэгги не сможет больше надеть его, даже если кровь отойдет. Выйдя в темный коридор, Джонси закрыла за собой дверь. Времени для колебаний нет, нет времени, чтобы обдумать, что она собирается делать или что произошло.
Единственная ее забота сейчас – это Мэгги. Она побежала в свою комнату и затолкала платье в дальний угол шкафа.
Покинув комнату, она поспешила вниз, почти вбежав в кухню. Подкинула в огонь дров и поставила на плиту чайник. Только тогда она села у стола, подперев голову руками. Хоть бы Джинни вернулась, подумала она. Она смогла бы помочь решить, что делать.
Вода закипела, и Джонси налила воды в заварочный чайник, куда уже был насыпан чай. Мэгги любила чай. Может, он поддержит ее.
Джонси смотрела в стену, ничего не видя и не чувствуя. Рассеянно перевела взгляд на дверь ванной комнаты. Она была закрыта. Ее держали открытой, если только кто-то не принимал ванну. Иначе там становилось очень холодно. Она подошла к двери и постучала.
– Есть там кто-нибудь?
Свет из-под двери не пробивался, тогда она взялась за ручку и распахнула ее. Пусто. Но только она повернулась, чтобы выйти, как из темноты позади двери протянулась рука и зажала ей рот, другая рука обхватила ее за талию. Она дышала с трудом, сил сражаться у нее не было.
– Не кричи. Это я. Мэт.
Она с облегчением прислонилась к нему, крепко зажмурившись.
Поддерживая ее ослабевшее тело, Мэт закрыл дверь, погрузив их в темноту. Он успел заметить, что на ней нет этого дурацкого туршора и, по ощущению, корсета. Он повернул ее к себе лицом и почувствовал, как ее руки обвились вокруг его талии.
– Извини, что напугал тебя. Но я не хотел, чтобы кто-нибудь знал, что я здесь, – прошептал он ей на ухо.
Мэт прижал ее сильнее, чувствуя запах розы, который был связан у него именно с ней. Она спрятала лицо у него на груди, и он почувствовал, как ее груди прижались к нему, когда она обхватила его крепче.
– Я не хотел, чтобы даже ты знала, – сказал он, покачивая ее вперед и назад, чтобы успокоить. – Мне нужно место, где я мог бы побыть некоторое время. Место, где меня никто не сможет найти. Кто-то убил Джея Ти, и думают, что это я. – Мэт почувствовал, как она замерла. – Я этого не делал. Не то чтоб я не думал об этом, но он не стоит того, чтобы отправиться из-за него на виселицу. Но кому-то, видно, надоело его воровство и жульничество, и он всадил в него пулю.
Она еще крепче сжала его.