Проблемный мужчина
Шрифт:
Моё тело пришло в чувство после того, как я осознала, что наслаждалась каждой секундой внимания Уайетта. Я отклонилась и распрямила свой топ, пытаясь найти равновесие.
Я слишком много додумывала. Уайетт имел в виду, что я была нужна ему здесь, на кухне. Потому что я классно делала свою работу. И я была его су-шефом. Конечно, он на меня рассчитывал.
— Тогда тебе, вероятно, надо решить этот вопрос, Уайетт. Я не всегда буду рядом.
Огонь в его глазах погас так же быстро, как и появился, он отклонился назад
— Это что ещё значит?
То горячий, то холодный. Огонь и лёд. То сверкает, то застывает за какие-нибудь секунды. В этом был весь Уайетт. Точно таким же он был и на кухне. Он никогда не был спокойным и размеренным — таким он был рядом с Киллианом. Но сейчас он был беспокойным. Точно активный вулкан, запрятанный под множеством ледяных слоёв.
Я заметила в нём перемену сразу же, как он заступил на новую должность. Он больше не был тем парнем, с которым мы проработали вместе несколько лет, тем ребёнком, который многому научился, перед тем как понёсся к славе, точно метеорит. Он стал другим. Более серьёзным, более сконцентрированным, более... требовательным.
Я повернулась к нему спиной и начала раскладывать ножи. Пожав плечами, чтобы снять напряжение, я сказала небрежным тоном:
— Я не всегда буду работать здесь твоим помощником, Уайетт. Я хочу свою собственную кухню. Я в любом случае уйду отсюда, в конце концов.
Надеюсь, это случится скоро. Но ему не обязательно было знать все грязные подробности. Он может узнать об этом, когда я с нескрываемой радостью принесу своё заявление об уходе за две недели.
— В конце концов, да. Может быть. Но пока... Я имею в виду, мне казалось, мы это уже обговорили. Ты нужна мне здесь, Кайа. И мне не подходит то, что ты берешь выходные.
У меня изо рта вырвался саркастический смешок.
— О, прости за доставленные неудобства, Шоу. Я взяла один единственный выходной за месяц с лишним, но если тебе так сильно надо, чтобы я держала тебя за ручку, забудь обо всём, что я сказала. Только скажи, и я примчусь. Хоть каждый день. И вообще, чёрт побери, зачем на этом останавливаться. Если тебе надо, чтобы я присмотрела за тобой, я могу так же кормить тебя с ложечки. И выбирать для тебя одежду по утрам. Укрывать тебя одеялком каждую ночь. Всё что пожелаешь, шеф. Я живу для того, чтобы угождать тебе.
В следующую секунду он уже был сзади меня, его крепкое тело прижалось ко мне, заблокировав меня у холодной стальной столешницы. Я должна была выйти из себя. Я была маленькой женщиной, а он мужчиной-гигантом. Мне должно было быть страшно.
Я не должна была так заводиться.
Чёрт побери. Я опять содрогнулась, всё моё тело сотрясалось от нервов и желания.
Одной рукой он обхвати меня за талию, его ладонь легла мне на бедро, проникнув мне под поварской китель и топ. Кожа к коже. Плоть к плоти. Уайетт сзади меня. Уайетт против меня в битве за то,
Я опять содрогнулась.
Его губы опустились к изгибу моей шеи, коснувшись моей неожиданно чувствительной кожи.
— Повтори ещё раз, — приказал он.
Я схватилась руками за столешницу, её края врезались в мои нежные подушечки пальцев, пока мой одурманенный мозг пытался понять смысл его просьбы.
— Присмотрела за тобой? — я не смогла повторить это, не засмеявшись.
Он содрогнулся от смеха. Я почувствовала это всем телом.
— Ты знаешь, что я хочу, Кай. Ты знаешь, что я хочу услышать.
Чёрт.
Чёрт. Чёрт. Чёрт.
Я не планировала называть его "шефом". У меня это вырвалось. Это был мой главный козырь, единственное, что я могла сделать, чтобы напоминать ему, что я была так же хороша, как и он. Чёрт побери!
Ему не надо было знать, что он каким-то образом заслужил моё уважение как шеф-повар в такое короткое время. Он не должен был понять, что я восхищалась им, равнялась на него и хотела получить его одобрение. Это были мои секреты. И я должна была забрать их с собой в могилу.
Но стоило этому титулу не во время сорваться у меня с губ, как я всё разрушила.
— Кайа, — зарычал он и зубами ухватил меня за шею. Это был самый сексуальный укус за всю историю. Он отомстил мне за то, что я укусила его за палец. Только это было в сто раз хуже. Он был воплощением секса и огня, и это должно было положить мне конец.
Я начала думать, что, может быть, я уничтожила эту борьбу за власть, которая шла между нами. В хорошем смысле слова.
— Шеф, — прошептала я, не в силах отказать ему тогда, когда его губы были на мне.
Всё его тело застыло, сделалось твёрдым и вдруг пришло в движение. Он развернул меня, поднял вверх и усадил на столешницу, продемонстрировав свою впечатляющую силу. Моя попа ударилась о поверхность, а ноги инстинктивно раскрылись. Он отодвинул ножи, не заботясь о том, что они были невероятно острые и могли порезать ему пальцы. Или о том, что он всегда был очень дотошен с ножами и очень аккуратно с ними обращался, ухаживая за ними.
При обычных обстоятельствах, Уайетт никогда бы не отнёсся к своей кухне с таким неуважением.
Не то, чтобы я жаловалась.
Потому что его неуважение было слишком чудесным, чтобы жаловаться. Его прикосновение было слишком невероятным, чтобы протестовать. То, что его тело было между моих ног, казалось на удивление правильным, и я не хотела, чтобы он уходил.
Всё то время, что я знала Уайетта, он привлекал меня физически. На кухне мы были как два Титана, и со всем нашим стремлением к совершенству никто не мог встать у нас на пути. Но когда мы не готовили, я не могла избавиться от плотского желания, которое вызывал во мне этот мужчина.
Отражения (Трилогия)
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Мастер 8
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Девочка-яд
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Фантастика:
эпическая фантастика
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Тактик
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
