Пробуждение
Шрифт:
И вдруг Харви отстранился. Джейн покачнулась, едва устояв на ногах, и сразу почувствовала… Недоумение, боль, стыд, предательство? Ей было трудно определить эту странную смесь неожиданно нахлынувших на нее чувств.
— Харви… — прошептала Джейн.
Люби меня, люби, хотелось сказать ей, но слова застряли в горле. Колени дрожали, и Джейн оперлась на перила, чтобы не упасть к ногам Харви тряпичной куклой.
— Прошу прощения, — резко, почти грубо сказал он. — Я вел себя не лучшим образом.
Джейн едва перевела
— Я… я не понимаю, что вы имеете в виду.
Харви хмуро взглянул на нее.
— Мне не хотелось бы, чтобы вы думали, будто мое приглашение обставлено какими-то условиями.
Какими-то условиями? Мог бы выразиться проще: вам не придется спать со мной в обмен на мое гостеприимство, подумала Джейн.
— О-о-о… — удивленно протянула она.
— Что — «О-о-о»?
— Я… хм… такая мысль не приходила мне в голову.
— Тогда все в порядке.
Неожиданно Джейн стало весело, ей с трудом удалось сохранить серьезность.
— Хотя вам это и может показаться наивным, — добавила она.
Уголок рта Харви насмешливо вздернулся.
— Опытная городская девушка и наивность — по-моему, понятия трудно сочетаемые.
— Возможно, вас это удивит, но не все женщины подозрительны и недоверчивы к мужчинам.
— Приятно это слышать, — сухо сказал Харви. — И вы — одна из таких женщин, как я понимаю?
— Думаю, да.
Отношения с мужчинами складывались у Джейн по-разному, и разрыв с Кеном нанес ей глубокую душевную рану, однако никто никогда не обращался с ней неуважительно или грубо. Может быть, Джейн просто везло. Может быть, ее привлекали мужчины не самого плохого типа. А возможно, она сама не нравилась подобным мужчинам.
— Что ж, я польщен, что вы не заподозрили меня в столь низких намерениях. — Харви отвернулся и уставился в темноту. — Хотя, с другой стороны, стоит прекрасная ночь, одеты мы, прямо сказать, более чем легко, так что позвольте предупредить вас: если речь идет о моих сиюмоментных намерениях, вам лучше быть менее доверчивой.
— Уверена, что свои животные инстинкты вы держите под строгим контролем, — пошутила Джейн, которая не чувствовала со стороны Харви никакой опасности. Обладай он инстинктами пещерного человека, давно воспользовался бы возможностью проявить власть и силу.
— И почему же вы так уверены, позвольте узнать? — с легкой насмешкой осведомился Харви.
— Потому что вы больше говорите, чем делаете, и не способны затащить меня к себе в постель ни за волосы, ни перебросив через плечо.
Он хмыкнул.
— Интересная картинка. А вам бы это понравилось?
—
Харви рассмеялся.
— Тогда придется подумать о других подходах.
Джейн ничего не ответила, и ночь сразу окружила их тишиной и темнотой, похитила и легкость, и смех. И в этой тишине Джейн с особой силой ощутила чувственный жар тела Харви, нервное биение своего сердца.
Ей хотелось, чтобы Харви снова поцеловал ее, хотелось набраться храбрости и самой обнять и поцеловать его, но было в этом большом спокойном мужчине с проницательными голубыми глазами что-то такое, что делало Джейн непривычно скованной.
— Вам лучше пойти к себе и попытаться уснуть, — сказал Харви, положив руку на ее плечо. Спокойный, лишенный всякой двусмысленности жест.
— И правда. — Собрав всю свою храбрость, Джейн встала на цыпочки и быстро поцеловала Харви в щеку. — Спасибо, что предложили мне остаться, — скороговоркой сказала она и, застеснявшись, бросилась в свою комнату.
Однако во сне ей приснился настоящий поцелуй, во всех деталях. Джейн проснулась, все еще ощущая губы Харви на своих губах, и настроение у нее было лучше некуда. Веселое щебетание птиц за окном удивительно гармонировало с ее настроением.
Не теряя времени, Джейн вскочила с кровати, быстро умылась, оделась и стремительно вылетела из комнаты. Приближаясь к столовой, она сменила бег на быструю ходьбу. Но — увы! — столовая была пуста. Джейн молча уставилась на использованные тарелки и кофейные чашки, и радость сбежала с ее лица. В дверях появился Пайвари.
— Доброе утро, мэм.
— Доброе утро, Пайвари. Мистер Лоу уже уехал?
— Да. Приготовить вам завтрак?
— Спасибо, я не голодна. Если можно, немного фруктов, тост и кофе, пожалуйста.
Утро сразу потеряло свое очарование. Джейн расхотелось есть настоящий английский завтрак из бекона, яиц и сосисок и разговаривать о соте из грибов и о запеченных помидорах, обязательной приправе к нему.
Все утро Джейн работала на террасе, стараясь сосредоточиться над книгой и не думать о той глупости, которую совершила ночью, поцеловав Харви. Вскоре она услышала, как к дому подкатил «лендровер», и ее сердце учащенно забилось. Она встретила Харви на той террасе, на которой обычно накрывался ланч.
— Привет, — поздоровалась Джейн и робко улыбнулась.
Харви выглядел, на ее взгляд, великолепно: худощавый, сильный и стройный, сапоги покрыты пылью, а глаза такой синевы, что у Джейн задрожали колени.
— Привет, — коротко улыбнувшись, отозвался он и сел за стол.
Джейн почувствовала легкое разочарование. Ладно, сказала она себе, улыбка — это уже что-то, и села напротив Харви.
— Выглядит очень неплохо, — похвалила она, разглядывая куриный салат и красиво разложенные на блюде тропические фрукты.