Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Призраки прошлого (черновик)
Шрифт:

Оставалось только следить за его быстрыми и четкими движениями. Пока не подошел блондин. Ему, видимо, было просто скучно наблюдать за происходящим без дела, и он решил немного развлечь себя разговором. Пусть даже и таким.

Или это все-таки что-то вроде извинения? Сомневаюсь.

— Боишься высоты?

Я сощурилась, пытаясь разглядеть признаки насмешки.

— Не то чтобы боюсь, просто здесь опасно. Крыша не создана для того, чтобы по ней ходить.

— Да, конечно, — серьезно сжав губы, проговорил блондин и четко кивнул. А сразу после этого поднялся на ноги и легким, почти подпрыгивающим

шагом продефилировал к самому краю крыши — к Каролю.

Я с великим трудом сдержала желание состроить ему в спину гримасу и, поджав губы, отвернулась к Айку. И вовремя, потому что Мастер Перемещений закончил кипучую деятельность эффектным жестом — выплеснул воду из металлической фляжки.

— Готово! — Он вытянул руки с раскрытыми ладонями, и вода растянулась в воздухе тонкой пленкой-экраном, на которой тут же появилась картинка.

Неплохо. Очень даже неплохо.

— Я вчера вечером специально заглянул к ЭльНастре в гости. Накинул на дом "паутину". Она меня так сердечно приняла! — мечтательно закатил глаза Мастер.

— Пирожками обожрался, угу, — хмыкнул Кароль, ни отрывая внимательного взгляда от фигуры РаасКанта, крадущегося по какому-то коридору. — Внимание, дверь заперта.

Салир подался вперед так, что золотистая коса соскользнула с плеча и маятником закачалась над… хотелось бы сказать "пропастью", но, нет, всего лишь над неровными серыми булыжниками, которыми вымощены почти все улицы Хрустального.

РаасКант где-то внутри соседского дома ошалело взирал на выломанный вместе с куском двери замок. В конце концов, он выпал из его враз ослабевшей руки и шмякнулся на пол с, я уверена, оглушительным грохотом.

Кароль невнятно выругался сквозь зубы.

— Я погасил все звуки, — спокойно и даже несколько лениво произнес Салир и отвернулся от "экрана", будто внезапно потерял интерес ко всему происходящему.

— Отлично, — хищно скривил губы в своей обычной несимметричной улыбке командир. — Замок потом починишь.

Айк починит.

— Чего это я?!

Салир на его возмущенный вопль только высокомерно промолчал, сложив руки на груди.

Я хмыкнула.

— Господа, мы помогаем РаасКанту украсть гипотетически существующий синий раниен, или я пропустила нечто важное?

— Абсолютно верно! — блеснул улыбкой Айк. — Браво! В яблочко по обоим пунктам!

Я вопросительно изогнула бровь.

— Да, мы помогаем юноше… хм… позаимствовать это растение, — проговорил командир, теребя волосы, — а потом последуем за ним к родителям его девушки. — Он отвлекся от происходящего и наконец-то взглянул на меня уставшим взглядом как и всегда в последнее время. — Потому что это именно они наняли мага-нелегала, что уже само по себе является незаконным действием.

Уж это ты мог бы мне и не объяснять!

— Зачем? Разве нельзя просто так прийти к этим Вэнна?..

Кароль невесело хмыкнул.

— Прийти. Чайку попить.

Я сцепила пальцы на коленях и выпрямилась.

— Я не знаю, что в таких случаях положено делать, задерживать, допрашивать, выписывать штраф или кремировать прямо на месте, но, как ты должен был понять, суть вопроса вовсе не в этом.

Кароль потер переносицу и вздохнул.

— Лучшее "прийти" следом за парнем. —

Поморщившись, ответи командир, и отвернулся. — Чтобы собрать всех участников вместе в естественных, так сказать, условиях. Я еще лучше поймать момент, когда все они выведут друг друга из душевного равновесия.

Я покачала головой, но никак это заявление комментировать не стала. Какая разница в каком состоянии преступники? Мы не свободная ассоциация психотерапевтов Наладара, какое нам дело до их "душевного равновесия", а?

Глянув на сутулую спину Кароля, я только прикрыла глаза. Уж если что-то пришло нашему командиру в голову, проще сразу повеситься, нежели чем убедить его ошибочности суждений… Надеюсь, хотя бы ему это гениальное решение не приснилось. Только этого еще и не хватало для полного и окончательного счастья.

— Во-во, давай, малыш, я верю в тебя! — потрясал кулаками Айк, с гордой улыбкой любящей мамочки следя за передвижениями РаасКанта.

Я кинула быстрый взгляд на Салира, но тот отошел от нас на десяток шагов и, остановившись буквально в пяти сантиметрах от края крыши, разглядывал пронзительно-голубое небо, повернувшись к нам спиной и запрокинув голову. Ветер трепал легкую рубашку, играл выбившимися из косы золотыми прядями…

Мысленно покрутив пальцем у виска, я отвернулась, пересаживаясь поближе к Айку. По рукам от самых запястий до плеч пробежал целый табун мурашек и я едва сдержалась, чтобы не передернуть плечами. Похолодало, что ли? Ну не могу же я и правда так бояться высоты, никогда ведь не боялась! Да и, не я же около самого края стою, что стоит только оступиться и…

— Что, холодно? — трогательно обеспокоился Айк, когда я поежилась, и принялся растирать мне плечи поверх пледа. Я чуть отстранилась, но потом вспомнила, что как бы сама подползла погреться, так что нечего так открыто удивляться, Айк всю жизнь прожил бок о бок с целой ватагой сестер, небось, привык к подобному… отношению. — Да, с утреца еще прохладно, но ничего, скоро уже…

Командир состроил постную мину. Нет, я этого не увидела, ибо сидела позади и могла разглядеть только его спутанные каштановые волосы, но воображение так ярко нарисовало мне это неподражаемое выражение вселенского терпения и сострадания к умственно отсталым товарищам, что мне пришлось срочно натягивать выражение сосредоточенного внимания, дабы не заухмыляться.

— Айк, чем ты занимаешься?

— Тебе подробно, или и так сойдет?

Командир возмущенно дернул плечом.

— Прекрати уже паясничать, ты должен меня страховать и поддерживать стабильность внедренных плетений, а вовсе не плечи нашей очаровательной леди.

— Да что я, не справлюсь что ли?.. — вроде бы как обиделся Мастер Перемещений, но в его голосе чувствовалась нарочитость.

Кароль кашлянул, маскируя, как я заподозрила, неподобающий его положению и статусу смешок.

— Вот и я думаю, что поддерживать плечи Ции для тебя слишком тяжелый труд. Не стоит так напрягаться. Что я, зверь какой-нибудь? Подойди ко мне, последи за происходящим, убери этот страховочный слой защиты, который самым наглым образом вылезает на поверхность, игнорируя все твои уловки, и через пять минут разбудит всю систему безопасности… отдохни, в общем.

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель