Пробелы в памяти
Шрифт:
— И есть еще один пункт, — заявил Сириус, доставая из кармана широкую, черную повязку. — Придется завязать тебе глаза. Это сюрприз!
— Надеюсь, мне не придется потом жалеть, — хмыкнула Мелоди.
— Тебе понравиться! — улыбнулся Сириус, многообещающе сверкнув глазами.
Мелоди чувствовала себя совершенно беззащитной. Повязка не пропускала света, а еще кругом было громкое эхо, от ее шагов. Сириус даже сейчас умудрялся двигаться совершенно бесшумно. Ее успокаивало то, что он крепко держал ее за руки, ведя не понятно куда. Задавать вопросов Мелоди
— Замри, — прошептал ей на ухо Сириус.
Мелоди послушно остановилась. Сириус положил ее руки себе на плечи, в следующую секунду она почувствовала его руки на своей талии, а потом оказалась прижата к его сильному телу. Через несколько секунд до нее дошло, что он держит ее навесу, и она невольно сильнее прижалась к нему. Но вскоре она вновь почувствовала под ногами твердую опору.
— Мы пришли! — объявил Сириус, снимая повязку. — Добро пожаловать в Альберт-холл!
Мелоди обвела взглядом огромное помещение. Зал был освещен со всех сторон. Обитые красным бархатом кресла располагались амфитеатром вокруг сцены, на которой находились они с Сириусом. Девушка просто не знала, что можно сказать. Она обвела зал восхищенным взглядом и остановила его на огромном органе, возвышающемся у стены.
— Сириус, ты…
— Мечты должны сбываться, — улыбнулся Сириус, не давая ей договорить. — Нас никто не поймает и не услышит. Я обо всем позаботился, — прибавил он.
— Ты действительно безумец, — покачала головой Мелоди, подходя к нему. — Спасибо! Большое спасибо, Бродяга! — крепко обнимая его, прошептала она.
— Давай, снежинка, играй, — прошептал ей на ухо Сириус. — Исполни мечту!
Мелоди как-то смущенно улыбнулась и медленно подошла к органу. Все же, рядом с Сириусом Блэком все невозможное, действительно достижимо. Даже если это совершенно безумная мечта!
Комментарий к 12. Мелоди Уайт. 1979 год
https://yandex.ru/video/search?filmId=14028558654787720555&text=%E1%E5%F2%F5%EE%E2%E5%ED%20%E1%F3%F0%FF&noreask=1&path=wizard - если кому интересно, Соната №17 Бетховена
* Полное наименование Лондонский королевский зал искусств и наук имени Альберта (англ. Royal Albert Hall of Arts and Sciences) — концертный зал в Лондоне. Считается одной из наиболее престижных концертных площадок в Великобритании и во всём мире. В зале установлен огромнейший орган, имеющий 9000 труб, по своим размерам орган занимает второе место в Великобритании.
Очень надеюсь, что вам тоже когда-нибудь удастся исполнить свою безумную мечту! Или встретить своего безумца! Пусть произойдет и то, и другое! Всем счастливого настроения)
========== 13. Сириус Блэк. 1995 год ==========
Сириус быстро скинул старую тюремную мантию, снял с себя чары миража и оделся в заранее приготовленную одежду. Вероятно, с отвлечением он немного перестарался. Перепугал половину города, чуть не довел до
— Знаешь, я не уверена, что стоит тебя отпускать на улицу одного, после того, что ты устроил, — пробормотала Тонкс.
— Собираешься присмотреть за мной? — выгнул бровь Сириус, накинув на плечи старую байкерскую куртку.
— Думаю, так будет правильнее, — сказала Тонкс, явно чувствуя себя неловко.
— А если я собираюсь пойти и посмотреть стриптиз, ты пойдешь со мной, да? — ухмыльнулся Сириус. — Я, конечно, не против. Но вот Меда потом из-под земли меня достанет и скажет, что я развращаю…
— Дядя, умолкни! — воскликнула вся красная Тонкс.
— Как пожелаешь, — пожал плечами Сириус, повернувшись к ней лицом. — Но я могу придумать и что-нибудь поинтересней, — тихо прибавил он.
— Ты невыносим, — вздохнула Тонкс. — Хорошо, тогда я предлагаю следующее решение: у тебя есть два часа на свои… личные дела, после чего мы встретимся у…
— Альберт-холла, — закончил Сириус. — Ты ведь знаешь, где это, малышка?
— Меня больше удивляет то, что ты знаешь, где это, — буркнула Тонкс. — Если тебя не будет там через два часа…
— Я буду. Сам тебя найду, — не дал ей договорить Сириус. — Ну, я пошел! — направившись к двери, сказал он.
— Сириус, — окликнула его Тонкс, прежде чем он вышел. — Пожалуйста, будь осторожен! — попросила она.
— Я никому легко не дамся, — улыбнулся Сириус. — Не волнуйся, я буду предельно внимателен! — уже серьезно прибавил он.
***
На улице по-прежнему было жарко. Казалось, лето не собирается уступать свои владения осени. Но та все же понемногу вытесняет обнаглевшее время года, хоть и дается ей это с большим трудом. Сириус стряхнул с головы желтый лист и медленно двинулся вперед, к старой железной калитке.
Каждый шаг ударом отзывался в голове. Сердце и вовсе притихло, а дыхание с хрипом вырывалось из легких. Бесшумно отворив узенькую калитку, Сириус обошел небольшую церквушку, за которой тянулись ряды надгробий. Мужчина замер перед первой могилой, совершенно не уверенный в том, что сможет дойти до конца.
Зажмурившись и глубоко вздохнув, Сириус покрепче сжал в кармане волшебную палочку и решительно двинулся дальше. В конце концов, бегать от прошлого бесполезно. Он не в состоянии исправить ошибки прошлого, и его упрямое неверие в случившееся ничем не поможет.
Вскоре Сириус замер перед надгробием из белого мрамора, на котором были выбиты имена друзей и даты их жизни. Перед глазами на мгновение помутнело и ему пришлось моргнуть несколько раз, чтобы вернуть зрение в норму. Блэки не плачут! Нельзя показывать насколько тебе больно, если не хочешь быть уязвимым. Негласное правило. Одно из тех немногих, которому он всегда следует. Выдохнув, Сириус опустился на колени, продолжая неотрывно смотреть на имена дорогих ему людей.
— Простите, что так долго шел, — прошептал Сириус. — Вы же знаете, как нынче сложно до вас добраться, — невесело улыбнулся он. — Это не оправдание! Простите, что так подвел! Незнание не освобождает от ответственности. Если бы я только мог… — Он резко замолчал и опустил голову.