Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пробуждение страсти
Шрифт:

Завершив сборы, Кристи стала готовиться ко сну в полной уверенности, что ни на секунду не сомкнет глаз. Много чего могло пойти не так, возможно, не одно препятствие возникнет у них на пути. Калум мог найти их до того, как они окажутся в Лондоне, и привезти обратно. Разбойники могли напасть на них, отнять деньги и все добро. Карета могла сломаться в дороге.

Эти тревожные мысли были прерваны шумом, доносившимся снизу. Когда она услышала звук шагов, приближающихся к ее комнате, ее охватил страх. «Что на этот раз?» — подумала она. Кристи накинула

халат и распахнула дверь после первого же стука.

— Рори, что стряслось?

— Тебя ждут внизу. Калум прислал своего брата Дональда за тобой.

Кристи замерла. Что Калум мог хотеть от нее в такое время? Завязывая пояс халата, она поспешила вниз по лестнице и остановилась как вкопанная при виде Дональда Камерона. Кровь проступала сквозь грязную повязку на его голове, а рука висела на перевязи.

— Что произошло?

— Это всё Кемпбеллы, — сказал Дональд, взяв протянутую ему Рори кружку с элем. — Впервые они решили отомстить нам за кражу скота. Калум ранен. Стрела попала ему в бедро. Я должен привезти тебя к нему, чтобы ты была рядом, пока он не поправится. Он тебе не доверяет.

— Посмотри на себя, парень! — стал бранить его Рори. — Ты же еле держишься на ногах. Иди домой, и пусть кто-нибудь осмотрит твою рану.

Дональд, пошатывающийся из-за потери крови, явно с удовольствием бы послушался совета Рори, но не осмеливался сделать это.

— Я обещал Калуму, что приведу его невесту.

— Я никуда не пойду без сына, — заявила Кристи, скрестив руки на груди. — Кто будет кормить его?

— Поезжай домой, Дональд, пока еще можешь держаться на лошади, — поторопил его Рори. — Я сам привезу Кристи к Калуму.

Дональд не мог решить, что ему делать. Но сильная боль помогла ему сделать выбор.

— Возможно, ты прав, Рори Макдональд, — пробормотал он. — Я скажу Калуму, что Кристи уже в пути.

Он развернулся и поковылял к двери.

— Поспеши! — сказал Рори Кристи. — Я разбужу Марго, а ты готовь малыша в дорогу. Вам придется отправляться немедленно. Вещи собраны?

— Все готово, Рори. Я хотела отправиться завтра рано утром, поэтому попросила Эффи и Гевина провести эту ночь в Гленмуре. Видно, Господь помогает мне.

Радуясь удачному стечению обстоятельств, она поспешила в комнату Ниелла, чтобы подготовить его к поездке.

Лондон. Четыре недели спустя

Синжун вошел в танцевальный зал «Холлингворс» со скучающим выражением лица, под руку его держала очень красивая дама. Это была не леди Вайолет — та уже давно покинула его, — а леди Элис Додд, молодая красивая вдова. Ее Синжун выбрал на эту неделю. На следующей неделе ее место, скорее всего, займет другая, не менее красивая женщина.

Высший свет так и не смог понять причину долгого отсутствия Синжуна, но слухов ходило много. По одной из версий брат Синжуна отослал его из города за скверное поведение. Говорили также, что какая-то женщина вскружила

ему голову, и он последовал за ней, но, конечно, доказать это было невозможно. Уже одно то, что внешне Синжун сильно изменился, заставило все языки работать без умолку. Его тело стало крепким, мышцы под одеждой играли, и это привело к тому, что количество его воздыхательниц увеличилось. Он превзошел самого себя.

Синжун был уже изрядно навеселе, когда Руди встретил его на пути в игральный зал.

— И где же твоя новая пассия, Синжун?

Синжун подавил зевок.

— Танцует с лордом Велби. Сегодня мне сложно выплясывать.

Он вяло взмахнул рукой.

— Вот это да, дружище, тебя опять оставили в дураках! В чем дело? Я никогда не видел, чтобы ты так пил, даже в самые мрачные времена. Ты плохо кончишь. Ты отправляешься бог знает куда и возвращаешься совершенно разбитым. Все говорят только о тебе: Грешник вернулся, но он стал другим. В тебе кипит ярость, она сжигает тебя изнутри. Ты стал обозленным, циничным и потерял чувство юмора. Что с тобой происходит?

— Ничего, — буркнул Синжун.

— А я думаю, что это не так. Я твой друг, Синжун, и мне не все равно, что с тобой творится.

Синжун посмотрел на него помутневшими глазами.

— Ты выдумываешь всякую ерунду, Руди. На самом деле моя жизнь еще никогда не была такой замечательной. Я подумываю о том, чтобы сделать Элис предложение.

— Элис Додд?! Боже правый! Да она заведет себе любовника раньше, чем успеют высохнуть чернила на брачном договоре. Ее муж был убит на дуэли, защищая ее честь. И кроме того, ты, насколько я знаю, уже женат.

— Мой брак с Кристи Макдональд может быть аннулирован так быстро, как я того пожелаю. А что до Элис, то пусть она заводит хоть тысячу любовников, но после того, как родит мне наследника. Если понадобится, я буду держать ее прикованной к кровати до тех пор, пока она не забеременеет.

— Почему тебе вдруг так захотелось иметь ребенка? — с любопытством спросил Руди. — До этого ты не подумывал об отцовстве.

Невинный вопрос Руди стал для Синжуна ударом ниже пояса. Ему вдруг показалось, что жизнь покинула его тело. Он никогда не задумывался о ребенке до того, как увидел Кристи, беременную от него. Он ощутил тогда такую гордость, какой никогда не испытывал. Он любил своего народившегося малыша и до сих пор оплакивал его смерть.

Никто, за исключением разве что Эммы, не знал, каким ударом стала для него смерть ребенка. Это нежданное известие вместе с требованием Кристи, желавшей выйти замуж за Калума, дать ей развод, стали для него сокрушительным ударом. Когда Кристи, еще скрывавшаяся под именем леди Флоры, покинула его, он стал бессмысленно прожигать свою жизнь. Но это не шло ни в какое сравнение с тем, что он делал сейчас.

— Каждый мужчина хочет иметь наследника, — неуверенно произнес Синжун.

— Ты ведь не старик. Подожди, ты еще встретишь достойную женщину. Но поверь мне, Элис Додд для этого не годится.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Жатва душ. Остров мертвых

Сугралинов Данияр
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.20
рейтинг книги
Жатва душ. Остров мертвых

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Ученье – свет, а богов тьма

Жукова Юлия Борисовна
4. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.37
рейтинг книги
Ученье – свет, а богов тьма

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Младший сын князя. Том 9

Ткачев Андрей Юрьевич
9. Аналитик
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 9