Призрак Фаберже
Шрифт:
Глава 18
Проснувшись в номере Виктории в «Метрополе», Саша вскочил с дивана и проскользнул в ванную. Быстро приняв душ и побрившись, он надел вчерашний вечерний костюм. Хорошо, что под пальто его не будет видно.
Наконец он постучат в дверь спальни.
— Саша? — отозвалась Виктория.
— Да. Можно войти?
— Конечно, — последовал немедленный ответ.
Саша открыл дверь. На огромной кровати лежала совсем потерявшаяся там Виктория.
— Сообщаю всем интересующимся, что ночь любви была восхитительна, —
Саша рассмеялся.
— Пожалуй, позвоню отсюда отцу. Боюсь, что у Дикаринских все телефоны прослушиваются.
— Отличная идея. Пойду приму душ и немного взбодрюсь. Не буду тебе мешать. Я завтракаю с Мариной и Крейгом Типпетом. Он весьма приятный джентльмен.
— Я всегда знал, что ты свой парень, — засмеялся Саша. — Спасибо. Иду звонить.
Набрав номер гостиничного оператора, Саша попросил соединить его с нью-йоркским домом отца. После нескольких звонков к телефону подошла Диана.
— Але! — прозвучал ее бодрый голос.
— Диана, это говорит Саша.
— О, Саша, слава Богу, что ты позвонил. Твой отец разыскивает тебя с утра. Он уже всех обзвонил — не знает, как с тобой связаться.
— Диана, извините за беспокойство, но мне обязательно нужно с ним поговорить. У меня важные новости, и я думаю, мы сможем решить кое-какие наши проблемы.
— Ему тоже есть что тебе сказать, Саша. Мы тобой гордимся. Целую тебя от всей души. До встречи в Нью-Йорке. Передаю трубку твоему отцу.
Саша услышал, как она зовет Кирилла.
— Привет, мой мальчик, — ласково сказал отец.
— Привет, отец. Дела обстоят еще хуже, чем я предполагал.
— Ждем не дождемся, когда ты вернешься домой, Сашенька. Мне надо многое тебе сказать. Ну, во-первых, я решил отказаться от иска.
Саша молча ждал.
— Я много думал о том, что ты сообщил мне тогда за ужином. Я действовал из лучших побуждений, но, как выяснилось, не совсем дальновидно. Из-за всей этой суеты со статуэткой я как-то не вспомнил о твоей матери. Ее бы очень огорчило, что ты оторван от семьи и любимой работы. Извини, что я поддался чужому влиянию. Вчера вечером позвонила Марина и сказала, что ты считаешь статуэтку подделкой. Она предложила подождать, пока все выяснится. Сегодня утром я попросил своего адвоката отозвать иск. В «Лейтоне», вероятно, уже об этом знают.
Саша усмехнулся.
— Но почему ты это сделал?
— Саша, ты многому научился у своей матери. Если ты говоришь, что фигурка поддельная, значит, так оно и есть. Никаких вопросов — уверен, что ты скоро сможешь это подтвердить.
— Ну хорошо. А как быть с Мариной?
— Марина пошла в мать — такая же эгоистка. Она привыкла считаться только с собственной персоной и не откажется ни от чего, пока не поймет, что это в ее же интересах. Что ты намерен делать дальше?
Саша глубоко вздохнул.
— Я совершенно уверен, что статуэтка поддельная. Сегодня в архиве мы попытаемся найти доказательства.
— Это может быть опасно. Будь осторожен, — предупредил его отец, переходя на русский. —
С этими словами отец повесил трубку.
Саша улыбнулся: отец уже сто лет не говорил по-русски. Он вернулся в комнату Виктории.
— Послушай, я поеду к Дикаринским и попытаюсь забрать свои вещи. Вообще-то я должен был остаться у них на выходные и поехать с ними на дачу. Но я хочу сбежать, только вот не знаю как.
— Проблема уже решена.
— Что?
— Крейг только что подсунул под дверь записку. Твой отец отказался от иска, и Джон Бернхэм сразу бросился тебя разыскивать. Он хочет, чтобы ты переехал от Дикаринских в гостиницу — при этом было что-то сказано о конфликте интересов. Крейг сообщил фон Кемпам, что статуэтка может оказаться поддельной, и они тоже отзывают иск до полного выяснения обстоятельств.
— Черт побери, вот это удача.
— Еще бы. Увидимся в три. Чем скорей мы отсюда уберемся, тем лучше. А сейчас самый главный вопрос: могу я надеть к завтраку платье от Баленсиага?
Через несколько минут Саша уже спускался по роскошной лестнице в вестибюль. Проходя мимо ресторана, он услышал знакомый голос:
— Саша! Иди к нам!
Это был Джон Бернхэм, сидевший за столом в компании Анны и Лены Мартин.
Саша подошел к ним.
— Как дела, сынок? — приветствовал его Джон, хлопнув по плечу. — Ну ты ловкач. Как тебе это удалось? Мы до последнего момента ничего не знали. Я очень рад. Просто счастлив. Анна без тебя совсем заскучала.
Саша недоверчиво посмотрел на него. На столе, несмотря на ранний час, стояла бутылка шампанского. У Анны был какой-то понурый вид.
— Нам только что позвонили из Нью-Йорка и сообщили, что твоя семья отказывается от иска, — заговорила Лена Мартин. — Я на радостях сразу позвонила Джону. Мы встретились и кое-что обсудили, а потом позвонили Анне. Ты просто молодец, Саша. Так блестяще справился с этим делом. «Лейтон» высоко оценил твои усилия.
Она дала прочитать ему факс, напечатанный на простом листке бумаги.
В нем сообщалось, что семья Озеровских намерена отказаться от своих претензий и выражает надежду, что часть средств от продажи статуэтки будет пожертвована детской больнице, в свое время построенной Озеровскими в Петербурге. Если это условие будет соблюдено, семья Озеровских незамедлительно отзовет свой иск.
— Все дело рассыпалось как карточный домик. И мы прекрасно понимаем, кого должны благодарить за это. У нас для тебя хорошие новости. Во-первых, Дмитрий принял условия, поставленные вашей семьей, а во-вторых…
— Еще хорошие новости? — с интересом спросил Саша. — Какие же?
— Твое новое назначение, — тихо сказала Анна.
— Да, мы за тебя очень рады. Анну назначили международным директором по русскому искусству, и она переезжает в Лондон. А ты возглавишь Русский отдел в Нью-Йорке. Мои поздравления.