Профессия: жена философа. Стихи. Письма к Е. К. Герцык
Шрифт:
Июнь. Виши
18 июня
Приехали в Виши.
19 июня
Вышла новая книга Ни «О рабстве и свободе человека».
Июнь-июль
С 18 по 20 июня лечились в Виши. Оттуда по совету доктора поехали в горы Auvergne. Жили 2 недели в маленьком горном (1050 м) городке Besse en Chandesse. Городок средневековый с остатками старины, с церковью 12-го века. Вокруг городка чудесная природа, напоминающая Россию. Зеленые холмы, поля, покрытые цветами, луга, ручьи. Здесь я впервые за много лет почувствовала прелесть природы, ее вечную красоту... Увы, пребывание в Bess'e окончилось печально. У Н<иколая> А<лександровича> разболелся зуб. Мы привезли его с мучительной болью, и прямо с вокзала он должен был ехать к дантисту...
Август
Возвращение домой очень грустное с больным Ни. Вот уже несколько дней как у него повышенная температура. К нему ездит здешний доктор Miriel, делает вспрыскивания. Инфекция от зуба, который нужно рвать, но эта
1, 2, 3 августа
Дни тревоги за Ни... Доктор боялся, что у него сенюзит — скверная вещь при сахар<ной> болезни. Делал ему вспрыскивания, от кот<орых> у него температура повышалась до 39.
181//182
Вчера послал Ни к специалисту по зуб<ным> болез<ням> для определения болезни...
Мы (я и Ни) только что вернулись из Парижа. Были у специалиста. Я поехала сНи, т. к. думала, что ему будут делать операцию и нужна будет моя помощь на обратном пути. Сидя в приемной и ожидая Ни, думала: какая хрупкая вещь жизнь! Какой-нибудь еле видимый зуб, и вот столько мучений, волнений, опасений! Слава Богу, все окончилось благополучно. Доктор нашел, что операции не нужно, зуб можно вылечить, а температура у Ни не от зуба, а скорее от желудка, что я и думала. Он заболел еще в Bess'e желудком от пищи, кот<орая> была ему вредна.
Я чувствую себя сейчас совсем разбитой от нервной напряженности этих дней.
5 августа
Утром очень важный разговор с Ни. Он говорит, что за время болезни он пережил очень важные события в своей духовной жизни. Суть их в том, что он слишком много сил истратил на борьбу с чисто внешними формами исторической Церкви, слишком долго все силы его обращены на борьбу с «временным», а сейчас вся его духовная жизнь обращена лишь к вечному. Это как бы выход из времени и духовная установка на вечном.
«Ты помнишь слова Христа, — говорю я. — "И дам покой душам Вашим" [399] . Я понимаю эти слова так: человек обретает этот покой тогда, когда внутренно победит все временное, все преходящее и утвердит себя, найдет себя в вечном. А это возможно лишь во Христе. Это тот покой, кот<орый> только один Христос может дать душе».
7 августа
Со вчерашнего дня Ни чувствует себя лучше. Температура нормальная, но очень ослабел. За эти дни были у нас Метальников с женой и вчера Anne-Marie (Цебрикова) [400] . Она рассказала мне о их жизни за все это время, что мы не виделись. Это — кошмар, и я, и Ни — мы весь вечер были под впечатлением ее рассказа. Ее жизнь совершенно искалечена, и выхода нет. Сама она очень серьезный, глубокий человек, ищущий правды, пути...
399
Ср.: Мф.XI.29.
400
Вероятно, жена Г. В. Цебрикова.
182//183
Читаю историю Церкви Duchen’a [401] . Хочется лучше узнать и понять жизнь Церкви из хорошего источника. За лето прочла биографию Эразма [402] , книгу об Аполлонии Тианском [403] и последнюю книгу Ни «О рабстве и свободе человека». Книга эта очень близка, больше чем все другие. Она как бы подводит итоги, доводит до конца все, что им продумано. Книга эта для немногих и, конечно, успеха иметь не будет. Она разоблачает все иллюзии, обнажает всю ложь, на которой построено современное общество, государство, культура...
401
Луи Дюшен (1843—1922) — аббат, один из наиболее значительных исследователей истории Церкви, археолог.
