Проект «Сфинкс»
Шрифт:
— Взорвем ядерную боеголовку… — Николай задумался. — А как мы сами потом выберемся из этого ада? Что нас ждет там, наверху? Враги?
— Они уже здесь, — ответил майор, хитро прищурившись. — Одни — мертвые, другие — на подходе. Детишки забрались не в ту песочницу. Мы удачно выбрали окольный путь, а их вторая группа непременно последует за первой.
— Говорите загадками, командир.
— Никаких загадок, Николай, — спокойным тоном сказал Шельга и по-приятельски добавил: — Доверься мне и все. А те парни, что пришли по наши души, научатся не совать нос в чужие дела.
Воронов пристально
— Сбросил пар? — немного выждав, спросил Шельга. — Знаешь, на поверхности твоей совести сидит один хреновый элемент — заангажированный чистоплюй, прости за сравнение. Выбрось его подальше, затолкни подальше вовнутрь, мой тебе совет.
Воронов насупился.
— Пойдем, Николай, пойдем. Разыщем командный пункт, значит, сможем воспользоваться и подъемником. Мы спасаем мир, а этому миру сейчас плевать на нас, понимаешь? Ему плевать на то, что мы здесь своими жизнями разбрасываемся направо и налево. Настоящих героев по телевизору не показывают — аксиома. Потому наше дело не просто правое, а я бы даже сказал, что оно богоугодное. Что бы мы тут не натворили с экологией — это цветочки по сравнению с грозящей генетической катастрофой. Согласен?
Ник медленно кивнул. И провел языком по пересохшим губам. Постоял, не решаясь спросить, но, собравшись с силами, произнес:
— Василий, ты можешь поклясться, что препарат окажется в добрых руках?
— Слово офицера тебя устроит?
— Вполне, — согласился Ник.
— Даю слово офицера.
К ним подошли Лиса и Боголюбов.
— Работа окончена, командир, — доложила Лиса. — Что дальше?
— Направляйтесь по трубе, а я догоню вас чуть позже, — приказал майор. — Ищите вход в командный пункт. И будьте осторожны.
На секунду воцарилась тишина, четверо молчали, а затем Лиса кивнула и сказала:
— Будем.
Три человека исчезли в бетонной трубе и вскоре их удаляющиеся шаги стихли.
Шельга подошел к экзоскелету Крота, открыл нижний отдел ранца и извлек оттуда небольшой предмет цилиндрической формы размером с большой китайский термос. Поставив его на пол, достал из кармана комбинезона ключ, вставил его в прорезь сбоку цилиндра и провернул на пол-оборота влево. Из верхней части миниатюрной атомной бомбы плавно выползла маленькая панель с табло, клавиатурой и мигающим зеленым светодиодом. Пальцы ловко пробежали по клавишам. Зеленый светодиод тут же погас, а вместо него загорелся другой — красный. На дисплее побежали цифры. Таймер начал обратный отсчет времени.
Василий увидел свое отражение на дисплее, и ему стало немного не по себе от того, что он сделал. Будто какая-то холодная рука сжала ему горло. Мысленно стряхнув незримую
Шельга нагнулся, нажал на клавишу — панель плавно задвинулась обратно в цилиндр. Затем резко развернулся, подошел к Кроту, присел на корточки.
Василий похолодел. До мозга костей.
Крот выглядел не так как обычно. Лицо было ужасно обезображено — даже там, где сохранились остатки необожженной кожи… Глаза… мертвые… застывшие… какие-то особенно прозрачные, словно их натер мойщик стекол. Василий никогда не видел таких глаз на лице этого человека. Он никогда раньше не видел такой взгляд — его покрывала вечная ночь.
— Прости, отец, что не могу тебя похоронить, как подобает, — прошептал Василий, потрясенный. — Ты знаешь, я говорю тебе правду. — Он тяжело вздохнул, схватил себя рукой за лицо, сжал и потом смахнул рукой с него всю скопившуюся горечь. — Все, отец, я обязан идти дальше и довести начатое до конца. Ты даже не представляешь, что я собираюсь сделать. Прощай.
Ладонь майора скользнула по лицу мертвеца. Шельга закрыл глаза отцу и поднялся на ноги. Он дрожал. В голове плескалось целое море страдания, слезы хлынули из глаз сами по себе. Он был бессилен предотвратить смерть близкого человека и изменить ход минувших событий. Он был бессилен остановить свои слезы. Но сумел сдержать рвущийся изнутри крик. Василию много раз приходилось самому убивать в бою, видеть чужую смерть — и с расстояния, и лицом к лицу — но никогда при этом он не испытывал такой душевной боли.
Глазами, полными лихорадочной энергии, Шельга отыскал трубу, поднялся и направился к ней. Какое-то время всматривался в темноту прохода. Затем включил прибор ночного видения и, не оглядываясь, зашагал по его пыльной внутренности во мрак.
* * *
Человек, спустившийся по вентиляционной трубе, тут же отстегнул трос, отбежал в сторону и взвел затвор автомата, приготовившись к бою. Тонкий красный луч лазерного прицела начал судорожно ощупывать темноту.
Тишина звенела в ушах Ганса. Тихо — всегда лучше, чем громко. Но и плохо — не знаешь, с какой стороны ждать неприятностей.
В наушнике зашуршало, и послышался голос:
— Командир, мы готовы. Прием.
— Спускайтесь, — тихо ответил Зейдель. — Здесь чисто. Конец связи.
Ганс снова прислушался.
Ни звука. Безмятежное безмолвие.
Он немного выпрямился. В нагрудном кармане куртки лежала пачка «Кента». Ганс вытянул сигарету двумя пальцами, всунул ее в уголок рта и прикурил. «Если дальше и случится что-то ужасное, то будет ли у меня еще возможность покурить?» — подумал он. От этой мысли его лицо сморщилось, как будто рыбная кость застряла в горле. Он вытянул сигарету изо рта и, окунувшись в суеверный страх от своих мыслей, выбросил ее в сторону. Выдохнув дым, слегка закашлялся.