Проект "Доппельгангер"
Шрифт:
– Фейерверк, - мечтательно выдохнул Гилберт.
– Айда, парни!
Позабыв былые распри, посетители гурьбой высыпали на улицу и заворожено уставились на небо. Гигантские огненные шары сменили красочные летающие драконы. Толпа восторженно заревела.
– А теперь приглашаем всех на праздник!
– перекрыв общий гам, объявил ведущий.
– Бесплатные аттракционы, шуточные и силовые состязания и многое другое! Ждём вас прямо сейчас!
Подогретый пивом народ потянуло на развлечения. Неспешно прогуливаясь в низкорослой
У музыкальных фонтанов собралась гогочущая толпа. Компания остановилась, заинтересованно оглядывая две противоборствующие шеренги с кремовыми тортиками в руках.
– Приготовились! Начали!
– взмахнул рефери, предусмотрительно отпрыгнув в прозрачную кабинку.
Добрая сотня килограммов крема взвилась в воздух, моментально уляпав противников и визжащих зрителей с головы до ног.
Джек молниеносно уклонился от летящего торта. Сзади глухо шлёпнуло.
– Извини, - виновато повернулся Джек.
– Я это...
– Кхм, - Гилберт оторопело замер, отблёскивая жирным кремом.
– Удачно увернулся, ты хотел сказать...
Машинально провёл указательным пальцем по лицу и сунул в рот.
– А сладкий какой..., - на лице появилось мечтательное выражение.
– Хочу!
– восторженно сверкнув глазами, ринулся сквозь толпу.
– Давай! Уделай их, Гимли!
– друзья одобрительно загоготали.
Некоторые самые молодые, а может и принявшие на грудь чуть больше, ринулись вслед за другом:
– Эй, погоди! Негоже биться одному!
– Откровенное ребячество!
– фыркнул Доп.
– Хорошо хоть тебя сегодня не тянет на подобные подвиги.
– Честно сказать, просто немного непривычно, - признался Джек.
– Мельтешат все. Отвык уже от такого количества людей.
– Жаль. А я-то подумал, ты хоть немного остепенился. Пора бы...
– Остепениться?
– усмехнулся Джек.
– По-моему, ещё рановато.
– Рановато? Хочу заметить, в твоём возрасте некоторые уже имеют детей, а насколько мне известно, у тебя даже нет постоянной подружки!
– Ну началось...
Вдоволь насладившись метанием кондитерских изделий, Гилберт вернулся, под дружный хохот смахивая с себя густые ошмётки крема.
– Ну как я их?
– гордо кивнул назад.
– Хорош!
– одобрительно захохотал Ричард.
– Украшение любого стола! И куда ты теперь такой красавец? Тебя ж только отстирывать надо неделю!
– Неделю?
– Гилберт изогнулся и с сомнением оглядел заляпанные бока.
– Ну уж прям так и неделю!
– неожиданно разбежался и ласточкой полетел в фонтан.
Толпа загоготала.
– Не, ну ты видел?
– восхитился Ричард.
– Совсем без башни!
–
С минуту побарахтавшись, Гилберт вынырнул и основательно отжал кафтан, совершенно не обращая внимания на обступивших зевак. Встряхнув, с достоинством облачился и гордо предъявил себя хохочущим спутникам:
– Вот так-то! И всего делов. А то неделя, неделя...
Давясь от смеха, в порыве чувств Ричард только молча ткнул кулачищем ему в плечо.
Праздник продолжился своим чередом. Мельком глянув очередной аттракцион, карлики презрительно морщились и проходили мимо. Восхищённые вздохи и ахи толпы, густо облепившей огороженную площадку, заставили задержаться.
– Чего там?
– заинтересованно вытянув шею, поинтересовался Гилберт.
– По-моему ножи метают, - глянул поверх голов Джек.
– Ножи? Интересно..., - карлики один за другим ввинтились в толпу.
Пожав плечами, Джек полез следом.
– Лучший результат!
– объявил ведущий.
– В яблочко семь из десяти!- Дамы и господа, аплодисменты этому юноше!
Публика восторженно зарукоплескала. Улыбаясь, бледный остроухий парень благодарно прижал руку к сердцу и послал широкий воздушный поцелуй.
– Дожили, - сердито засопел Гилберт.
– Буду я ещё хлопать всяким ушастым...Щазз!
– Итак, сможет ли кто-нибудь ещё превзойти нашего чемпиона?
– жизнерадостно продолжил ведущий.
– Сможет - сможет!
– гаркнул Гилберт, впопыхах выпутываясь из кафтана.
– Погоди-ка, Гимли, - вмешался Ричард.
– Давай уж по старшинству, - деловито засучил рукава и неторопливо пошёл к помосту.
– Трор! Трор!
– воодушевлённо заскандировали друзья.
– Ага, а вот и наш смельчак!
– обрадовался ведущий.
– Давайте пройдём детектор...
Ричард с достоинством шагнул через рамку. Контуры полыхнули оранжевым.
– Итак, дамы и господа, как вы все могли убедиться, наш уважаемый Трор не оснащён усиливающими бионическими устройствами...
Поиграв желваками, Джек негромко чертыхнулся и скрестил руки на груди. Фраза невольно задела самолюбие. Только сейчас дошёл истинный смысл изображения маленького красного жучка при входе на многие аттракционы, на который раньше не обращал никакого внимания.
– Их вполне можно понять, - спокойно заметил Доп.
– Какой смысл состязаться в меткости с бионически улучшенными людьми? Кроме того, если ты так хочешь блеснуть талантами, здесь много аттракционов и для тебе подобных...
– Спасибо. Считай что утешил, - буркнул Джек,
Тем не менее, настроение немного приподнялось. Действительно, какой смысл состязаться с внешне обычным человеком, который из десяти бросков все десять заведомо вгонит в десятку.
– Итак, начали!
– объявил ведущий.
– Внимание!
– театрально взмахнул рукой.