Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Довольный, Ратлидж выпрямился и огляделся по сторонам. Потом не спеша побрел к выходу с кладбища.

У самой машины он увидел Джессапа. Тот стоял, прислонившись к крылу и скрестив руки на груди.

— Что такого интересного в этих развалинах? — без всякого выражения поинтересовался Джессап.

— У меня привычка такая — осматривать развалины, — беззаботно ответил Ратлидж. — Мой крестный — архитектор.

— Вот как? — переспросил Джессап, нагло глядя Ратлиджу в глаза.

— Когда сгорела старая церковь?

— Когда в нее

попала молния.

— Давно это было?

— Давно, тогда еще балки были сухими.

Должно быть, подумал Ратлидж, это правда.

Обойдя Джессапа, он нагнулся и принялся крутить ручку от мотора.

— Значит, возвращаетесь в Лондон?

— Нет, пока не найду того, кто убил Бена Уиллета и бросил его труп в Темзу. — Ратлидж выпрямился и, обогнув машину, подошел к водительской дверце.

— Бена убили в Лондоне, а не здесь. Вы бы лучше там поискали.

Ратлидж уточнил:

— В Лондоне его бросили в реку. Но там ли его убили?

— Бен не был в Фарнэме с войны. Можете спросить его сестру.

— А если он хотел приехать, но ему не дали? Кстати, когда вы в последний раз ездили в Лондон?

Джессап прищурился:

— Вас это не касается.

— Очень даже может коснуться, — ответил Ратлидж, сразу посуровев. — И прежде чем вы примете решение помериться со мной силами, поговорите с Санди Барбером. Он скажет вам, стоящее ли это дело.

Он сел в машину. Джессап положил руку на вторую дверцу, а потом передумал и отошел. Ратлидж тронулся с места.

«Опасный человек, — заметил Хэмиш, вторя Моррисону. — Любит держать всех в страхе».

— Потому что еще никому не хватало смелости дать ему отпор.

У дома священника Ратлидж остановился и замолотил кулаками в дверь. Ответа не последовало. Дверь оказалась не заперта, и он заглянул внутрь, но не увидел следов борьбы. Остатки завтрака на одного человека по-прежнему стояли на столе, в углу, выходящему на задний дворик.

Где же Моррисон? Может, его позвали к постели больного? И что сталось с Расселом? Нахмурившись, Ратлидж немного постоял на пороге. Трудно будет объяснить еще одно исчезновение в Фарнэме. К какому бы выводу ни пришла полиция в 1914 году.

Хэмиш упрекнул его: «Вот куда ты вчера спешил? Может, он вернулся позже, чем ожидалось?»

Возможно. Возможно также, что после завтрака Моррисон сам поехал к дому Рассела — ведь Нэнси ходила его искать именно туда.

Едва он добрался до дороги на Фарнэм, как увидел священника, который быстро ехал ему навстречу со стороны «Берега». Моррисон отчаянно махал руками, и Ратлидж остановился на развилке.

— Нигде не могу найти майора! — крикнул он. — Вы его арестовали? Он сбежал? Вернулся в Лондон?

— Ни его, ни кого-либо другого я пока не арестовывал… Когда вы видели его в последний раз? — Ратлидж не спешил. Он дал священнику отдышаться, а сам думал: интересно, как он намерен объясняться, не признав, что вчера ночью беседовал с Расселом в церкви? Но Моррисон отвечал

бесхитростно, тем самым подтверждая, что вчера он не услышал никакой исповеди.

— Вчера вечером майор пришел в церковь, застал меня врасплох. Мы поговорили. Почему вы не сказали мне, что он в Фарнэме? — Не дожидаясь ответа, Моррисон продолжал: — Он был в состоянии шока, и я сначала не понял, кто он; лицо поцарапано, вся одежда в крови — выглядел как настоящее пугало. Он объяснил, что попал в аварию на угнанном мотоцикле и за ним гонится полиция. А еще он рассказал мне о клинике. По правде говоря, мне не кажется, что пребывание в клинике пошло ему на пользу.

— Куда он отправился после того, как ушел из церкви?

— Я пустил его к себе домой. Ему нужно было принять ванну, побриться и переночевать. Но спать он не мог. Больше часа ходил туда-сюда, а потом постучал ко мне в комнату и попросил утром принести в его дом в «Береге» какую-нибудь еду. Мне показалось, что ему не стоит уходить среди ночи; так я ему и сказал. Он обещал подумать. Но через пять минут я услышал, как открылась и закрылась дверь. Я встал и выглянул в окно. Он шел пешком в сторону «Берега», во всяком случае, мне так показалось. Но сейчас его там нет. И я волнуюсь.

— Когда именно он от вас ушел?

— Не знаю. Кажется, в начале второго ночи…

Но Ратлидж прождал Рассела до половины третьего.

— Сколько времени понадобилось бы Расселу, чтобы добраться до дома, если бы он пошел напрямик, через болото?

— Точно не скажу. Навскидку — не больше получаса, наверное. Сам я на болотах чувствую себя не очень уверенно. Когда брожу в высокой траве, у меня начинается клаустрофобия. Сорок пять минут, если идти по дороге. Что нам делать?

— Оставьте велосипед. Я вас подвезу.

Моррисон замялся, потом прислонил велосипед к обочине и сел в машину.

— Вы где пробовали войти?

— Майор сам велел обойти дом кругом и подняться на террасу, которая выходит на реку. Сказал, что будет ждать меня там. Но его там не было. Дверь была приоткрыта, я решил, что майор вошел в дом и где-нибудь заснул. Я несколько минут звал его, а потом решил его поискать. Уверяю вас, я терпеть не могу врываться к кому-то без предупреждения. И все же я вошел, но не обнаружил никаких доказательств того, что он спал в своей постели. Тогда я уехал оттуда и решил разыскать вас.

Они молча ехали до самых ворот. Ратлидж сказал:

— Машину мы оставим здесь.

Нетрудно было заметить, что Моррисон побывал у дома утром. Трава была примята в другом месте. Правда, у священника и не было повода стараться идти незаметно.

Ратлидж шагал впереди; когда они добрались до террасы, он показал на край лужайки:

— Раз вы уже осмотрели дом, нам надо начать с короткой дороги через болото. Скорее всего, майор шел по ней.

— Возможно. Видите, вон там, слева от кривого дерева, начинается какая-то тропа? По-моему, надо идти туда.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам