Проблеск
Шрифт:
— Вот как? — тут директор изобразил слабый интерес. — И кому же понадобилась эта помощь? Какой-нибудь маленькой девочке?
— Если честно, то мы не знаем, — нахмурилась Бэлла. — Она просто появилась утром в разорванном и испачканном кровью платье. А когда мы спросили её, то она ответила, что оказала кому-то первую помощь, разорвав на бинты подол своего платья.
— Понятно. Что-нибудь ещё Катерина вам рассказала? Или, может, вам в её поведении что-то показалось подозрительным или странным?
— Да нет вроде бы, — снова переглянулись фее-ведьмочки. — Она нам всё понятно и коротко объяснила, а мы больше не расспрашивали, переключившись на иные темы.
— То
— Да, — кивнула Кэсси. — У Катерины нет причин нам лгать.
— И почему вы решили, что она выдумала эту помощь? — в свою очередь начала допытываться Бэлла. — Вчера из-за того, что Гелла разозлила Кэт, пострадало много народу, и вы могли кого-нибудь упустить, а она, возвращаясь в общежитие, случайно наткнуться на этого кого-то. Естественно, её сразу заела совесть, и она кинулась помогать этому кому-то. Ну, а поскольку осколки за собой оставляют колото-режущие раны, то нет ничего сверхъестественного в том, что Кэт разорвала на бинты подол своего платья и при этом испачкалась в чужой крови. А поскольку все эти события произошли незадолго до начала комендантского часа, то нет ничего удивительного в том, что она не успела во время добраться до нашего общежития. Так что ваше «вот так запросто» для нас всего лишь железная логика.
— Понимаю, — невозмутимо кивнул директор. — Тогда, быть может, ваша «железная логика» сможет ответить нам на несколько очень неприятных вопросов? Таких как: было ли вам двоим известно о том, что Геллу из клана «Звёзд» сегодня ночью жестоко убили и, если ваша подруга всю ночь провела в медпункте, то почему она под воздействием напитка правды признала свою вину в данном преступлении?
— Ч-чего?! — с круглыми как у сов глазами одновременно уставились на него девочки. — В-в чём она признала вину?
— В убийстве.
— Не верю! — безапелляционным тоном заявила Бэлла. — Кэт не стала бы совершать что-то настолько бессмысленное и жестокое!
— И, тем не менее, Катерина под воздействием напитка правды призналась в содеянном. А также подробно расписала то, о чём бы она, будучи невиновной, совершенно не могла знать.
— Значит — Кэт подставили и каким-то образом заставили говорить ложные показания, а вы и рады её обвинить! Но факты и результаты допроса говорят сами за себя!
— Именно, — невозмутимо продолжил директор. — Помимо признания Катерины есть множество свидетельств вражды между ней и Геллой. А учитывая её противоречивое поведение в течение всех этих недель, когда якобы в импульсивном порыве устраивала всякие ответные пакости Гелле и уже через минуту абсолютно спокойно демонстрировала логически построенное объяснение своих действий, мы вынуждены предположить, что Катерина с самого начала притворялась и обманывала, чтобы стать кандидаткой в феи. Зачем — это уже другой вопрос, но уверен что, когда мы её поймаем, то получим на него ответ.
— Поймаете? — переспросила Бэлла, недоумённо глядя на директора.
— После того, как с помощью напитка правды Катерина во всём призналась, она разыграла довольно неубедительное представление с затруднённым дыханием, но, видимо, поняв, что уловка не удалась, применила довольно сильную и неизвестную нам технику, которая ослепила нас. А пока мы приходили в себя, она беспрепятственно выскользнула из комнаты для допроса и затем покинула территорию школы.
В наступившей тишине
— Это я виновата! — прохныкала фее-ведьмочка. — Это… это я постоянно срывалась… из-за Геллы и что-нибудь… выкидывала ей в ответ… а Кэт брала всю вину на себя! Она… она только вчера… первый раз сорвалась… а до этого… ни разу…
— Я тоже несколько раз давала сдачу, — призналась Бэлла. — Но Кэт каждый раз либо, образно говоря, прибиралась за нами, либо брала вину на себя, поскольку ей глубоко плевать, что о ней думают. Она уже сталкивалась с издевательствами в свой адрес на тёмной стороне и выработала к ним иммунитет. Мы же с Кэсси — нет, и Кэт, прекрасно понимая, как нам это непривычно и, мягко говоря, неприятно, начала защищать нас… но, как и сказала Кассандра, Катерина вчера первый раз разозлилась настолько, что сорвалась на Геллу.
— И, чтобы больше не нервничать из-за неё, после просто-напросто убила, не забыв помучить напоследок, — со скучающим видом закончил директор.
— Нет! — воскликнула Бэлла. — Вы нас не слушаете! Кэт не способна на убийство! Что-то пошло не так во время применения напитка правды, или настоящий убийца каким-то образом заставил Кэт давать нужные вам для обвинения показания!
— Директор, — нерешительно начала Раймонда. — Может быть, всё-таки…
— Может быть, что? — перебил её директор. — Может быть, из-за вашей привязанности и абсурдной уверенности в невиновности этой ведьмы, вы собираетесь поставить под сомнение веками испытанный способ получения истины?
— Нет, но…
— Или вы хотите обвинить моего секретаря Анис в том, что она случайно или даже намеренно налила Катерине что-то вместо напитка правды?!
— Я не это…
— Ну, раз вы не «это» и не «то» то, пожалуйста, перестаньте встревать в разговор лишь потому, что вам что-то показалось! А теперь вы, девушки, — словно ни в чём не бывало, вновь обратился директор к фее-ведьмочкам. — Поскольку вина Катерины доказана, то отныне любая помощь или укрывательство информации о её местонахождении будет являться пособничеством убийце. Я понятно выразился?
— Более чем, — с нескрываемой неприязнью ответила Бэлла, а Кэсси кивнула в подтверждение.
— Вам есть что-нибудь сказать нам?
— Боюсь, что нет, господин директор, учитывая, что вы сами нас весь вечер просвещаете на эту тему.
— Изабелла, убавьте свой сарказм, пожалуйста, — опередил своего секретаря директор. — Раз добавить вам нечего то, в виду произошедших событий я обязан вас уведомить о том, что нами в ближайшие дни будет послан запрос на тёмную сторону с просьбой предоставить нам другую кандидатуру для проведения ритуала сохранения гармонии. А также в свою очередь уведомить их о произошедшем убийстве вместе с требованием при обнаружении призывать убийцу — Катерину из клана «Чёрных кошек» — к ответу. Так что не расстраивайтесь, дамы — скоро у вас появится новая «подруга».
— Но… — попыталась возразить Кэсси.
— Можете идти, — отрезал директор.
И словно по команде, пресекая дальнейшие споры, начальник по безопасности с подчинёнными быстро подошли к фее-ведьмочкам:
— Пойдёмте, девушки. Мы проводим вас до вашего общежития.
Спустя пятнадцать минут в гостиной у фее-ведьмочек…
— И что теперь делать? — глядя на закрывшуюся за ними дверь, тихо спросила Кэсси. — Им же просто не хочется утруждать себя поисками настоящего убийцы, а у Кэт просто нет алиби!