Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Сомневаешься?

***

Мы с Рей обедали пиццей. Казалось что здесь, в отличие от Лайл Хауза персонал больше заботило наше хорошее настроение, чем «психическое здоровье».

Может быть, потому, что они не собираются оставлять нас в живых?

Беседуя с Рей, я ощутила волнение. Возможно, я совершила ошибку и ее постигнет та же боль разочарования от предательства близких.

Что делать, если я была неправа? Во всем?

У меня не было никаких доказательств того, что здешние люди на самом деле убили Лиз

и Брэди. Лиз никогда не нравилось находиться взаперти в больничной палате. Я предполагала, что Лиз погибла в автокатастрофе по пути сюда. Или она покончила с собой в ту ночь. Или, пытаясь удержать, они случайно убили ее.

Могло ли так случиться, что Лиз и Брэди случайно погибают после отъезда из Лайл Хауса?

Очень сильно сомневаюсь.

Как случилось, что родная мама Рей и папа Саймона поссорились с Edison Group и бежали, оставив детей как предмет исследования?

Нет, определенно что-то не так. Мне нужны ответы, и я собираюсь найти их, несмотря на то, что меня заперли. Сидя в комнате, мне никогда не справится с этой задачей.

Так же я думала, когда доктор Давыдов пришел забрать меня. Когда я следовала за ним по коридору, то искала повод отправиться куда—нибудь в здании, любой способ добавить детали к моей мысленной карте.

Я попросила устроить мне разговор с тетей Лорен. Придется делать вид, что я простила ей то, что она лгала мне всю жизнь, предала, и бросила меня на милость Edison Group. Я была недостаточно хорошей актрисой, да и тетя не настолько глупа. Существовала причина, по которой она не хотела встречаться со мной. Она выжидала, когда я соскучусь по знакомым лицам и самостоятельно найду оправдания ее проступкам. До тех пор, она будет держаться от меня подальше.

Но был еще один человек, с которым я могла поговорить.

От этой мысли у меня по телу поползли неприятные мурашки. Но мне нужны были ответы.

— Доктор Давыдов?— произнесла я, когда мы подошли к двери комнаты.

Да, Хлоя.

— Тори сейчас находится здесь?

— Да.

— Я думала… Просто хотела убедиться все ли с ней в порядке.

ГЛАВА 6

ДОКТОР ДАВЫДОВ ВОСКЛИКНУЛ, что это "блестящая идея", а значит, он понятия не имел, что я считала Тори единственной, кто бы мог разболтать медсестрам о побеге. Но для осмотра места заключения план сработал недостаточно хорошо. Ее камера оказалась дальше моей всего лишь на несколько дверей.

Врач заставил меня войти, затем запер дверь. Когда запор тихо щелкнул, я медленно двинулась назад, готовясь закричать при первых признаках неприятностей. Перед моим внутренним взором крупным планом стояла последняя личная встреча с Викторией Энрайт. Она ударила меня кирпичом, затем связала и оставила одну в кромешной темноте подвала. Так что меня можно было простить за то, что эта закрытая дверь заставляла меня нервничать.

Единственный свет в комнате шел от часов у постели.

— Тори?

Цифра на часах изменилась, ее короткие волосы шипастым ореолом лежали на матрасе.

— Ха. Я думаю, если строгие лекции не работают, они

всегда могут прибегнуть к пыткам. Скажи им, я сдаюсь, до тех пор, пока они не вышвырнут тебя. Пожалуйста.

— Я пришла…

— Позлорадствовать?

Я шагнула к ней.

— Конечно. Я пришла, чтобы злорадствовать. Посмеяться над тобой, такой же запертой в клетку как я, только дальше по коридору.

— Ты говоришь, что мы в одной лодке?

— Эй, мы не были бы в этом месте, если бы ты не рассказала о нас медсестрам. Только ты не рассчитывала, что они запрут и тебя. Это то, что мы называем иронией судьбы.

Минутное молчание. Затем раздался резкий неприятный смех.

— Ты думаешь, это я сдала вас? Если бы я знала о побеге, то упаковала бы сумки.

— Нет, если я уходила с Саймоном.

Девушка спустила ноги с кровати.

— Таким образом, в приступе ревности, я подпортила ваши планы, ты получаешь парня, который отверг меня, а я отправляюсь в психиатрическую клинику? Похоже на дуратский фильм?

— Тот самый, где болельщица бьет новую девушку кирпичом и оставляет ее в закрытом подвальном помещении.

— Я не болельщица,— она выплюнула это слово с таким ядом, будто я только что назвала ее шлюхой. — Я собиралась прийти за тобой после обеда, но «не очень прекрасный принц» меня опередил. — Она выскользнула из кровати. — Мне нравился Саймон, но парень стоит из себя униженного. Мы хочешь найти виноватого? Посмотри в зеркало. Ты та, кто превращает жизни окружающих в хаос. Ты и твои призраки. Из—за тебя выгнали Лиз, втянула Дерека и меня в неприятности.

— Ты получила то, что заслужила. Я ничего не делала.

— Конечно, не делала.

Она подошла ближе. Ее кожа выглядела желтой, а фиолетовые синяки залегли под тусклыми карими глазами.

— У меня есть сестра, как ты, Хлоя. Она болельщица, милая маленькая блондинка, с длинными ресницами и все носятся с ней. Так же, как с тобой в Лайл Хаусе, с Саймоном забывающем о себе, чтобы помочь тебе. Даже Дерек бросился к тебе на помощь.

— Я не…

— Сделала что—либо? Вот в чем вопрос. Ты не в состоянии сделать что—нибудь. Ты глупая, бесполезная Барби, как и моя сестра. Я умнее, жестче, более популярна. Но разве это главное? Нет,— она возвышалась на голову выше меня, и смотрел сверху вниз. — Все заботятся о маленькой беспомощной блондиночке. Но быть беспомощной полезно только тогда, когда есть некто сильнее. Тот, кто позаботится о тебе.

Она подняла руки. Искра соскользнула с кончиков ее пальцев. Когда мои ноги в испуге подкосились, девушка сверкнула улыбкой.

— Почему бы тебе не позвонить Дереку, чтобы попросить о помощи теперь, Хлоя? Или не позвать своих маленьких друзей—призраков?— Тори надвигалась, искры закручивались в клубок синего света между ее поднятыми ладонями. Она вскинула руки вниз. Я нырнула. Шар пролетел над моим плечом, врезался в стену и взорвался снопом искр, которые слегка коснулись мой щеки.

Я вскочила на ноги и прижалась к двери. Тори подняла руки, повернула их, невидимая сила била меня снова и снова. В комнате дрожал каждый предмет мебели, покачиваясь и болтаясь. Даже Тори удивилась.

Поделиться:
Популярные книги

Потусторонний. Книга 1

Погуляй Юрий Александрович
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 1

Николай I Освободитель. Книга 5

Савинков Андрей Николаевич
5. Николай I
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 5

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Сочинения в двух томах

Майков Аполлон Николаевич
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Сочинения в двух томах

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Тринадцать полнолуний

Рок Эра
Религия и эзотерика:
прочая религиозная литература
эзотерика
6.00
рейтинг книги
Тринадцать полнолуний

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)