Продавец красок
Шрифт:
Не врет народный телеграф — через неделю получаем с нарочным свои золотые кредитки, а с ними — каталог очередного членства в каком-то неведомом клубе потребителей. Очень быстро выясняется, что у турагентов «дешевые пакетные сделки» гораздо дороже самостоятельного заказа билетов и машины, а до предлагаемых гостиниц, находящихся «в непосредственной близости» от центра, можно добраться непосредственно за полчаса на метро. Пришлось взять быка за рога (Испания все-таки) и заказать все самой. Попутно получила недостающие пол-оргазма от кредитного членства, когда выяснила, что могу купить билеты в Эль-Аль на пять процентов дешевле.
Апофеозом моей «Испанской кампании» является звонок в страховую компанию. Оказывается, обещанная бесплатная страховка на поездки за границу так просто не дается, а надо позвонить и сообщить даты прилета-отлета. За этим «сообщить» кроется, однако, массированная атака ушлых агентов, которые всеми силами пытаются всучить дополнительную страховку. Каких только доводов и убеждений они не приводят в доказательство того, что бесплатный сыр находится
Ладка меня утешает:
— Будешь богатой вдовой — получишь лимон баксов.
— А ты в следующий раз не поддакивай. Нашел тоже, секс по телефону.
— А шо, — говорит, — приятный девичий голос.
— Прямо-таки, Tender Whisper. [153]
— Ценю — владеешь предметом.
В этот момент я осознаю, что могу зачеркнуть последнюю строку в своем длинном списке приготовлений к поездке. У нас есть билеты, заказана машина и гостиницы в центре Барселоны и Мадрида. Я спланировала программу на каждый день и купила все мелочи. Осталось только подождать еще девять дней, и сбудется моя мечта — Испания.
153
Ласковый шепот (последний в каталоге бледно-фиолетовый на грани розового оттенок)
Все оставшиеся дни я чувствую себя, как космодром Байконур перед стартом Гагарина. На меня покровительственно поглядывает начальство и сослуживцы, а я передвигаюсь как в тумане. Я беру дополнительный день отпуска накануне, чтобы неспешно собрать вещи и уложить чемоданы. В качестве монаршего расположения, моя начальница заказывает мне такси от фирмы. Не подумайте, меня не собираются бесплатно отправить на такси в аэропорт, но в соответствии с корпоративным тарифом надо будет заплатить шекелей на пятьдесят поменьше.
Если бы лет десять назад мне кто-нибудь сказал, какими проблемами будет занята моя голова: выгадать там, подсуетиться здесь, получить скидку, заплатить поменьше…
Ладка волочет чемоданы из лифта в такси, а я в последний момент останавливаюсь у почтого ящика проверить, не успели ли бросить еще какую гадость. Ничего, только одинокий белый конверт, который я машинально сую к себе в карман ветровки.
Такси за границу. Такси в отпуск. Такси в Испанию. Мы молча сидим бок о бок на заднем сидении и думаем каждый о своем. За окном мелькает привычный израильский пейзаж. Ехать нам около часа, если не встрянем в пробку. Но среди дня шансов попасть в пробку совсем мало. Такси сворачивает с шоссе в аэропорт и долго ползет по подъездной дороге — кажется, ее выдумали только для того, чтобы таксисты могли слупить с пассажиров еще двадцатку. Нам было строго велено явиться в аэропорт за три часа, чтобы успеть пройти все проверки на вшивость. Очередей, однако, не наблюдается — сказывается отнюдь не туристское время года. Автоматически мы заруливаем в дьюти-фри, но я, памятуя о дружеских наставлениях коллег, отгоняю Владку от коньяков. В качестве утешения обещаю ему Андорру на разграбление. У нас остается еще по крайней мере часа два до посадки, и я вспоминаю об очередой бесплатной льготе, доступной по нашим кредиткам: VIP-зал. Вот куда можно пойти, чтобы скоротать время. Признаться, никогда там не была, и даже не знаю, где он находится. Наконец, попадается на глаза скромный невзрачный указатель, чему и следуем.
Не богато, но чистенько. Расписанное моими сотрудниками бесплатное роскошество VIP-зала оказывается на поверку довольно скромным буфетом, но Владка на седьмом небе — в течение ближайших двух часов ему обеспечено неограниченное количество пива. Если бы пустые бутылки сразу же не уносили, я бы точно сгорела со стыда. Примерно через час пиво переполняет регистры, и мой благоверный удаляется, предварительно заявив, что пойдет навестить магазин электроники. Устраиваюсь поудобнее в кресле, предвкушая вечернюю Барселону, прогулку по Рамбле, дары моря в маленьких портовых ресторанчиках.
Рука натыкается на белый конверт, скомканный в кармане ветровки.
Вытаскиваю, разрываю конверт, вынимаю листок и читаю:
«Прости меня, Little Angel.
Silk Knot [154] завязался слишком туго, чтобы Dried Palm [155] мог из него выпутаться. Уже давно прозвонил Copper Bell, [156] и пришло время для последнего Apparition. [157] Судьбой уготовано, что Atlantis погружается в пучину, а Aztec исчезает во тьме веков, впрочем, как и Inca. Не всякий Hiking Path [158] доходит до вершины, иногда ее навечно скрывает Cloudy Sky. Не всем в жизни попадается Gold Fish. [159] Чаще приходится довольствоваться Bitter Root [160] и подбирать Falling Petal. [161]
Мало
Fantasia кончилась, Firewood [163] догорел, и нет больше Wishes. [164] Глупо надеяться на Paradise Bird, пусть лучше Corallinе унесет к Blue Horizon. [165]
Прости меня, моя Miniature Rose, [166] мне была нужна эта Mysteria, [167] чтобы немного скрасить твой Foggy Day [168] и оставить маленький Silver Drop. [169]
154
Шелковый узел
155
Иссохшая рука
156
Медный колокол
157
Явление
158
Тропинка (туристская)
159
Золотая рыбка
160
Горький корень
161
Опавший лепесток
162
Загородный клуб
163
Дрова
164
Желания
165
Голубой горизонт
166
Маленькая роза
167
Мистерия
168
Ненастный день
169
Капелька серебра
170
Фиолетовая иллюзия
Сказать, что мир рушится в одну секунду?
Сказать, что со мной истерика — впервые в жизни?
Сказать, как вокруг меня собирается весь обслуживающий персонал VIP-зала?
Сказать, что Испания так и осталась пока далекой мечтой?
Что еще сказать? Что дура? Что не видела? Что не хотела замечать?
5. Влади
Имя пациента Влади Шпильман
Возраст 53 года
Пол Мужской
Гражданство Израиль
Место работы В настоящее время не работает
Образование Третья академическая степень
Место жительства Город N, Израиль
Семейное положение Женат, двое детей
Предыдущие поступления Нет
Диагноз клинический Шизофрения. Параноидная форма. Дебют.
Дополнительный диагноз Синдром сверхценных идей — предположительно
Обстоятельства поступления.
Обратился самостоятельно в сопровождении жены, по собственной инициативе. Прежде в стационарах или амбулаторно не наблюдался.
Жалобы пациента.
Пациента беспокоит сильное чувства страха. Страх связан с уверенностью пациента, что он может подвергнуться преследованию со стороны криминальных или силовых структур. Уверенность пациента происходит от того, что он якобы обладает особыми паранормальными способностями, которые состоят в том, что, продав определенный тип краски, пациент может изменить судьбу купившего ее человека.