Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Профессия - смертник
Шрифт:

– Да ладно, - сказал он, - признайтесь честно, хотели выведать секрет моего оружия?

Она поглядела на него долго, с какой-то пристальной жалостью и отвернулась, не произнеся в ответ ни слова, но заставив его отчего-то горько пожалеть о сказанном.

Ну да, черт возьми, да. Не верил он, реальный смертник, что может быть нужен кому-то в этом мире сам по себе, без своего всемогущего "зверя". Боялся верить. Не просто боялся - не хотел.

А между тем впереди, прямо у них по курсу, давно уже возникла темная точка, с каждой минутой растущая и становившаяся все более похожей на еще одну глыбу, висевшую или, может быть, дрейфующую в бескрайнем воздушном океане.

Этот новый архипелаг, похоже, и являлся их целью, и весь оставшийся до него путь они проделали в молчании.

Верхняя часть новой глыбы была усажена деревьями, казавшимися издалека зеленой шевелюрой на некоей бесформенной заготовке, сильно нуждающейся в скульпторе, способном оформить ее в лицо. Аппарат забрал выше, и посреди буйной поросли стала видна тонзура - небольшая травяная лужайка. На нее-то бородач и направил свою чудо-машину.

Из кресла, стоявшего в отдалении под лиственной сенью, навстречу им поднялся такой же невысокий человечек - главное его отличие от первого состояло, пожалуй, в отсутствии бороды. Он был явно заинтересован прибытием гостей, но бородач, приземлив аппарат и выскочив, направился вовсе не к нему: выхватив из недр своей летучей машины какую-то устрашающего вида железяку (монтировку, что ли?), он двинулся решительным шагом левее - туда, где чуть в стороне стоял знакомый агрегат с чернеющим посредине роковым ящиком. Не успел здешний хозяин и рта раскрыть, как бородач принялся крушить агрегат, особенно усердно лупя по ящику, по всему видать, в надежде раскроить его на "скорлупки". Как бы не так! Пойди-ка расколоти металлические стенки, толщиною в пять сантиметров! Поистине "зверская" работа.

Хозяин воспринял этот неожиданный акт вандализма с удивлением, но не более того: понаблюдав некоторое время за разрушителем, он тронул его за локоть и что-то вежливо спросил. "Тебе помочь?" - так почему-то показалось Степану, хотя разумнее было предположить, что вопрос означал, например: "В чем дело?" - или: "А не ополоумел ли ты часом?"

Бородач словно только этого и ждал: швырнул в сердцах монтировку в развороченный агрегат и пустился в эмоциональные объяснения, то и дело указывая на стоявших в сторонке гостей, время от времени пиная ногой в проклятый ящик. Безбородый слушал, кивая, потом махнул рукой гостям и обратился к ним, как показалось Степану, на чистом русском языке:

– Ну что же вы там стоите? Идите, идите сюда! Давайте-ка присядем все вместе и поговорим. Ведь вы этого хотите?

Да, признаться, с первой же минуты своего здесь появления они именно этого и хотели. Вот только не чаяли, что сумеют с такой легкостью преодолеть языковой барьер. Как вдруг получилось, что они его не просто преодолели, но и прекрасно оба поняли сказанное безбородым, для Степана пока оставалось загадкой, как, впрочем, и для Туазы, последовавшей на зов, с вопросительным недоумением взглядывая на идущего рядом партнера.

– Меня зовут Лефот, - первым делом представился хозяин, когда они уселись в тени дубов (именно дубов) в кресла, которых оказалось ровно четыре.
– А моего друга - Сиперус. Я лингвист и вообще специалист в гуманитарных областях, а его призвание, как вы, может быть, уже поняли - конструирование различных аппаратов и всяческих систем, - Лефот тайком вздохнул, бросив взгляд на хмурящегося Сиперуса.
– И он очень сожалеет о своей небольшой ошибке, приведшей к столь печальным последствиям. Он создал...
– Тут Лефот произнес какое-то слово, от которого его язык просто каким-то чудом не завязался узлом, - ...качающий энергию из подпространства, - пояснил он, как бы спохватившись.

