Пробуждение любви
Шрифт:
– Доктор Торн был сложным человеком и довольно богатым. Все свое состояние он оставил вам.
– Что?!
– Доктор Торн оставил все свое состояние вам, – повторил адвокат. – Переехав сюда, он сразу же встретился со мной и составил завещание. Когда прибыли документы на развод, я позвонил ему и спросил, не желает ли мистер Торн изменить свою последнюю волю, на что мой клиент ответил отказом. При этом он заявил: «Я многим обязан своей жене и без нее не смог бы ни получить образование, ни купить практику».
–
– Кстати, доктор Торн предупредил меня, что именно так вы и скажете, и заявил: «Интересно, как она распорядится моими капиталами? Скажите ей, что я буду наблюдать за ней».
– Господи! Даже после смерти он продолжает угрожать мне!
– Доктор Торн сказал мне одну вещь, вернее, фразу, которую я никак не могу забыть: «Все проходит, и с этим ничего нельзя поделать».
Эмили высморкалась и вытерла слезы.
– Звучит неприятно… Адвокат улыбнулся:
– Он сказал, что когда женился на вас, вы выглядели прекрасно и походили на бабочку. Я никогда не считал этого человека расточительным на комплименты, поэтому его слова имеют огромное значение… Вы очень красивы, миссис Торн. А его слова, по-моему, касались только денег. Ну, пора закругляться, уже поздно. Я могу подвезти вас до отеля. Мне как раз по пути.
– Очень мило с вашей стороны, мистер Джессон, спасибо.
В одиннадцать часов Эмили позвонила на Слипи-Холлоу-роуд. Трубку сняли после первого же звонка. Она, всхлипывая, передала содержание разговора с адвокатом.
– Что вы думаете по поводу этой угрозы?
– Эмили, дорогая, не воспринимай все так мрачно. Он просто хотел сказать, что ты правильно распорядишься полученным капиталом, – попыталась успокоить ее Лина.
– Это испытание. Ян всегда поступал таким образом. Даже уйдя в мир иной, он подвергает меня проверке. А что, если я что-то сделаю не так? Вдруг он хотел чего-то другого?
– Ян оставил право выбора за тобой. Ведь твой муж мог завещать деньги кому угодно… Например, пустить на благотворительность, на бездомных, отдать какому-либо медицинскому центру… Но все-таки он передал их тебе. Значит, Ян доверял своей жене, пусть и бывшей, хотя несколько своеобразно. Посмотри на происходящее с другой стороны, не опускай руки… Кстати, к тебе едет Бен. Сейчас Зоя везет его в аэропорт. Не сиди в отеле, Эмили, не мучайся, а поезжай встречать Джексона… Там полно народа… Жди его там.
– Неужели он действительно едет сюда, Лина? Я хотела позвонить ему и попросить приехать, но не осмелилась. Хорошо, хорошо, сейчас поеду. Не знаю, как мне удастся пережить это, Лина. Кажется, наступает предел моих возможностей.
– Ты справишься, дорогая. Когда вернешься домой, то сразу почувствуешь облегчение, избавишься
– Черт! Как же я пропустила такое зрелище?! А может, он репетировал?
– Ха! Ты прямо-таки читаешь мои мысли… Но учти – ему это оказалось довольно трудно сделать, потому что у бедняги артрит. И сей факт говорит в пользу серьезности поступка. Итак, ты сейчас едешь в аэропорт?
– Да, Лина. Поговори с девочками, спроси, что мне делать с деньгами Яна. Сама-то как считаешь?
– Господи, Эмили, ты спрашиваешь не у того человека! Я не могу даже сотней распорядиться по-умному. Например, знаю, что в нашем фонде есть деньги, но как они там появились – убей меня Бог! – не понимаю. Не торопись… О какой сумме идет речь?
– Трудно сказать. Все деньги вложены в дело… И довольно грамотно. Думаю, их много. Знаю только одно: я не смогу их хранить… Спасибо, что выслушала меня. Передавай привет девочкам, а Марте – мои поздравления. Увидимся через пару дней.
Миссис Торн стояла в зале для прибывших пассажиров лос-анджелесского аэропорта и внимательно наблюдала за толпой, хлынувшей к выходу. Увидев Бена, она облегченно вздохнула. Этот человек, ее друг и возлюбленный, наверняка поможет справиться со всеми бедами на свете. От такой мысли у нее даже голова закружилась. Эмили прижалась к Джексону, боясь упасть.
– Идем немедленно в бар! – подхватил ее мужчина. – По-моему, капля виски тебе явно не помешает. Я плачу.
– Хорошо, – устало согласилась Эмили. Через некоторое время они уже сидели за стойкой бара и тихо беседовали.
– Бен, ну почему я приехала сюда именно в этот день? Почему выбрала это время? Неужели самой судьбой мне предназначено такое испытание? Я назвала Яна болваном, и это последнее, что он услышал от меня. А потом… А потом он умер. Теперь мне придется жить с такими неприятными воспоминаниями. Как все вынести, Бен?
– Ничего, Эмили, крепись. Нельзя думать о прошлом, нельзя жить воспоминаниями… Вчерашний день остался позади, и его уже не вернешь. У тебя есть только один-единственный вариант – продолжать жить наперекор всему и всем.
– Да, – прошептала женщина.
– Ты считаешь, он напрасно прожил свою жизнь?
– Да, – снова согласилась она.
– С чего ты взяла, что Ян – болван?
Миссис Торн печально улыбнулась.
– Просто это другой способ сказать, что он порядочная скотина.