Пробелы в памяти
Шрифт:
— При встрече я тебе врежу, — пообещал Лайон. — Просто за то, что ты требуешь от себя слишком много. Ты не виноват в том, что все так получилось. Это ваше гриффиндорское благородство кого угодно выведет.
Сириус открыл глаза и несколько удивленно посмотрел на когтевранца. Трое гриффиндорцев тоже удивленно смотрели на друга. А Лайон пристально смотрел на Сириуса, и его синие глаза воинственно блестели, словно он готов спорить с ним, если понадобиться. Вот уж чего Сириус не ожидал, так это такого быстрого прощения его глупости. Он ведь и перед Лайоном в не меньшей
— Я считаю, что Лайон прав, — повернулся к нему Гарри. — Ты не виноват в том, что Петтигрю оказался предателем, что не смог спасти моих родителей и что попал в Азкабан. Мне кажется, тебе выпало достаточно испытаний, поэтому твое чувство вины абсолютно бессмысленно. Это ведь не поможет вернуть мертвых, а ты должен просто жить дальше. Когда в Министерстве все хоть немного поумнеют, тебя оправдают. Я так понял, твоя невеста жива. Вот ты и вернешься к ней, может, она еще ждет тебя. А жалеть о том, чего не изменить, бесполезно. Ты ведь сам говорил, что те, кого мы любим, всегда с нами.
— Общение с Лайоном на тебя плохо влияет, — усмехнулся Сириус. — Если вам так будет спокойнее: я живу вопреки всему и всем своим доводам и убеждениям. Противоречу сам себе! Со мной такое частенько случается.
— Приведи пример, — потребовал Лайон.
— Когда мы с Мелоди были друзьями, я просто до безумия хотел ее, и в то же время боялся к ней прикоснуться, — тут же нашелся Сириус. — Когда Джеймс начал встречаться с Лили, я был этим очень недоволен, но при этом встречаться они начали благодаря мне. Я подделывал почерк Джеймса и подкладывал Лили в сумку записки, часто со стихами, которые сочинял для нее Джеймс, но он их никогда не записывал, стеснялся. У меня много подобных примеров.
— Ну, ладно, убедил, — протянул Лайон.
— Ты действительно подкладывал Лили записки? — подняла брови Гермиона.
— Надо же было как-то подтолкнуть друг к другу этих двоих, — фыркнул Сириус. — А я еще удивляюсь тому, что пытаюсь подтолкнуть друг к другу Дору с Лунатиком, — вздохнул он.
— Сириус, а ты не знаешь, что случилось с Хагридом? — спросил Рон. — Он недавно вернулся…
— Понятия не имею. Грозный Глаз как раз пытается это выяснить, — не дал ему договорить Сириус. — Полагаю, он привел-таки с собой великана, — хмыкнул он.
— Почему ты так решил? — нахмурилась Гермиона. — Ты же его не видел, — без особой уверенности заметила она.
— Снейп сказал, что кто-то сильно побил Хагрида. Скорее всего, синяки были свежими. А если он отказался от помощи мадам Помфри, то все дело в великане, — принялся объяснять Сириус. — Ставлю сто пятьдесят галеонов на то, что Хагрид прячет этого великана в Запретном лесу. Вполне возможно, что этот великан окажется родственником Хагрида. Например, его братом со стороны матери.
— Сириус, как ты можешь делать подобные выводы, если ты все время сидишь дома? — воскликнула Гермиона. — Ты точно всех обманываешь!
— Я предпочитаю всех разыгрывать, — немного поморщился Сириус. — И дом я покидал только на день рожденье. Дамблдор соизволил сделать мне подарок в виде одного дня свободы. Побегал
— Когда у тебя был день рожденье? — вскинул брови Гарри. — Почему ты не сказал?
— Я не праздную этот день с семнадцати лет, — фыркнул Сириус. — Какой кошмар, мне тридцать шесть, — пробормотал он, взлохматив волосы.
— У тебя кризис среднего возраста? — вздернул бровь Лайон.
— Нет, просто никогда не думал, что доживу до тридцати, — пожал плечами Сириус. — Вот не знаю, доживу ли до сорока. Не хмурься, олененок, просто с моим образом жизни другого вопроса быть не может. Но в этом году я помирать точно не собираюсь.
— Ты всех прям успокоил, — буркнул Лайон. — Ладно, мне пора к Снейпу! В этот раз он назначил мне отработку на утро. Кажется, я его вывел.
— Да ты любого выведешь, — фыркнула Гермиона. — А ведь сегодня выходной, — вздохнула она и исчезла из поля зрения.
— А тебе со мной идти не обязательно, — фыркнул Лайон. — Пока, Сириус! — махнул рукой он и тоже скрылся из поля зрения.
— Почему ты так к нему относишься? — спросил Рон, взглянув на мужчину.
— К кому? И как отношусь? — нахмурился Сириус.
— К Лайону. Ты относишься к нему, почти так же, как к Гарри, хотя он тебе, в принципе, никто, — пояснил Рон.
— Тебе не обязательно отвечать на этот вопрос, — поспешно влез в их диалог Гарри, возмущенно посмотрев на друга.
— Я отвечу, только лично, — отозвался Сириус. — Это не то, что нужно обсуждать на таком расстоянии.
— Сириус, ты меня пугаешь, — сглотнул Гарри.
— Мне тоже пора. Кажется, пришел Билл, — услышав наверху шум, сказал Сириус. — Обещаю все объяснить! Не скучайте там. До связи! Отбой!
Сириус убрал зеркало в карман и поднялся на ноги. На кухню вошел Билл.
— Привет! Ты с кем-то разговаривал? — улыбнулся Билл.
— Нет, думаю, тебе послышалось, — пожал плечами Сириус. — Ты за книгой, верно?
— Да, и я немного тороплюсь, — кивнул Билл. — Мне надо успеть заглянуть в Гринготтс, а потом мы с Флер и Чарли собирались посетить заповедник с Уэльскими драконами.
Сириус невольно пошевелил лопатками, снова вспомнив весеннее приключение. Он обошел юношу и направился в сторону гостиной, в которой оставил книгу. Кажется, это дальняя гостиная, в которой он не позволил никому убираться. А все потому, что эту комнату раньше использовал его отец в качестве кабинета. Решал там все вопросы, касающиеся семейного дела и просто семьи.
— Решил, что ей стоит привыкать к твоей семье? — весело спросил Сириус, толкнув дверь.
— Ты сам говорил, не торопиться, — фыркнул Билл. — Тем более Чарли давно хочет посетить этот заповедник. И когда я сказал Флер, что мы с братом отправляемся в заповедник, она сказала, что тоже хотела бы увидеть этих драконов. Странно, конечно, мне казалось, она не очень любит драконов, а уж тем более после первого испытания на Турнире.
— Ты действительно не понял, почему она вдруг полюбила драконов? — стараясь не рассмеяться, спросил Сириус. — Она же просто нашла предлог провести время с тобой. Кажется, ты ей очень нравишься, Билл.