Призрачный любовник
Шрифт:
— Восхитительно. Я имею в виду, твой палец.
Она улыбнулась и поцеловала его в щеку.
Вэйдан был настолько ошеломлен этим жестом, что выглядел почти комично.
— Эй, — сказала Эрин, откладывая коробку и беря в руки бумаги, которые принесла с собой. — Ты будешь мной гордиться.
Он выгнул бровь.
— Я сегодня писала. Впервые после колледжа.
— Правда?
Она кивнула.
— И даже закончила десять страниц. Хочешь взглянуть?
— Конечно.
Взяв листы, он сел рядом и начал читать. Эрин наблюдала, как его внимательный взгляд быстро скользит по страницам. Ей ужасно
Закончив читать, Вэйдан поднял на нее взгляд, и от гордого, одобрительного выражения его лица у девушки перехватило дыхание. Он был так невероятно красив, настолько горяч, что она совершенно теряла способность сопротивляться его обаянию.
— Вампиры? — спросил он.
Она усмехнулась.
— Понимаю, тема фантастическая, но я сделала характеры персонажей более глубокими. Что мне нравится, так это то, что мой рассказ сильно отличается от других историй про вампиров.
— Твои герои напоминают мне некоторых людей, которых я знаю.
Рот Эрин недоверчиво приоткрылся.
— Да ладно! Ты знаешь вампиров?
— Я знаю многих из них.
— Ты дразнишь меня? — спросила она с подозрением, все еще неуверенная в том, насколько он был серьезен. — Они действительно существуют?
Вэйдан не ответил. Вместо этого он перелистнул несколько страниц назад.
— У тебя потрясающий талант, Эрин. Не позволяй ему пропадать впустую.
Услышав это от него, она почти поверила.
— Ты так думаешь?
— Да.
Он отложил бумаги и уставился на нее.
Блузка Эрин начала расшнуровываться. Вэйдан не спускал с нее глаз, и девушка задрожала от мрачного, голодного выражения его лица. Шнурки медленно выдернулись из отверстий. Соски Эрин напряглись в ожидании. Края ее блузки разошлись, обнажая одну грудь.
— Эй! — притворно возмутилась она.
Ничуть не раскаиваясь, он улыбнулся.
— Моя любимая часть грез. Одежда не обязательна.
Эрин зашипела, когда он накрыл ладонью ее грудь, и тогда она исполнила свой собственный фокус.
Нахмурившись, Вэйдан посмотрел вниз на свою новую одежду.
— Что это?
Она закусила губу, разглядывая его костюм.
— Хорошо смотришься в образе пирата.
Он рассмеялся.
— Эй, на берегу, — протянул Вэйдан, опуская ее на траву. — Моему кораблю нужен порт.
Она застонала, стоило ему лишь поцеловать ее.
— Моему порту нужен корабль.
Они занимались любовью целую вечность. Эрин обладала Вэйданом так, как только может женщина обладать мужчиной. Он овладевал ею, находясь сверху, снизу и даже сзади.
Часами она скользила руками и губами по его великолепной смуглой коже, пока не изучила его тело лучше, чем свое собственное. В конечном итоге они поднялись в небо, где занимались любовью, окруженные мерцающими звездами.
Эрин тихо лежала в его объятиях, слушая, как бьется под щекой его сердце.
— Вэйдан? — спросила она, сев так, чтобы его видеть. — Куда ты идешь, когда не находишься в моих снах? Ты посещаешь других женщин?
Его горячий взгляд опалил ее.
— Нет. Я не хочу никакую другую женщину.
— Правда?
— Клянусь тебе.
Эрин подняла его руку и
— Тогда чем ты занимаешься?
Его глаза полыхнули.
— Я придумываю способы заняться с тобой любовью.
Она громко рассмеялась над этой мыслью.
— Знаешь, чего я хочу?
— После того, что у нас только что было, я даже представить себе не могу.
— Я хочу показать тебе карнавал. Ты когда-нибудь был хоть на одном?
— Нет.
Зажмурившись, Эрин вообразила для них ярмарку штата [9] .
9
Ярмарка штата (англ. — state fair) — Обычно проводится одновременно с сельскохозяйственной выставкой. Первая местная выставка-ярмарка была организована в г. Сиракьюс, шт. Нью-Йорк, в 1841. Ныне в стране проходят ежегодно до 5 тыс. таких выставок-ярмарок.
Ее мир ошеломил Вэйдана. Яркий свет и музыка …
Привыкший посещать людей только в их кошмарах, он никогда прежде не слышал музыки. Звуки были прекрасны и согревали душу.
Находясь в окружении лишь нескольких человек, Вэйдан позволил ей взять его за руку и кормить сладкой ватой, карамельными яблоками [10] , пончиками и корн-догами [11] .
В перерывах между едой, они прокатились на всех аттракционах, отчего у Вэйдана голова пошла кругом. Но даже не столько от всего этого, сколько от самой женщины, находившейся рядом.
10
Карамельное яблоко (англ. — candy apple) — яблоко, покрытое тонким слоем плавленого сахара или карамели и закрепленное на палочке.
11
Корн-дог (англ. — corn dog) — Хот-дог, обжаренный в кукурузном тесте. Подается на палочке.
— Эй! — позвала она, когда они приблизились к другой палатке. — Давай сфотографируемся. Мне всегда хотелось иметь фотографию в стиле ретро. Что скажешь?
— Все что угодно, если это сделает тебя счастливой.
Вэйдан позволил ей одеть себя на манер ковбоя со Старого Запада, в то время как Эрин оделась девочкой из салуна, но больше всего ему понравилось, когда она села к нему на колени, и он смог обнять ее. Стало еще лучше, когда платье задралось так, что ее голые бедра оказались прижаты к его чреслам. Вэйдана поразило, как быстро его тело отреагировало на эту близость.
Как он мог хотеть заняться с ней любовью, когда уже провел много часов, растворяясь в ее теле? И все же никак нельзя было отрицать того огня, что он чувствовал. Ему хотелось сбросить с себя штаны и накрыть ее горячее, влажное тело своим.
— Ты в порядке? — спросила Эрин, глядя на него через плечо.
Вэйдан кивнул, не обращая внимания на то, что пах горел как в огне.
На первой картинке они были щекой к щеке. На второй — он держал ее на руках, а на последней — она наклонилась и в последнюю секунду поцеловала его в щеку.