Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Проделки дядюшки Дэнба(Тибетское народное творчество)
Шрифт:

Много ли времени прошло, мало ли, но всему наступает конец. Однажды утром она увидела вдали большой город. Когда девушка подошла к крепостной стене, она заметила, что путеводная ниточка из колосьев цинко оборвалась. Эмань поняла, что перед ней лежало долгожданное королевство Бура. И хотя обувь ее износилась, ноги были поранены, а халат изорвался, хотя толстый слой пыли покрывал ее красивое личико, сердце Эмань наполнилось радостью.

Девушка вошла в королевство и крикнула, как в былые времена: «Арчу, Арчу!» И тогда открылись ворота дворца, и на пороге появился красавец

королевич. Эмань и Арчу упали друг другу в объятия.

Королевич Арчу взял Эмань за руку и повел ее во дворец. В тот же день состоялась многолюдная свадьба. Были там король с королевой, были все именитые сановники, было много простого народа. В честь новобрачных слагались песни. Люди благодарили смелого и мудрого королевича Арчу за то, что он принес народу семена цинко, прославляли ум, красоту и верность Эмань.

С той поры в Тибете все стали сеять цинко. А из него научились делать вкусную цзамбу [5] . Сейчас уже не осталось в живых тех, кто видел, как простая собака сажала в землю первые зерна цинко. Но с тех далеких времен в Тибете сохранился обычай: каждый год, когда крестьяне готовят цзамбу из цинко нового урожая, они в первую очередь кормят этой цзамбой собак и поют песни, славящие благородного Арчу и красавицу Эмань.

5

Цзамба — основное блюдо тибетцев. Приготовляется из поджаренной ячменной муки, замешанной на воде вместе с маслом, солью и кирпичным чаем.

И если сегодня вы побываете в доме тибетца, вам обязательно расскажут легенду «О том, как тибетский народ научился цинко сеять».

Римпо и Горный Сокол

Давным-давно в высокогорном Тибете правил один король. Старшим министром и первым советчиком у него был человек по имени Реда. Задумал как-то король женить своего сына. Но где найти красивую и умную девушку? Призвал король к себе Реда, рассказал о своей тревоге, напутствовал его добрым словом и в дальний путь отправил.

— Вернешься с хорошей женой для моего сына — все, что захочешь, отдам, — сказал король и рукой махнул, дав этим понять, что разговор окончен.

Переоделся Реда в халат бедняка, натянул на ноги рваные сапоги, а на голову — старую шапку, взял посох и в путь тронулся. Семь дней и семь ночей шел Реда, не встречая ничего живого на пути. Наконец на восьмой день к вечеру вышел он к речке. Присел на камень переобуться, передохнуть и воды напиться. Вдруг видит: к речке веселой гурьбой девушки спешат.

— Куда торопитесь, красавицы, на все руки затейницы? — окликнул их Реда.

— В сад, яблоки рвать, — хором ответили девушки.

Стал наблюдать за ними Реда. Подошли девушки к речке, сняли с ног обувки и стали вброд горный поток переходить. Только одна девушка не стала разуваться.

Перешли девушки речку, в яблоневый сад вошли, на деревья залезли. И только одна из них на земле осталась, та самая, что речку в башмаках

переходила.

Окликнул ее Реда:

— Скажи, черноглазая, почему ты не разулась, когда через поток шла? Почему на яблоню не залезла плоды собирать?

Потупила глаза девушка и отвечала:

— Дно у реки каменистое. Зачем же босые ноги понапрасну резать? Спелые яблоки сами на землю падают. Зачем же незрелые плоды рвать?

«Какая умница! — подумал про себя Реда. — И лицом хороша! Вот будет добрая пара нашему королевичу!»

Подозвал он девушку, расспросил, где она живет, где мать с отцом, поблагодарил и поспешил в деревню. Нашел дом девушки, отыскал ее родителей и рассказал им, кто он и зачем пришел.

Испугались бедные крестьяне, слов не найдут. Но разве будешь спорить с первым министром самого короля? Так и отдали они свою любимую дочь Римпо в королевскую семью.

Много ли, мало ли времени миновало, но король состарился и умер, умер и первый министр Реда. Стал править страной молодой королевич и его верная жена Римпо.

Однажды глубокой ночью, когда даже королевская стража заснула, в крепость пробрались разбойники. Они зарубили всех стражников, выкрали короля и ускакали на быстрых конях в горы.

Долго горевала королева. Она подняла на ноги все королевство, но поиски оказались напрасными.

И вот как-то под вечер, когда королева потеряла последнюю надежду вернуть любимого мужа, к ней привели нищего.

— Я знаю, где заточен королевич, — сказал нищий. — Если хочешь вернуть его, отдай все свои богатства Горному Соколу — так зовут главаря самой могущественной банды Тибета. Умнее и храбрее Горного Сокола нет на свете.

— Хорошо, — обрадовалась Римпо. — Я согласна. Веди Горного Сокола во дворец, пусть он предстанет предо мной. А тебя, старец, за эту услугу я одарю, как подскажет мне совесть.

Удалился в сопровождении стражников нищий. Прошли три долгих томительных дня. И вот у ворот дворца показался отряд конников. Впереди гарцевал на вороном скакуне сам Горный Сокол.

Римпо была умна и проворна. Она не стала дожидаться, пока Горный Сокол ворвется во дворец и сам захватит все богатства. Она вышла к нему навстречу через узкую дверь в крепости и знаком попросила спешиться.

— Слышала я, Горный Сокол, что мой муж заточен у тебя в темнице. Слышала я также о твоей храбрости и силе. Но не знаю, что больше украшает человека: храбрость или ум. Я женщина и потому не могу помериться с тобой в силе. Ты мужчина, но разве можно глупца назвать настоящим мужчиной?

В самое сердце ранил Горного Сокола дерзкий вызов королевы.

— Разве не знаешь ты, что умнее и сильнее меня нет никого в Тибете?! — гневно воскликнул главарь разбойников.

— Не горячись, уважаемый Горный Сокол, — спокойно ответила Римпо. — Докажи свою мудрость в присутствии твоих и моих воинов. Если победа будет за тобой — получай все мои богатства. Если за мной — верни моего любимого мужа.

Согласился Горный Сокол. Он был уверен в победе и предложил:

— Я задам тебе три вопроса. Не ответишь — мои люди превратят в пустыню твое королевство!

Поделиться:
Популярные книги

Потусторонний. Книга 1

Погуляй Юрий Александрович
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 1

Николай I Освободитель. Книга 5

Савинков Андрей Николаевич
5. Николай I
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 5

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Сочинения в двух томах

Майков Аполлон Николаевич
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Сочинения в двух томах

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Тринадцать полнолуний

Рок Эра
Религия и эзотерика:
прочая религиозная литература
эзотерика
6.00
рейтинг книги
Тринадцать полнолуний

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)