Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Призывающий ветер
Шрифт:

— Ох, пару раз. Ничего серьезного. К счастью, где-нибудь поблизости оказывались кузены. Фред не всегда был таким занудой. Раньше его меньше тянуло на нравоучения. Иногда он бывал даже забавным. В молодости.

— Ему и сейчас не больше двадцати пяти, — запротестовал Митч.

— Сердце у него старше.

— А у вас, надо полагать, наоборот.

— О, определенно, — усмехнулась она.

— Потому-то вы и выкидываете свои идиотские штучки? Тюлени на обеденном приеме и все такое прочее? — Теперь он смотрел

на нее в точности как дядя Уоррен — неодобрительно поджав губы.

— Никакие не штучки, это протест! — взвилась Лейси. — Незачем измываться над дикой природой! И ничего идиотского не вижу, мне удалось пробудить некоторых людей.

— О да. — Он усмехнулся. — Я бы сказал, вам удалось.

— Вы не одобряете?

Он сосредоточенно смотрел на горизонт.

— По-моему, результаты были бы заметней, если бы вы действовали с меньшей скандальностью и с большей основательностью. Тогда люди воспринимали бы вас всерьез.

— Люди вроде моего дяди? Вы это имеете в виду? — Лейси сердито сощурилась, ей не удалось скрыть в голосе язвительность.

— Не только.

— Кто же еще?

— Я. — Он покосился в ее сторону.

— Вы? — фыркнула Лейси. — Зачем мне рассчитывать на вас? Для вас ничего не существует, кроме денег, сделок и воли к победе.

— Вы так много знаете обо мне? — Карие его глаза жестко сверкнули.

— Наслышана.

— От кого?

— Слухом земля полнится. — Она не собиралась говорить ему о Денни. По крайней мере не сейчас.

— Да? — Тон у него был шелковый, чего не скажешь о глазах.

— Да, — нервно подтвердила Лейси, встревожившись, не слишком ли раскрыла карты.

— Что еще вы слышали?

Она заколебалась, стоит ли продолжать в том же духе, и решила не отступать. Мудро это или нет, но осторожность не в ее стиле.

— Я слышала, что для вас главное — делать деньги, что деньги для вас важнее, чем люди. И еще я слышала, что вы любите принимать вызов, самоутверждаться. Неважно, в чем, ради самоутверждения вы идете на любое дело. Слышала также, что вы просто берете, что хотите, а на остальных вам наплевать.

Он усмехнулся. Белая полоска шрама на смуглом загорелом лице придавала ему жестокий, пиратский вид.

— Кто бы ни рассказывал вам обо мне, человек этот чертовски хорошо меня знает.

Неужели Лейси ожидала, что он будет возражать против такой характеристики? Застигнутая врасплох его прямотой, она нагнулась к коту, взяла его на руки и прижала, словно защищаясь им, к себе.

— Не понимаю, Джетро, что ты находишь в этом человеке?

Джетро ничего не ответил.

Митч, все еще улыбаясь, очевидно, ждал дальнейших обличений. Но Лейси больше нечего было добавить. Одной его реплики оказалось достаточно, чтобы подтвердить ее самые худшие опасения.

— Нам нужно проскочить между этими двумя островами. Хотите, я займусь

кливером? — Лейси решила переменить тему разговора.

Митч посмотрел, куда она показывала, кивнул, а сам стал возиться с грот-мачтой. Он управлялся с парусами мастерски, без лишних движений. Лейси пришлось отдать должное его умению. Ничего, на обратном пути, когда ей надо будет плыть одной, мастерством она ему не уступит. В хорошую погоду пройти пролив между островами Паркера и Блюберри не составляло труда. Но, как и вдоль всего побережья Мэна, море там изобиловало скрытыми водой уступами и подводными скалами, которые временами становились настоящими ловушками.

Впрочем, пока Митч справлялся хорошо; когда они миновали пролив, Лейси показала на маленький остров, темневший на горизонте:

— Вон тот.

Лейси всегда любила Гнездо Буревестника с его скалистыми берегами, с растущими на утесах соснами и опоясывающими склоны холмов березами. И сейчас, увидев остров, она подумала, что не так уж и плохо быть оставленной на нем.

Она надеялась, что и у Митча сложится такое же мнение.

— Бухта, где можно причалить, с северо-западной стороны, — сказала Лейси.

Митч кивнул и, перекидывая паруса, легко вел парусник вокруг острова. Наконец Лейси показала, куда пристать, он снова кивнул, и парусник проскользнул в маленькую бухту, служившую природной гаванью.

— Приготовьтесь бросить якорь.

Лейси направилась к носу, а Митч тем временем ставил яхту по ветру.

— Давайте! — крикнул он, и Лейси спустила якорь, направляя канат, пока не почувствовала, что лапы коснулись дна. А Митч тем временем спустил кливер и высвободил грот-мачту. Лейси продолжала травить якорный канат, пока яхта не подалась назад. Ветер толкнул судно, и канат натянулся.

— Все в порядке! — крикнула она, и Митч спустил грот. Внезапный порыв ветра резко качнул «Эсперансу».

— Ох, черт! Я упустил фал.

Лейси в недоумении вытаращила глаза. Наверно, он не такой уж хороший моряк, каким показался ей вначале. Или... Она окинула его тяжелым взглядом. А он, сощурившись, смотрел на грот-мачту, на сорок футов поднимавшуюся над ними. Там болтался фал, запутавшись в блоке мачты. Без него невозможно снова поднять паруса. Невозможно плыть назад в Бутбей-Харбор.

Было ли это намеренно? Неужели он надумал запереть на острове их обоих? Вряд ли. Может быть, просто решил высадить ее на берег, потом вернуться назад, каким-то образом достать фал и, посмеиваясь, уплыть восвояси.

— Если у вас есть веревочная люлька, я могу подняться на кливер и оттуда зацепить фал, — предложила Лейси.

— Не сейчас, — покачал Митч головой. — Давайте сначала выгрузим вещи. А там посмотрим, ветер вроде бы становится сильнее. Может быть, мы не захотим возвращаться сегодня вечером.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Экзо

Катлас Эдуард
2. Экзо
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
8.33
рейтинг книги
Экзо

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Царев врач, или Когда скальпель сильнее клинка

Сапаров Александр Юрьевич
1. Царев врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.77
рейтинг книги
Царев врач, или Когда скальпель сильнее клинка

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха