Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Проект Re: Начало - Заваленный дарами инвалид
Шрифт:

Я, кстати, подумал, что стоит открыть перед Мияко дверь, но вспомнив, как она отреагировала на пакеты — не стал этого делать и залез в машину следом за ней.

Внутри, как и снаружи, машина выглядела шикарно: те же кресла были невероятно мягкие и удобные. На таких, как мне кажется, даже заснуть можно будет без особого желания, и при этом успешно выспаться, без последующих негативных эффектов для организма.

Глава 17

Поездка заняла около двух часов, и за это время мы ни о чём не говорили. То

ли Мияко хотела, как и я, отдохнуть, глядя в окно, то ли она не хотела вести разговор из-за лишнего человека — водителя.

Хотя я сомневаюсь, что он может куда-то слить информацию. Всё же так просто не допускают до подобных должностей, так что, скорее всего, он полноценный слуга рода Мори и максимум кому он может рассказать услышанное — это родственники Мияко.

Ну, тут опять же я не знаю, в каких отношения Мияко со своими родителями. Вполне возможно, что она с ними в довольно напряженных отношениях и не собирается делиться какой-либо информацией. Даже если это такая мелочь, как я…

Кстати говоря, я не раз за поездку замечал, как водитель кидает на меня злобные, презрительные и одновременно раздражённые взгляды. Значит, он знает, что я простой простолюдин и из-за этого испытывает ко мне такую неприязнь.

И ещё я уверен, что Мияко это тоже замечала, но при этом совершенно не обращала на это внимания, и через мгновение продолжая смотреть в окно скучающий взглядом.

Вот уж точно человек, которому совершенно всё равно, что думают о нём другие. А вот насчёт скучающего вида — я впервые вижу её в таком состоянии. За эти два дня общения она всегда улыбалась и совершенно не выглядела скучающей. Но стоило нам сесть в машину, как её пылающий подростковый взгляд стух, оставив после себя безразличный к происходящему взгляд обычного офисного клерка.

Если честно, я даже не думал, что она может выглядеть так… блекло. Нет, я, конечно, понимал, что она не может всегда быть такой яркой и эксцентричной, но это уже другой уровень. Она словно прекрасный цветок, который сгнил за считанный секунду…

Но стоило нам приехать и…

… ничего не изменилось.

Она, со словно испускаемой аурой скуки, вышла из машины и отшила уже встречающих её слуг дома, к которому мы приехали. Я не стал лишний раз никого раздражать и вышел из машины следом за Мияко. И стоило мне выйти из машины, как на меня упали презрительный взгляды находящихся тут слуг. Значит и они уже знают о том, кто я и какой у меня статус…

Если честно, от такого «приветствия» начало казаться, что даже аккуратно подстриженные деревья, маленькие травинки и иногда пробегающие то тут, то там, жучки так же сверлили меня этим презрительным взглядом.

Так себе ощущение, хочу сказать…

Решив, что отставать будет явной ошибкой, я почти сразу нагнал Мияко и на время задумался, где мне идти — чуть сзади неё или же рядом с ней: всё же это место отличается от обычной улицу, так что и отношение, наверное, должно быть другим.

Но стоило мне замешкаться из-за раздумий, как Мияко повернула голову и просверлила меня своим раздражённым взглядом, обозначив, тем самым, свою позицию по этому вопросу. После

этого мне уже ничего не оставалось, кроме как встать и идти рядом с ней, ловя на себе прожигающие взгляды слуг.

Тем временем, мы шли по вымощенной из камня дорожке, окруженной с двух сторон постриженным газоном и, иногда, цветочками.

Сама же дорожка ведёт к довольно старому, но при этом величественному и большому особняку, сделанному в традиционном японском стиле.

Стоит отметить, что, когда мы заезжали на территорию, мы проезжали через двух или трехметровый каменный забор, который, по-видимому, ограждает всю территорию, принадлежащую роду Мори. И на этой территории, помимо особняка, так же есть четыре небольших домика так же сделанные в традиционном японском стиле. И это только то, что я успел заметить, а я уверен, что с другой стороны территории наверняка есть ещё какие-то строения. По крайней мере, места там на это точно хватает.

Через некоторое время такой спокойной прогулки, по столь чистому и ухоженному месту, мы дошли до самого особняка. Не замедлившись Мияко прошла внутрь, а следом за ней, и мы оказались в «генкане» — небольшой части дома, созданной для обуви. Всё же в традиционных японских домах ранее всегда спали на полу, отсюда и пошёл обычай у японцев постоянно снимать обувь при входе в дом.

Мияко поставила на пол пакеты и одним движением руки сняла с себя правую туфлю, а следом таким же резким и при этом простым движением левую. Я старался не отставать, но так же быстро снять обувь у меня не вышло и я немного притормозил, в следствии чего отстал от Мияки, которая уже скрылась за каким-то поворотом.

Благо, было тихо, и из-за этого я слышал даже мельчайший шум, который и исходил от Мияко, направляющейся вновь в неизвестном мне направлении. Немного ускорившись, я всё же догнал Мияко, начавшую подниматься по лестнице.

Поднявшись следом, я попал на второй этаж, который толком ничем с виду не отличался от первого. Пройдя до конца коридора Мияко остановилась и открыла одну из дверей.

— Эта комната будет твоей, — сказала она мне, когда я приблизился к ней.

Я взглянул в комнату: обычная ничем не выделяющееся комната, сделанная не в японском стиле. В ней есть: кровать, стол со стулом, шкаф и две тумбочки.

— Сложи вещи, переоденься в спортивную форму и спускайся. Если что-то будет нужно — можешь кричать, — сказав это, она развернулась и пройдя несколько метров в сторону, откуда мы пришли, открыла дверь, соседней комнаты, а после зашла в неё, закрыв за собой дверь.

Я последовал её примеру и зашёл в выделенную мне комнату, закрыв за собой дверь.

* * *

Примерно через десять минут я закончил переодеваться и проверять комнату. После вышел из комнаты и подумал, подождать, когда Мияко закончит переодеваться. Всё же ходить одному в неизвестном месте, где местные обитатели тебя недолюбливают, — не самая лучшая идея.

Но эта мысль быстро была отклонена, и я направился вниз, как ранее мне и сказала сделать Мияко. Прошло около семи минут прежде, чем Мияко спустилась вниз.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

(не) Желанная тень его Высочества

Ловиз Мия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не) Желанная тень его Высочества

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12