Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Проблемы с прислугой
Шрифт:

Когда Мишель появилась в квартире, она выглядела, как обычно днём неприметно и серо.

Кажется, вы тут защищаете мою крепость, - любезно заметила она.

Пытался, мисс. Я не знал, что вы кого-то ждёте...

Мне нравится, - оборвала она его извинения, - когда кто-нибудь так упорно охраняет мой дом.

Девушка прошла к двери в заднюю комнату и потрогала замок, чтобы убедиться, что та заперта.

Я всегда охраняю то место, где работаю, - ответил Уэбстер.
– Даже если это работа на неполный день. Вы спрашивали мистера Аттербери, он сможет периодически отпускать меня к вам?

Да,

конечно.

И что он ответил?

Он уже отпустил.
– Она пожала плечами, давая понять, что дядя не осмелился с ней спорить.
– Но сегодня вечером он хочет, чтобы вы кое-что сделали для него. У него к ужину будет гость.

Уэбстер сдержал улыбку и сделал каменное лицо. Скоро он увидит мистера Аттербери во плоти и сможет составить мнение о характере этого человека вместо того, чтобы собирать сведения по крупицам, как до сих пор.

Но Мишель разбила его надежды. У мистера Аттербери и его гостя есть дела, которые они должны перед ужином обсудить. И когда они освободятся, неизвестно, так что Уэбстеру нет смысла слоняться вокруг в ожидании.

Я с удовольствием подожду туда, - возразил старик.
– У меня больше нет особых дел. Даже Кейси и Стелла временно были не так важны, как предстоящая встреча.

Нет, - твёрдо ответила Мишель.
– Не надо. Может, дядя Брюс хочет показать какой-нибудь даме свои гравюры. Я сама не знаю, кто придёт. Дядя решительно намерен остаться один, и хочет только, чтобы вы приготовили что-нибудь в кастрюле, а ему осталось бы лишь разогреть. Он оставил для вас записку с пожеланиями насчёт меню, она лежит внизу на столе, в холле.

Пойду почитаю, - разочарованно вздохнул Уэбстер.
– Вам ничего сейчас не надо?

Нет. Я вечером ухожу, а сейчас пойду переоденусь.

Он понял намёк и направился прочь, но Мишель его остановила.

Да, Уэбстер!
– воскликнула она с наигранной беззаботностью.
– Надеюсь, вы никому не скажете о том, что мне принесли. Мы же не хотим, чтобы у кого-то были неприятности, правда?

Это было всё равно, что запретить ребенку совать в нос горошины. Так бы Уэбстеру и в голову не пришло об этом рассказывать, но теперь он задумался: а кому же нельзя говорить? Разве Перл не должна знать, что её кузина собирает в задней комнате странные посылки? Или в неведении должен оставаться Кит Фостер?

Это не моё, а миссис Фостер, хозяйки, - объяснила Мишель.
– Она за границей, вы знаете, и присылает вещи через знакомого пилота. А я их храню.

Такое впечатление, что миссис Фостер контрабандно провозит куски старого французского замка, чтобы долгими зимними вечерами собирать гигантскую головоломку. Только Уэбстер в это не верил. Мишель не умела лгать, и всё это время её глаза были прикованы к запертой двери.

Что бы там ни было и как бы она его не уверяла, что это всё не имеет значения, ей очень хотелось его спровадить и заняться своей посылкой.

Глава 13

Записка от Аттербери, которая лежала в конверте вместе с пятью долларами, убедила Уэбстера, что этот человек не слишком разборчив в еде. Он хотел какое-нибудь рагу, но из чего - говядины, свинины или баранины, ему было всё равно. Ещё он хотел салат и холодный пудинг, возможно, с фруктами. Только в одном он проявил твёрдость: в меню не должно быть соли. Это было подчеркнуто

три раза.

Семейная причуда? А может, врождённая аллергия на соль?

Уэбстер вспомнил сардины в холодильнике и крошки солёного печенья, найденные в постели дядюшки Брюса, и отверг эти идеи. Логичнее было предположить, что гость мистера Аттербери - один из тех, кто ужинал у Мишель.

Но кто?

Разумеется, это не одна из родственниц. Если Аттербери хочет тайно встретиться с одной из племянниц, зачем делать это под носом у Мишель, когда к его услугам весь город? К тому же Джулия приготовила бы еду сама, а Перл потребовала бы виски со льдом.

Тогда кто из мужчин?

Макруни?

Странная идея. В него стреляли прошлой ночью, неужели сегодня его заманит в сети тот же коварный паук? Если завтра Макруни найдут мертвым, Уэбстер будет знать, кого винить.

Но если сегодня вечером Аттербери намерен сыграть роль Борджиа и нарушить законы гостеприимства, прикончив гостя, зачем так беспокоиться о соли? Почему не добавить её немного в рагу для собственного удовольствия и вынудить приговорённого к смерти съесть свой последний ужин? Скорее всего, Аттербери хотел, чтобы его гость остался жив и здоров.

Возможно, гость - это Лео Хейринг.

Может быть, Аттербери захотел сыграть роль сурового дядюшки, который в отсутствии отца желает узнать всю серьезность его намерений относительно Джулии?

Но Лео даже отдалённо не напоминал человека, сидящего на диете. Уэбстер был уверен, что в его жилах текла ледяная вода, да ещё и под низким давлением, как у ящерицы.

А что, если прошлой ночью на вечеринке был Диамонте?

Уэбстер решил во что бы то ни стало проверить свою догадку, так как был уверен, что приходил именно Диамонте. Однако он сомневался, что сегодня тот снова пожалует в гости. Совсем недавно этот человек по телефону назвал мистера Аттербери "мистер Какой-бери?". Вряд ли такое поверхностное знакомство переросло в близкую дружбу, тем более для совместного ужина.

Уэбстер решил утром выяснить, кто же из трёх этих джентльменов придёт на ужин. Правда, если это Макруни, будет слишком поздно: Аттербери его убьёт. Но другого пути не было.

Позвонить и предупредить об опасности, сказав, что пригласивший уже покушался на его жизнь? Больше не мог ничего придумать. Разве что подготовить для полиции необходимые улики?

В квартире миссис Фостер было всего два удобных стула, и мужчина, скорее всего, направится именно к ним, а не к креслам, оттоманкам или кушеткам в стиле мадам Рекамье. На высоких спинках стульев белели кружевные салфеточки. Уэбстер снял их и отнёс в кухню, где пропитал их сахарным сиропом. К середине вечера они подсохнут, но будут достаточно липкими, чтобы приклеить волосок с головы.

Жёсткий и черный, шелковистый и светлый, а может, седой и тонкий этот волосок прольёт свет на загадку.

К половине седьмого Уэбстер управился с рагу и ушел домой. У дверей лежала записка от управляющего:

"Дорогой мистер Флэгг! Мне звонил агент по недвижимости, вас он не смог найти. Он сказал мне, что компания, купившая тот дом, называется "Корпорация 2-4". Жиличка с третьего этажа заявила, что видела таракана. Я в этом сомневаюсь. Искренне ваш, мистер Шварц.".

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Кай из рода красных драконов

Бэд Кристиан
1. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Измена. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
1. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Отбор для предателя

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец