Проблемы с прислугой
Шрифт:
Вас что-то беспокоит, мисс?
– озабоченно поинтересовался старик.
Меня? Нет, вовсе нет.
Я только спросил. Вы на себя не похожи. Опять этот мистер Хейринг?
Нет. Девушка отвернулась, помялась, затем выпалила: - Я хочу, чтобы вы оказали мне услугу. Забудьте мои рассказы о ссоре с ним прошлым вечером. А если вас кто спросит, скажите, что ничего не знаете и что я вовсе не возвращалась домой одна.
Мучительно было видеть, как она волнуется. Девушка явно не привыкла к таким ситуациям. Не обладая талантом интриганки, она попала в ситуацию,
Уэбстер возился с газовой плитой.
– Можете на меня положиться, буркнул он.
– Я не болтун. Но раз вы попросили меня об услуге, я вас тоже кое о чём попрошу.
Сделаю, если смогу, - кивнула девушка.
Пожалуйста, скажите, пока я не сошёл с ума, почему вы думаете, что мистер Хейринг мог стрелять в мистера Макруни?
Джулия ахнула.
– Я этого не говорила!
Знаю, но выглядит все именно так. Вы сожалеете, что не сказали мне, будто провели с ним весь вечер, и пытаетесь исправить эту ошибку. Сами додумались, или он подсказал?
Никто мне не подсказывал. Он даже не знает, что я подозреваю...
– Она прикусила язык.
Подозреваете что?
Ничего. Вы меня совсем запутали.
Вовсе нет, мисс Джулия, вы и были такой, когда пришли сюда. Лучше сами себя распутайте, прежде чем ввязываться в это дело. В таких случаях правило номер один гласит: "Не отрицайте ничего, пока не предъявлено обвинение". Вряд ли мистера Хейринга обвинят в том, что он пытался пристрелить свою дойную корову. Ведь он немало лет работал у Макруни в менеджером по связям с общественностью, верно?
Работал раньше. То есть, он и сейчас работает, но не только у Макруни. Недавно у него появился новый клиент.
И кто же?
Бенито Диамонте.
Уэбстер был удивлен. Он ожидал услышать имя Мишель: возможно, Лео вовсе не бесплатно раздавал свои рекомендации по этикету. Однако отношения Мишель и Лео, как он полагал, были скорее личными, а не публичными.
У вашего Лео хватает совести, - неохотно признал он, - служить двум господам, друг друга ненавидящим.
Я знаю. Прежде всего он пытается показать Диамонте в лучшем свете, и не только широкой публике, но и Макруни. И мне кажется, ему это удаётся. Вы видели, как они ужинали вместе? Мирно, словно ягнята.
Я бы не поручил вам отделять агнцев от козлищ, мисс Джулия, если вы не можете отличить ягнёнка от барана.
Что вы имеете в виду? Всё было так здорово, и Лео это знал, тем более при дамах ничего не могло случиться... Поэтому он сделал все, чтобы договор о партнёрстве был подписан в неформальной обстановке, когда оба пребывали в прекрасном настроении.
Договор о партнёрстве?
Да. Видите ли, мистер Макруни финансировал наш маленький бизнес, пока Мишель сама была платить не в состоянии. Лео уговорил его - они с Мишель знали друг друга ещё до Нью-Йорка. Он бы не стал советовать боссу вкладывать деньги, будь это ненадёжно... А теперь Мишель планирует отделиться...
Она отделяется?
– переспросил Уэбстер, гадая,
Да, ей хотелось бы. Лео считает, что ей не стоит просить новых денег у Макруни, и что к этому делу нужно бы привлечь кого-нибудь ещё. Я в этом ничего не понимаю, но, должно быть, речь идёт о ком-то наверху.
"Очень даже понимаешь", - подумал Уэбстер.
Итак, - продолжала Джулия, - мистер Макруни знал, что должен появиться партнёр, но не знал, кто именно, пока не увидел его у Мишель. Полагаю, позже он высказал все своё раздражение Лео по телефону.
По её словам, Лео звонил боссу поздно ночью в бар на Амстердам-авеню, чтобы подвести итог дня и наметить планы на завтра. Ей казалось, что Макруни специально говорил очень громко, чтобы все его слышали, и устроил Лео форменный разнос.
А через несколько минут в него стреляли.
Кто-то в баре, - пригорюнилась Джулия, - мог это вспомнить и сказать полицейским. Лео придётся доказывать, где он был в это время, а я могу сказать, что он был со мной. Вы единственный, кто знает, что это не так. Так пожалуйста, не опровергайте меня, если вас спросят.
Постараюсь, хотя я не умею лгать.
Он-то как раз умел - когда надо, Уэбстер лгал вдохновенно. А какой же бывший актёр этого не умеет?
Девушка умчалась, едва притронувшись к завтраку. Уэбстер принялся за второй ломтик кофейного кекса. Он гадал, имеет ли тот светок наверху отношение к новому бизнесу Мишель. Предмет вовсе не напоминал кровать или что-то в этом роде.
Надо спросить Кита Фостера, смог ли тот толком разглядеть предыдущие вещи. И ещё надо взглянуть, что за саженцы привезли прошлым вечером из питомника.
Уэбстер решил сделать устроить себе перерыв.
Глава 16
Кит как раз перерыл всю свою квартиру явно в поисках какой-то запропастившейся вещи. Подозревая, что его временный хозяин гоняется за крысой, Бо повёл себя, как нормальный пудель. Уэбстер рад был, что пёс реагирует на что-то ещё, кроме куста.
Вам действительно нужна эта вещь, мистер Кит?
– спросил он.
– Может, я вам одолжу?
Боюсь, не сможете. Это ошейник и поводок Бо - специально для деревни. Свой городской он вчера изорвал к клочья о куст шиповника. А без них мы не сможем ехать, - серьёзно обратился он к собаке.
– Носишься кругом, как ненормальный, так и потеряться можно. Как узнать, где ты живёшь и кто хозяин, без номера на ошейнике?
Уэбстер прекрасно знал, как легко впасть в транс, если не можешь что-нибудь найти, он и сам попадал в такую ситуацию.
Сядьте и покурите, - спокойно посоветовал он, - и попытайтесь вспомнить, где видели поводок в последний раз.
Кит беспомощно повёл рукой вдоль комнаты, которая даже в самом тщательно убранном виде не являла собой образец аккуратности.
А в стенном шкафу смотрели?
– настаивал Уэбстер.
Я туда ничего никогда не кладу, - был ответ.
Тогда вспомните, когда вы его видели. Это может помочь.