Призыватель нулевого ранга. Том 5
Шрифт:
— Но, ваше величество… — начал было тот, но Михаил Николаевич его перебил:
— Спокойно, — сказал он. — Спокойно! Ну не медаль же мне на него вешать, правда? Тем более, на кой-она ему сдалась?
Тут я был согласен с императором, хотя, наверное, небольшая медаль и народное признание не помешали бы, конечно.
— Слушаюсь, ваше величество, — ответил Тинто, но уже хотя бы не таким понурым голосом. — Прям любой артефакт?
— Ну кроме артефакта судного дня разумеется, — широко улыбнулся император, а потом повернулся ко мне. — Как только соберём экспедицию, сразу
Через пятнадцать минут в кабинете императора осталось только двое: он и человек в белом костюме с золотыми вышивками.
— Ну и как тебе Грушин? — спросил император, глядя на своего приближённого. — Какой молодой, но сильный, так?
— Даже не знаю, — пожал плечами Старр. — Парень, как парень. Ничего в нём нет. Я вообще не совсем понимаю, зачем вы к нему привязались. Ну пусть закроет порталы, если это уж так для вас важно, но зачем его возвышать?
— Он же геройствует, — ответил на это Михаил Николаевич. — Ты просто не понимаешь, о чём говоришь. Порталы — это не просто дырки в пространстве. Оттуда в наш мир пытаются прорваться различные монстры, которых мы просто не сможем устранить. А Макс закрывает эти порталы, неся безопасность империи и миру.
— Полагаю, всё это ошибочное мнение о расширении порталов и о смене их направленности, — покачал головой Старр. — Мы уже неоднократно беседовали с вами на эту тему. Порталы — равно ресурсы, и я надеюсь, что очень скоро вы это поймёте.
— Нет, дорогой Старр, — произнёс император. — В нашем случае порталы — угроза. Причём, угроза реальная, а не шуточная. Их надо искоренить.
— Ваше величество, — лицо человека в бело-золотом костюме вдруг стало серьёзным и хищным. — Мы-то всё с вами понимаем. Но есть такие люди, типа Макса Грушина, которые пытаются вам внушить, что порталы — это плохо, ресурсы — это мусор и так далее. Давайте так, угроза — это несведущие люди. И вы, к сожалению, начинаете защищать одного из них, хотя мы оба знаем истину.
— Прекратите, Старр! — нахмурился император. — Ещё одно слово, и вы навлечёте на себя мой гнев.
— Хорошо, тогда под риском оного скажу! — Старр приподнялся с кресла, на котором сидел, причём очень ловко. — Грушин ваш ничего не стоит, как призыватель. Он — нулевик.
— Как бы там ни было, — желваки Михаила Николаевича заходили ходуном. — Я хочу, чтобы вы сейчас же отправились к нашему общему знакомому Арнаму Дэусу и лично передали мои слова: демон Йонир под моей защитой.
Лицо Старра искривилось так, словно он съел что-то очень кислое.
— Ваше величество, — проговорил он всё с той же гримасой на лице. — Я смею вам напомнить, что, если Дэус с лучшей частью своего ордена уйдёт из империи, допустим в Арнавон, то их империя станет сильнее нашей, и тогда уже точно решит выяснить с нами давние споры. Вы же не забывайте, что он не только внутреннюю безопасность поддерживает, но ещё и внешнюю сохраняет?!
— Спасибо, что сказал, — внезапно распрямившись, ответил император. — Тут нужно подумать. Но про демона всё же передай. Очень тебя прошу.
Старр кивнул и протянул императору руку
— Передумайте, — попросил он, глядя Михаилу Николаевичу прямо в глаза.
Глава 13
Перед выходом из рабочей части дворца, куда я направился в сопровождении артефактора и двух телохранителей, ко мне подошёл секретарь Роман.
— Понимаю, что вам может быть неудобно обсуждать покушение, — проговорил он, оглядывая моих спутников. — Но, если что, император в курсе про то, что на вас напали. Предпринимаются все необходимые меры для того, чтобы обезопасить ваше пребывание в столице. Но, если хотите, мы можем перевести вас на военную базу, чтобы уж точно…
— Не-не-не, — запротестовал я, представив колючую проволоку и КПП, — спасибо. Я полагаю, что опасность уже миновала. После сегодняшнего разговора увеличения опасности я не жду. А, если кто-то и отважится на нас напасть, я буду готов.
— Что ж, хорошо, — кивнул мне Роман. — По-юношески безрассудно, конечно, но хорошо.
— Нет, — я покачал головой. — Это не безрассудство, это уверенность в своих силах. Вы уж простите, но мне пришлось сегодня защищать своих телохранителей. Поэтому я считаю, что без них я буду даже более обороноспособен.
Роман глянул на телохранителей, те переглянулись, но предпочли промолчать. Однако и по взглядам всё было ясно. Но я сказал именно то, что думал.
— Давайте сделаем так, — седой секретарь вздохнул и натянуто улыбнулся. — Охрана пока останется при вас, но в числе двух человек. Они будут проверять дом, машину, людей, которые к вам приходят, и так далее. Как только мы со службой безопасности уладим момент с вашей защитой, то сразу же отменим это. Вас устраивает?
— Устраивает, — я махнул рукой, понимая, что на данный момент надо соглашаться со всем, а не терять просто так время. — Я благодарен вам за участие.
Роман расплылся в улыбке и кивнул, явно тронутый добродушием.
— Отлично. Вы сейчас в хранилище артефактов? — спросил он.
— Да, — ответил я. — Его величество разрешил взять любой артефакт. Кроме каких-то слишком серьёзных.
На том мы распрощались, а артефактор по имени Тинто повёл меня в хранилище.
В воображении я представлял себе хранилище артефактов, как те магазинчики, в которых я бывал, только большие. В крайнем случае, как мастерскую Гвельфа, где полно всякой всячины. И естественно, я ошибался. Не было это похоже и на склад, как можно было понять из названия.
Нет, больше всего хранилище артефактов напоминало музей. Красивый, наполненный атмосферой величия и старины, полный диковинных вещей, о которых многие люди даже слыхом не слыхивали. Я засмотрелся на сводчатые потолки и стрельчатые окна, так как в хранилище была переоборудована одна из палат дворцового комплекса.
В этот же самый момент расцвёл и Тинто. Он принялся мне рассказывать и о музее, и об артефактах, которые мы видели, и об историях, которые их окружали. Одним словом, на пару часов я погрузился в сказочный мир настолько, что даже выпал из реальности.