Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Тревога, абордаж! – заорал вахтенный и начал бить в рынду с сумасшедшей скоростью.

Через минуту после этого такой же удар пришелся в другой борт фрегата. К этому моменту вахтенный умолк, по причине острого отравления железом. На палубу начали выбегать матросы, по пояс голые, а иногда и совсем голые, но с саблями и морскими тесаками в руках. Однако они оказались в меньшинстве, так как через другой борт тоже лезли головорезы.

Ситуацию спасли три робота, несшие вечную вахту на баке. Агни подошел к борту и дал длиннейшую огненную струю в сторону второго брига, вцепившемуся

кошками в борт «Богатыря». Добрая половина вражеской абордажной команды осталась на бриге, не в силах преодолеть поток огня. Надстройки, паруса и мачты вспыхнули, будто облитые керосином. Через двадцать секунд вражеское судно полыхало. Следопыт, пробежав вдоль фальшборта, обрезал все лини, и кошки остались сами по себе, воткнувшиеся острыми крючьями в фальшборт. Больше ничто не удерживала пиратов возле борта «Богатыря» и между ними появилась быстро расширяющаяся полоса воды.

Стрелок выхватил автомат и в упор расстреливал набегавших на него пиратов. В роботов летели арбалетные болты, метательные ножи и щедро раздаваемые удары сабель и топоров. Агни удостоился персонального залпа из мушкетов с горящего брига. Но все попытки достать роботов были тщетны. Болты и пули с визгом рикошетировали, сабли не оставляли царапин на их броне. Зато роботы опустошали ряды противника.

Следопыт бросился к другому борту и обрезал лини и на нем. Теперь пираты не могли надеяться на подкрепление. Агни вытащил пару огромных пистолетов сорок пятого калибра и демонстрировал стрельбу по-македонски[2]. Он стрелял с абсолютной точностью. Так могут стрелять только роботы. Она, вместе со стрельбой Стрелка, вызвала жуткую панику среди нападавших.

Следопыт пустил в дело два огромных кинжала, которыми он так успешно отрезал все кошки. Он врезался в толпу как ложка в варенье, демонстрируя такую скорость и ловкость владения холодным оружием, что пираты просто разбегались в разные стороны. Через несколько минут выжившие пираты прыгали за борт, стараясь добраться до уцелевшего брига. Второй бриг находился в полукабельтове позади «Богатыря» и благополучно догорал.

Пираты пытались вплавь добраться до другого своего судна, но этому плану мешал Агни, стреляя по головам плывущих. Стрелок перенес огонь на уцелевший бриг. Автомата ему показалось мало, и он бросил туда три гранаты. Взрывы прервали постановку нижних парусов – единственную надежду пиратов получить ход и убраться подальше от фрегата.

На палубу стали выбегать стрелки. Все это время кто-то на батарейной палубе заряжал пушки, потому как в этот момент ударил залп с левого борта, который к маленьким дыркам от автоматных пуль, сделал десяток размером с голову. Да и то сказать промахнуться с пятидесяти метров в такую мишень, как бриг, было сложновато. Пиратский парусник стал быстро набирать воду и под вопли врагов накренился, и стал принимать воду через фальшборт. Три минуты и он скрылся под водой. С другой стороны «Богатыря» пожар проник в трюм пиратского брига и, видимо, добрался до пороха. Грохнул взрыв и горящие обломки и трупы пиратов разлетелись на сотню метров.

Капитан Воробьева, полуодетая, но с автоматом, тоже выскочила на палубу, как раз за секунды до взрыва. К ее ногам упал кусок горящей деревяшки,

которую Следопыт тотчас выкинул за борт.

– Хотела бы я знать, что тут творится? – спросила она.

– Мы отбили атаку пиратов, мэм, – ответил Следопыт.

[1] В полветра – курс по отношению к ветру, когда ветер дует перпендикулярно к курсу корабля, т.е. точно в борт.

[2] Стрельба по-македонски – с двух рук одновременно, в данном случае с двух манипуляторов.

Глава четырнадцатая – Орккейские острова

– Госпожа! Я думаю, нас сдал орккейским пиратам один из тех грузовых кораблей, что встречались нам два и три дня назад. Вот они и придумали ночной абордаж, чтобы застать нас врасплох, – предположил капитан Клавдий, когда обедал с Натальей и Глебом.

– Так, Клавдий! Они и застали! Объяви своим людям, что тех, кто попадется спящим на вахте, я буду выкидывать за борт. Хорошо, хоть мои железные воины никогда не спят, правда им не хватает опыта, иначе они бы подняли тревогу раньше.

– Да, госпожа, ваши воины просто чудо! Они втроем разогнали и перебили три сотри головорезов. Без них нам было бы не отбиться.

– Так ты говорил, что они работают на правительство?

– Не совсем, госпожа, они пиратствуют с разрешения правительства, а после отдают ему четверть добычи. Некоторые из них являются офицерами флота.

– Тогда мы берем курс на их столицу. Я хочу получить компенсацию за это нападение.

– Это приведет к войне, и наш князь будет в гневе, госпожа! – с тревогой сказал капитан.

– Не будет, я частное лицо, а не подданная князя. Наняла ваш фрегат, а князь за меня не в ответе!

– Госпожа! У них там будет сотня кораблей!

– Плевать, возьмем заложников!

– Их лорд-магараджа не платит за заложников.

– Не переживай, Клавдий, я спец по заложникам! Хватит трястись, разворачивай фрегат! И тащи сюда пленных, мы их разговорим, – и повернувшись к лейтенанту, приказала: – Глеб, займись пленными. Мне нужно имя или имена тех, кто их послал и кто заплатит за ущерб.

***

«Богатырь» медленно подошел к пристани и отдал швартовы в столице Орккейских островов.

– Всем сидеть смирно, на берег не сходить, – приказала Наталья. – Всю операцию беру на себя.

В форме и при наградах капитан Воробьева сошла по переброшенному на причал трапу. Следом, тоже в форме и при наградах, шел лейтенант Петров. Под форму оба надели бронежелеты с титановыми вставками. Три больших робота, в броне отливавшей синим, спустились следом. Следопыт тащил за собой четверых связанных пленных.

– По какому делу прибыли в наш город? – чиновник выскочил из ниоткуда.

– Есть дело государственной важности, а потому хочу встретиться с лордом-магараджей, – ответила капитан Воробьева.

– Как вас записать, госпожа?

– Наталья Воробьева?

– Что значит Воробьева? – с удивлением поинтересовался уже не молодой чиновник.

– Это птица такая, вроде орла, но в пять раз больше. Символ нашего рода.

– Сколько у вас таких птиц?

– Достаточно, чтобы начать и выиграть любую войну!

Поделиться:
Популярные книги

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6