Сиперус

что-то воскликнул - как ни удивительно, но он теперь, похоже, тоже понимал русский. Лефот кивнул:

– Да-да - чистую энергию! Но! Дело в том, что в подпространстве рассеяно и некоторое количество массы - следствие ее утечки из близлежащей вселенной...

– Как это - близлежащей?
– прервала Туаза, нахмурясь.
– Что вы имеете в виду?

– Я имею в виду вашу вселенную.

– Значит, мы сейчас...

– Вы сейчас в нашей, - спокойно пояснил Лефот и продолжил: - Так вот, в сборе этой массы и состоит предназначение черного ящика - это своего рода отстойник. При его наполнении масса отсылается обратно к вам. Сиперус не учел, к сожалению, что вы могли открыть подпространственную переброску. Что поделаешь - не рассчитал...

При этих словах Сиперус взорвался - он вскочил и сказал длинную речь, смысл которой был понятен и без перевода всем присутствующим: он, Сиперус, все рассчитал прекрасно, а его аппарат гениален. Дождавшись конца этой пламенной речи, Лефот вздохнул:

– Он уже нахватал заказов, но, к счастью, не успел поставить дело на поток: насколько мне известно, существует еще два таких аппарата, и я обещаю вам, что мы лично проследим за тем, чтобы они были уничтожены.

Сиперус тоскливо оглянулся на обломки - плоды его собственных рук, и повесил нос.

– Можно спросить, - осторожно сказал Степан, - как так получается, что мы все вас понимаем?

Лефот взглянул на него с какой-то ностальгической грустью.

– Любопытные, пытливые умы, жаждущие новых знаний, - сказал он Сиперусу. Их, конечно, манит чудо, но при этом непременно надо выяснить, как оно устроено, что значит - убить его.

– Не убить, - возразил Степан, - а научиться самим его делать.

Лефот в ответ от души рассмеялся:

– Ну это вам, боюсь, пока не под силу. Даже понять будет сложновато. Считайте, что я просто даю вам возможность читать мои мысли, а вы уже сами облекаете их в слова и в некотором роде в образы. Однако, - сказал он, с интересом глядя на Степана, - вы там, насколько я понимаю, тоже не ограничились открытием подпространства. Если я прав, то вы сделали просто потрясающие успехи - продвинулись намного дальше, чем можно было предположить. Ведь сломанный вами "отстойник" не случайность, не правда ли?

– Да, - кивнул Степан, - не случайность. Но мы в те области еще не продвинулись, - признался он.
– Этот дар я получил от Решающего Проблемы машины, созданной исчезнувшей цивилизацией предтеч; кажется, мумриков или медзиков...

Сиперус, словно уловив в его речи что-то знакомое, вскинул голову и переглянулся с Лефотом.

– Мездриков, - поправил Лефот.
– Но это, право, странно... Не могли бы вы объяснить, почему Решающий Проблемы сделал вам такой подарок?

– Да как вам сказать... Потому что я добровольный смертник, - попробовал объяснить Степан, - самоубийца. Верлроку тоже надоело жить, но он неуязвим. Ну и, насколько я понял, он решил создать себе собрата по несчастью...

– Как-как вы сказали?
– озаботился Лефот.
– Надоело жить?

– Ну да, и он стал убивать своих клиентов.

Лефот повернулся к Сиперусу:

– Ты слышишь, этой твоей железяке, универсальному советчику, "надоело жить", и она там в тоске-печали уже убивает страждущих!

– Какой-то сегодня паршивый день, - произнес Сиперус, поднимаясь.
– Одни неприятности...
– Эту фразу Степанов толмач оказался в состоянии перевести. Видя, что Сиперус готов уйти, Степан поспешил этому воспрепятствовать:

Поделиться:
Популярные книги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Емельян Пугачев. Книга 1

Шишков Вячеслав Яковлевич
1. Емельян Пугачев
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Емельян Пугачев. Книга 1

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7