Пробелы в памяти
Шрифт:
— Пойдем! — Поднявшись на ноги, позвала Мелоди.
Лайон схватил игрушку и послушно пошел за ней, снова вцепившись в подол ее халата. Мелоди включила в своей комнате свет, отыскала на полке немного потрепанный синий фотоальбом. Она опустилась на кровать, и Лайон тут же забрался к ней на колени. Наверное, решил, что это книга. Она еще ни разу не показывала ему колдографии. Только рассказывала о том, что магия существует.
На первой колдографии были все Мародеры, Лили и она. Джеймс собственнически обнимал Лили за талию, из-за чего она смущенно краснела. Римус
— Они шевелятся! — восторженно воскликнул Лайон. — А он похож на дядю, — указав на Сириуса, прибавил он.
Мелоди так и не смогла толком понять, почему Лайон называет Регулуса дядей. Возможно, потому что считает его незнакомым человеком. Регулус особо не противиться, только улыбается. Кажется, они все же неплохо ладят.
— Это брат Регулуса, — вздохнула Мелоди, перевернув страницу.
Теперь на них насмешливо смотрел один Сириус, который стоял опираясь о стену и самодовольно улыбаясь. Эту колдографию сделала она, когда только начала общаться с Сириусом.
— Это ведь им стал тот бог… боггарт, — заметил Лайон, внимательно рассматривая своего молодого отца. — Кто он?
— Его зовут Сириус Блэк, — слабо улыбнулась Мелоди. — Друзья называли его Бродягой.
— Почему? — тут же спросил Лайон, подняв на нее взгляд.
— Ему просто нравилось, — пожала плечами Мелоди. — И это твой отец, Лайон.
Мальчик нахмурился и снова уставился на подмигнувшего ему Сириуса. Мелоди понятие не имела, что сейчас происходит в голове сына, но почему-то была уверена, что новость он воспринял более менее адекватно. Насколько это вообще возможно в три года.
— А почему он сейчас не здесь? — наконец спросил Лайон. — Он ушел от нас? Он нас не любит?
— Любит, Лайон. Он очень сильно любит нас, — прошептала Мелоди. — Просто, он сейчас не может быть с нами. Но он вернется. Просто, надо подождать.
— А долго ждать? — спросил Лайон. — Я хочу, чтобы он вернулся сейчас!
— Я тоже хочу, — усмехнулась Мелоди. — Но от нашего желания ничего не зависит.
— Дядя вчера сказал, что человек может все, — заявил Лайон. — А значит, папа обязательно вернется! Он ведь тоже человек.
— Конечно, Лайон, — поцеловав сына в макушку, кивнула Мелоди. — Он вернется! А нам нужны силы, чтобы его встретить. Давай-ка быстро в кровать!
***
Ноябрь 1987 года.
Мелоди тяжело вздохнула, опустившись на стул в кабинете директора. Директором был лысый мужчина с пышными усами, который посмотрел на нее поверх прямоугольных очков. Что-то подобное должно было случиться. В конце концов, стоит только вспомнить, сколько отработок пережил Сириус. Видимо, тоже самое ждет и Лайона, когда тот поступит в Хогвартс.
— Миссис Уайт, ваш сын, Лайон, подложил в ящик учительнице
Стихийная магия, другого объяснения просто нет. Только Мелоди понятия не имеет, зачем Лайон превратил работы в мышь. Она сильно сомневается в том, что его волновало то, что он мог плохо их написать. Какой был мотив?
— Разумеется, раз он так говорит, то он их не брал, — фыркнула Мелоди. — Ему это не нужно! И он не вор! И почему вы решили, что именно Лайон подложил в ящик мышь?
— Потому что до этого мог додуматься только он, — буркнул директор.
— Вы хотите сказать, что обвиняете моего сына, не имея никаких весомых доказательств? — прищурилась Мелоди. — На той мыши разве написано, что ее засунул в ящик именно мой сын? Тем более, где он мог взять мышь?
— Я понятия не имею, где ваш сын мог взять мышь, — произнес мужчина. — Но не так давно он снова поспорил с учительницей. И кроме него никто…
— Во-первых, покажите мне мышь, — перебила его Мелоди. — А во-вторых, прекратите обвинять моего сына, если не можете доказать его вину. У меня, знаете ли, галочка на этом пункте. Никого не обвинять не имея неопровержимых доказательств.
Мужчина нахмурился, видимо, разговор принимал нежелательный для него оборот. Мелоди начала нетерпеливо стучать носком туфли по полу. Она не способна защитить Сириуса, но уж точно не Лайона. Директор открыл ящик и достал из него пустую клетку. Он несколько раз моргнул, начал копаться во всех ящиках. Пока он не смотрел в ее сторону, Мелоди вытащила мышь из кармана и быстро трансфигурировала обратно в стопку исписанных листов. Она быстро засунула эту стопку в одну из толстых папок на столе директора.
— Эта мышь сбежала, — повернулся к ней мужчина. — Она сидела в клетке, клянусь вам!
— Мне пришлось сорвать занятие и вернуть своей ученице деньги за урок только потому, что вы якобы нашли какую-то мышь и потеряли работы первоклассников? — холодно спросила Мелоди. — И самое главное, вы оказались настолько некомпетентным директором, что обвинили во всем моего ребенка.
— Но послушайте, ваш сын…
— С меня достаточно, — поднялась на ноги Мелоди. — Если вы еще когда-нибудь попробуете обвинить моего ребенка в том, чего он не совершал, я подам на вас в суд. Вам ясно? — Мелоди махнула рукой и как бы случайно задела папку с работами.
Папка упала на пол и все листы рассыпались по полу. Мелоди чуть наклонила голову и заметила пустой лист, подписанный Гермионой. Кажется, теперь она знает, какой был мотив у ее сына.
— Это те работы, что вы потерли? — вздернула бровь Мелоди.
— Они самые, — шокировано кивнул мужчина. — Но как они здесь оказались?
— Понятия не имею, это нужно спросить у вас, — фыркнула Мелоди. — Я требую у вас компенсацию. Вы сорвали мне урок музыки. А так же я требую извинений за то, что вы обвинили моего сына в том, чего он не совершал.