402
Эразм Роттердамский (1469—1536) — ученый-гуманист, филолог, писатель, мыслитель, занимался восстановлением подлинных текстов и точными переводами Нового Завета.
403
Аполлоний Тианский (ум. 97 н.э. почти ста лет от роду) — представитель новопифагореизма. В ряде сочинений его — современника
8 августа
Думаю, что мы неверно представляем себе жизнь святых, думаем, что вся она состоит из каких-то необычайных подвигов, дел, поступков. А мне кажется, что она состоит из обычных дел, часто совсем простых, обыденных, но все они направлены к одной цели, к Богу, и потому из обыкновенных они превращаются в необыкновенные, а иногда и в чудесные.
Начала читать моего самого любимого фр<анцузского> писателя Грина. 2-й том его дневников [404] . Чувствую в нем что-то себе очень близкое, родное...
404
Дневники Ж. Грина начали публиковаться с 1938 г. В 1983 г. вышел их 12-й том.
Вечер провели с матерью Марией (Скобцова). Говорили между прочим о том, как в сущности скучны и однообразны все выявления зла. Вспомнили «La-bas» Гюисманса [405] , черные мессы, ритуальные убийства. Мать Мария говорит: «Ну убили одного, другого, десять... Что же дальше?..»
Наблюдая ее, спрашиваю: какое главное качество в ней? Думаю: простота. Очень редкое.
9 августа
Давно хотела найти девиз, кот<орый> бы соответствовал чему-то во мне. И вот нашла наконец: «Guarda e passa» — Dante [406] .
405
Жорис Карл Гюисманс (Жорж Шарль Мери; 1848—1907) — французский писатель. Герой его романа«La-bas»(«Бездна», 1891) в поисках необычайных ощущений посещает оргии секты сатанистов.
406
«Взгляни — и мимо!» (Данте. Божественная комедия. Ад. ГлаваIII,51).
10 августа
Вот уже 2 недели, как ищем доктора для Ни. Все более известные — en vacance!* Слава Богу, эти дни Ни немного лучше, и сегодня он мог даже поехать в Париж читать доклад для американцев (семинар Эдди).
* На каникулах (фр.).
183//184
Вчера была Е. А. Извольская. Говорили о смерти Charl’я Du Bos [407] . Еще одним культурным человеком меньше, а вокруг подымается волна варварства. Е<лена> А<лександровна>, между прочим, говорила о встрече с одной девушкой-испанкой, кот<орая> проповедует среди испанской молодежи самые дикие идеи: католичество с инквизицией, монархию в стиле Филиппа и пр. в таком же роде [408] . Мир погружается все больше в мрак и изуверство.
407
Шарль дю Бо (Бос) (1882—1939) — французский писатель.
408
Время правления испанского короля ФилиппаII(с 1556 по 1598 г.) называют «золотым веком инквизиции».
Вечером П. К. Иванов читал нам главу из своей книги «О святости Лурда». [Очень старомодно, увы!]
21 августа
За это время перебывало у нас много людей. Но большинство из них — это люди, раздавленные тяжелой жизнью, нуждой, болезнью. Лишь немногие кое-как устроились, так, напр<имер>, семья пр<офессора> Франк<а> [409] , Н. Д. Городецкая [410] ...
Ни, несмотря на плохое состояние здоровья, удивил нас сегодня, сказав, что составил план новой книги — нечто вроде философской автобиографии. Его способность работать при всяких условиях (в Москве в 1918 г. под выстрелами из пушек!) удивительна! Это и есть настоящее призвание.
409
е вполне ясно, о ком идет речь: философ С. Л. Франк имел большую семью (четверых детей), сохранились сведения о его обращении за денежным пособием в Комитет помощи нуждающимся литераторам и ученым (РГАЛИ. Ф. 1570. Оп. 1. Ед. хр. 23. Л. 37). По воспоминаниям его сына В. С. Франка, «в материальном и бытовом отношении эти 28 лет эмигрантского существования были трудными, иногда отчаянно трудными» (Памяти Семена Людвиговича Франка. Мюнхен, 1954. С. 14).
410
Надежда Даниловна Городецкая (1904—1985) — писательница. После эмиграции жила в Югославии и Франции, в 1935 г. переехала в Англию, где преподавала русскую литературу в Оксфордском и Ливерпульском университетах.