Продается волшебное королевство
Шрифт:
Бен отмахнулся от таких мыслей, когда они отворили тяжелую, окованную железом дубовую дверь и оказались в небольшом внутреннем дворике с маленькой часовенкой посередине. Она была такой же грязной и тусклой, как и весь замок, но все же туман здесь был не таким густым, и солнечные лучи пронизывали ее, падая на дерево и камень стен и кровли и на помутневшее стекло высоких стрельчатых окон. Бен и его спутники подошли к ступеням часовенки, поднялись к дубовым резным дверям, обитым железными гвоздиками, и распахнули их.
Бен вгляделся в тускло освещенное пространство. Полы, потолки, стены были выкрашены белым и алым. Цвета поблекли, и все убранство часовни казалось заплесневелым и выцветшим.
Бен вздрогнул. На мгновение ему почудилось, будто рыцарь живой. Потом он понял, что на возвышении находятся пустые доспехи.
Советник первым вошел в часовню.
— Входите, Ваше Величество.
Бен перешагнул через порог, не сводя глаз с фигуры на возвышении. Следом за ним поплелся Абернети. Латы были погнуты и иссечены, словно побывали во многих сражениях, их блеск сошел, и металл почти почернел от воздействия Тлена. В ножнах на бедре рыцаря покоился огромный палаш, а тяжелая клиновидная булава свисала на кожаной петле с другого бока. Железная длань сжимала обращенное острием кверху длинное копье. Все оружие было в таком же негодном состоянии, как и доспехи, покрытые коркой грязи и ржавчины. На железном нагруднике и на щите, прислоненном к копью, был изображен герб — солнце, поднимающееся над замком.
Бен перевел дыхание. Подойдя ближе, он удостоверился, что латы — всего лишь пустая оболочка. Заодно он убедился и в том, что это те самые латы, в которые был закован рыцарь, дважды вступавшийся за него перед Марком.
— Его называли Паладином, — прошептал из-за спины Бена советник. — Он был королевским защитником. Бен оглянулся.
— Так это и вправду он? Что же с ним случилось?
— Он исчез после смерти старого короля, и с тех пор его никто не видел. — Колдун пристально посмотрел прямо в глаза Бену. — По крайней мере пока.
— Похоже, теперь вы уже не считаете, что мне мерещились всякие глупости, когда я проходил по тоннелю времени.
— Я никогда не думал этого. Ваше Величество. Я просто боялся, что вас обманывают.
— Обманывают? Но кто же? — Они молча посмотрели друг на друга. Абернети поскреб за ухом. — Похоже, ваше напряженное молчание свидетельствует о том, что здесь кроется какая-то ужасная тайна, — наконец произнес Бен. — Не означает ли это, что я в конце концов узнаю все, что вы до сих пор скрывали от меня?
Советник Тьюс кивнул:
— Так и есть.
Бен сложил руки на груди.
— Замечательно. Но на сей раз, советник, выкладывайте все без утайки, а не обрывками, как прежде. Чтобы никаких неприятных сюрпризов потом не было, идет?
Старец еще раз кивнул:
— Сюрпризов больше не будет. Ваше Величество. На самом деле именно из-за вашего недоверия я прихватил Абернети. Ведь он — не только придворный писец, но и летописец. Он сразу же поправит меня, если я где-то оговорюсь. — Он вздохнул. — Возможно, его слову вы поверите скорее, чем моему.
Бен ждал. Советник Тьюс бросил взгляд на рыцарские доспехи, потом медленно оглядел пустую часовню. Он как будто растерялся. Тишина становилась все более гнетущей, а сумерки — все гуще.
— Начинай, не тяни время, — нетерпеливо прорычал Абернети. — Пока мы тут стоим, обед стынет на столе.
— Я не знаю, с чего лучше начать, — огрызнулся советник. Он снова повернулся к Бену. — Знаете, двадцать лет назад все было совсем иначе. Тогда правил старый король, а Паладин был его защитником, как был защитником всех королей Заземелья
— Куда же заведет нас такое вступление? — язвительно заметил Вен.
— Это зависит от того, как далеко вам захочется отправиться, — проворчал Абернети.
Советник совсем ссутулился и спрятал руки в складках своего одеяния.
— Паладин был защитником короля, который, в свою очередь, защищал всю землю. В таком покровителе всегда была нужда. И в самом Заземелье, и вне его всегда находились те, кто хотел использовать его в своих целях. Но волшебство, охранявшее Заземелье, было неодолимым. Никто не мог совладать с Паладином.
Бен нахмурился, обуреваемый сомнениями:
— Советник, не хотите же вы сказать, что…
— Я говорю вам, Ваше Величество, только чистую правду, — поспешно перебил его старец. — Вы хотели услышать всю историю целиком, и я собираюсь потрафить вам. Когда старый король умер, а его сын не пожелал унаследовать трон, возмечтав о том, как бы покинуть Заземелье, — те, кто всегда тихо выжидал удобного случая, начали разыскивать ворота. Паладин пропал после смерти старого короля, и никто не знал, как разыскать его. Месяцы превращались в годы, королевский сын подрастал, строя планы, как бы покинуть свою страну, и все это время в Заземелье не было короля и Паладин не появлялся. Мой сводный брат приложил все усилия и все магические знания, чтобы разыскать странствующего рыцаря, но тщетно. Паладин исчез и, похоже, навсегда. Естественно, это было на руку тем, кто покушался на границы Заземелья. Они полагали, что, коли Паладин и вправду пропал и волшебство потеряло силу, они смогут завладеть Заземельем. Понимаете, Ваше Величество, ворота в царство фей всегда были лакомым куском. Мой сводный брат понял это и решил действовать быстро, пока Заземелье не уплыло из его рук.
Совиное лицо стало напряженным.
— И вот он состряпал свой гнусный план: запродать королевский престол человеку из очень отдаленного мира. У Заземелья появится король, а королевский отпрыск и придворный колдун смогут сбросить оковы законов, привязывавших их к этой стране. Но они должны запродать королевство лишь на строго определенный срок, скажем, на полгода или год. Тогда трон снова вернется к ним, и они смогут повторить свою авантюру. Таким образом, их доходы будут расти, королевский сын сможет жить, как ему вздумается, а мой сводный брат обретет могущество и в других мирах. Вся трудность состояла в том, чтобы отыскать заинтересованных покупателей.