Проданная замуж
Шрифт:
7
«Отважные мальчишки» — серия детских книг.
8
Масала — пряная смесь из нескольких специй, измельченных в порошок.
9
Болливудом
10
Тизвас» — утренняя детская передача, которая шла по субботам. Слово «тизвас» (tiswas) означает состояние суматохи, неразберихи, а «официально» расшифровывается так: «Сегодня суббота, смотри и улыбайся» («Today Is Saturday, Watch And Smile»).
11
«Снэпы» — жевательные батончики с фруктовым вкусом и хрустящей серединкой.
12
«Блэкджеки» — популярные в Великобритании жевательные конфеты, от которых язык становится черного цвета.
13
«Фруктовый салат» — жевательные конфеты со вкусом малины и ананаса в розовой с желтым обертке.
14
«Моджос» —
15
Томас Селлек, более известен как Том Селлек (англ. Tom Selleck; род. 29 января 1945 года, Детройт, штат Мичиган, США), — американский актер, сын словацкого русина и американской шотландки. Много снимался в вестернах. Получил широкую известность после исполнения главной роли в телесериале «Частный детектив Магнум». Также снимался в сериале «Друзья» в роли Ричарда Бёрка, бойфренда Моники.
16
50 ярдов — приблизительно 46 метров.
17
«Старски и Хатч» — известнейший американский сериал середины 70-х годов, первый из множества фильмов о полицейских-напарниках.
18
Кули — в некоторых странах Азии: чернорабочий, грузчик, носильщик.
19
Чатни — индийская кисло-сладкая фруктово-овощная приправа.
20
5 фунтов — приблизительно 2,3 кг.
21
Чип-шоп — магазин, торгующий горячей пищей (жареной картошкой, рыбой, пирожками, сосисками, курицей).