Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Леди должна быть весела и спокойна, а я позволяю себе непростительные эмоции.

Нельзя показывать счастье там, где его могут сглазить злые глаза.

Заиграла музыка и мы с Рейном шагнули друг к другу вместе с доброй дюжиной пар, повторивших наши движения.

Мы сходились и расходились. Наши руки соприкасались, и я чувствовала, как жар Рейна проникает мне под кожу.

Что-то менялось. Во мне? В нас? Но я не могла оторвать взгляда от собственного супруга, хотя и старательно сражалась с собственными чувствами, которые становились

лишь ярче.

Рейн смотрел на меня так, что казалось, будто во мне одной для него заключен целый мир! В это хотелось верить, и я позволила себе сегодня эту малость.

Следующий танец оказался вальсом, и мы никуда не двинулись с места. Риверс подошел ко мне, положил руку на мою талию и улыбнулся. А когда заиграла музыка, все вокруг исчезло и остались только мы и бабочки, парящие над нашими головами, и игра огня, охватившего мой наряд, созданный умелыми руками эльфийской мастерицы.

Рейн кружил меня с такой легкостью, словно мы парили над полом. И так смотрел, что сердце грозилось вырваться из груди.

************

Мы не остались до конца бала, решив сбежать от всего мира. И наш экипаж, покидая королевский парк, ехал под яркими фейерверками, разрывавшимися в ночном небе.

Вот позади остались кованые ворота с королевским гербом. Вот промелькнули мимо улицы столицы и дорога вывела нас к Роузриверс.

Не знаю, почему, но я сидела молча. Граф устроился напротив и тоже молчал. Единственными звуками в ночи был перестук копыт и скрежет колес. Экипаж покачивался, стучали по стенам кареты фонари, освещавшие путь, а я сидела, отчего-то сжав пальцы рук с такой силой, что они впились во внутреннюю сторону ладони, несомненно, оставив на коже полумесяцы отпечатков.

У ворот нас ждали. Сонный привратник поклонился, когда экипаж проехал мимо, и исчез из виду. Еще через несколько секунд мы подъехали к замку.

С возвращением, господин граф, госпожа графиня!
– встречавшие нас лакеи поспешили осветить путь. Один поднял большой ручной фонарь, другой открыл дверцу и дождавшись, когда граф выберется наружу, шагнул было вперед, чтобы помочь мне выбраться, когда Рейн опередил его.

Прикосновение руки супруга отдалось странным томлением в груди.

Показалось, или он, сам того не желая, слишком сильно сжал мои пальцы?

– Я провожу вас в ваши покои, - произнес Риверс и я кивнула.

Рейн отпустил слуг, отдав им наши накидки и свою шляпу. Затем снова предложил мне свою руку, которую я приняла. Мои пальцы подрагивали, но граф сделал вид, будто не замечает этого.

По лестнице поднимались молча. Замок спал. Почти все его обитатели уже нежились в своих постелях. Мне же сейчас предстояло сменить наряд и умыться, а затем горничная поможет освободить волосы от украшений и…

Закончить мысль не успела. Вот мои покои. Вот дверь – длинный прямоугольник в темноте, освещенной магическим фонарем, зажженным расторопными слугами.

– Вы… - Рейн остановился и отпустил мою руку.

– Мне кажется, бал удался.

Мы достойно выдержали взгляды придворных, - сказала я, вспоминая, как весь вечер на нас откровенно смотрели. И, боюсь, уже не мой наряд приковывал взгляды. Не сомневаюсь, что теперь каждый, кто прежде мог сомневаться, понял – король благоволит Рейну.

За все время его величество несколько раз подходил к нам. Да, мы говорили ни о чем. Предметами бесед была погода, наряды, даже обстановка в стране, но главное, что это видели те, кто собрался на бал. Ведь монарх выделил нас, чету Риверс, из всех своих приближенных!

– Да. Все прошло просто великолепно, - ответил муж. – Знаете, Сьюзан, это был первый раз, когда я не скучал в обществе, - добавил он и наши глаза встретились.

– Я… - в горле отчего-то стало сухо. – Я… - повторила, тут же ощутив себя невероятно глупой, потому что потеряла дар речи.

Рейн сделал шаг, уничтожая расстояние между нами. Глаза его вспыхнули и не отдавая себе отчета в том, что творю, я тоже шагнула к мужу, а секунду спустя он обхватил меня руками за талию и притянул к себе.

– Сьюзан, - прошептали горячие губы, прежде чем накрыли мои в поцелуе.

Все умные мысли, которые только были в моей голове, тут же улетучились. Я подняла руки и обняла Рейна за шею, услышав, как он в ответ что-то простонал прямо в мой рот, отодвинувшись всего на миг. И только для того, чтобы снова поцеловать меня.

Его губы были твердыми и одновременно нежными. Как только может быть подобное? И целовал он меня с таким упоением, что голова шла кругом. Я не заметила, как закрыла глаза, полностью отдавшись во власть охвативших меня ощущений. Они были новыми и такими яркими, что сердце забилось еще быстрее, почти причиняя боль. Но боль эта была приятной. Сладкой и самую малость опасной.

Руки Рейна соскользнули с плеч и обожгли спину прикосновением там, где прозрачная ткань едва прикрывала кожу. Я тихо ахнула, не веря своим ощущениям.

И куда только делся страх перед мрачным Риверсом и его шрамом? Я ничуть не боялась мужчину, с которым целовалась. Да и если быть честной с собой, страх этот ушел так быстро, едва ли не через день после нашей свадьбы.

Рейн оказался не таким, каким я его представляла. Он сильный, мужественный, терпеливый! Он…

Рука сама собой скользнула по волосам мужа и на долю секунды я прикоснулась пальцами к шраму на его лице. Не специально. Просто так получилось!

Странный холод коснулся кожи, словно мы из коридора переместились куда-то на северный склон горы. Вздрогнув, я резко распахнула глаза и увидела склоненное над собой лицо графа. Он отстранился и с тревогой посмотрел на меня.

– Сьюзан? – спросил он. – Я сделал что-то не так?

– Вы… - начала я и не успела закончить. Дверь в мои покои пришла в движение. Мы с Рейном, словно ученики школы магии, резво отпрянули назад, когда дверь открылась и на пороге возникла Тильда, в руке у которой была книга.

Поделиться:
Популярные книги

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер