Проделки купидона
Шрифт:
Психея в беде!
Да поможет ей Зевс, безмолвно молил он. Она должна достичь своей цели, или он навсегда ее потеряет.
Энтерос простился с матерью, нежно поцеловав ее в щеку, и подождал, пока ее колесница не исчезнет в темно-синем октябрьском небе. Затем он бегом вернулся в бальную залу. Братец слишком глуп и, уж наверное, оставил колчан со стрелами в потайной комнате. Войдя в бальную залу, он проскользнул сквозь тонкую панель стены. Комната была пуста. Энтерос хорошо знал брата. Узнав о несчастье с женой, он, конечно, бросился к ней.
Когда
Круглое помещение в башне, служившее приютом Энтеросу, было совсем невелико. В нем находились только кровать с соломенным тюфяком, стол и табурет. В стенах были ввинчены железные кольца, но Энтерос понятия не имел, для чего они. Психея, конечно, знала бы, да и Купидон, вероятно, тоже — они оба нередко бывали на земле, пока Зевс не запретил эти прогулки. Самому Энтеросу смертные казались ужасно скучными. Они вечно влюблялись, а потом десятки лет жили как кошка с собакой.
Он бросился на кровать, свернув крылья и заложив руки за голову.
Энтерос думал, что жизнь с Александрой может на короткое время оказаться вполне недурна. Девушка сама по себе славненькая, но, сколько он себя помнил, одна-единственная женщина занимала его воображение.
Как только мысли Энтероса обратились к Психее, настроение у него сразу испортилось. Огонь, вспыхнувший в его груди, причинил ему такую боль, что он едва не вскрикнул.
Какая ирония в том, что он, бог безответной любви, влюбился в женщину, обладать которой у него не было никакой надежды!
Ну что же, если он не может владеть Психеей, то и Эросу ее не видать! Через девять дней она окажется обречена на земную жизнь. Она лишится бессмертия, и в конце концов тело ее истлеет. А Энтерос тем временем возьмет себе жену, хотя бы только для того, чтобы помучить Купидона.
Быть может, тогда он наконец познает покой.
9
Психея откинулась на подушки, нацепивши на нос очки, которые она нашла, роясь в столике у кровати. Она щурилась, держа книгу очень далеко от глаз, но только с трудом могла различить слово «Айвенго» на переплете. Она расхохоталась.
— Чем ты тут занимаешься, любовь моя?
Психею так поразило внезапное появление супруга, что она вскрикнула и уронила
— Ах, это ты! — вздохнула она с облегчением. — Эрос! Как я счастлива тебя видеть! Но как ты сюда попал? Ах, какая же я глупая! Ведь ты же бог. Тебе не нужен портал, как нам, наполовину смертным.
— Я пришел помочь тебе, если могу, — сказал он, осторожно садясь, чтобы не задеть ее больную ногу. И, приподняв полотно, болезненно поморщился при виде опухшей лодыжки. — Я только недавно узнал об этом несчастном случае. Бедняжка, тебе очень больно?
— Только когда я шевелю ногой, что случается часто, потому что мне очень досадно лежать здесь часами. — Психея вспомнила обстоятельства, при которых она повредила себе ногу, и улыбка исчезла с ее лица. — Проход через портал оказался очень тяжелым, — прошептала она. — Я упала с потолка.
Купидон взглянул на потолок и слегка присвистнул:
— Тебе повезло, что ты ничего не сломала. А ты уверена, что и впрямь не сломала?
Психея кивнула:
— Хотя мне и больно, но совсем не так, как когда я упала с грушевого дерева и сломала руку. Нет, я уверена, что это только вывих.
Она взглянула на мужа, и сердце ее наполнилось любовью к нему.
— Я должна это сделать, — сказала она.
— Знаю, — печально согласился Эрос. — Но я тебе помогу. Сначала я хотел предоставить все тебе самой, но теперь вижу, что тебе одной не справиться. Я взял с собой стрелы, и как только я застану Александру наедине с Лонстоном, дело будет сделано. А затем в назначенное время, в канун Хэллоуина, я отнесу тебя к порталу.
— Благодарю, любимый, — счастливо вздохнула Психея. — Я надеялась сделать все сама, но не ожидала, что так получится.
Купидон нахмурился:
— Они хотят разлучить нас навсегда.
— Знаю. — Слезы подступили к глазам Психеи. — Почему она так ненавидит меня?
Купидон осторожно поднялся с постели и опустился на колени около жены.
— Знаешь, — сказал он, нежно поглаживая ее локоны, — я думаю, они завидуют тебе главным образом потому, что я предан тебе всем сердцем. Ты же знаешь мою мать, хоть она и богиня любви, но ревность — главное ее свойство. А что до Энте-роса — право, затрудняюсь сказать. Я раньше думал, что он сам в тебя влюблен, но почему тогда он хочет, чтобы ты навсегда осталась на земле? Он же должен знать, что ты бы здесь состарилась и умерла.
Психея недоуменно покачала головой и погладила мужа по щеке.
— Пока ты со мной, Купидон, мне все равно, как относятся ко мне другие.
Он наклонился и поцеловал ее в губы. По телу ее пробежала восхитительная дрожь, как это всегда случалось, когда Купидон был рядом. Кончики его крыльев касались ее плеч. Психея снова вздохнула. Она так любит мужа, и его прикосновение так приятно, словно это случилось в первый, а не в десятитысячный раз.
Он смотрел на нее с любовью.
— Мне известно, что Александра сейчас в замке Перт, и я немедленно приступаю к делу.