Прогрессоры
Шрифт:
– Стоит, Марина, стоит, - ответил Андрей Викторович, - Тут нет ни милиции, ни ФСБ, ни прокуратуры, а эти твари, как я понимаю, куда хуже наших обычных уличных гопников. И если что-то пойдет не так, о нас никто ничего и не вспомнит. Поэтому тот, кто рискнул вступить с нами в конфликт не должен прожить настолько долго, сколько ему понадобится для того, чтобы успеть еще кому-то об этом рассказать. У нас должны быть только добрые соседи, или совсем никаких. Пока клан на военном положении, и не окончательно не устранены все внешние угрозы, то командую тут я. Понятно?
– Понятно,
– Не мы это начали, Марина, - сказал Сергей Петрович, - налицо состояние необходимой обороны, не ограниченное никакими законами. Андрей на своем месте совершенно прав. Он просто обеспечивает нашу безопасность и не стоит его учить, как это делать. Он же не учит тебя - как лечить людей, Антона - как искать руду, а меня - как строить из дерева дома или корабли.
– Ладно, мальчики, - махнула рукой Марина Витальевна, - делайте, как знаете.
Тем временем Лиза, Дара и Мара медленно и осторожно подошли к сидящим на земле беглянкам. Еще издали Дара замахала рукой и выкрикнула пожелание доброго здоровья на диалекте северных равнин, впрочем, вполне понятном и здесь далеко на юге. Просто слова звучали с непривычным акцентом, но вполне узнаваемо. Вскочившие на ноги женщины, порывавшиеся было снова убежать, в сомнении замерли на месте. Если вас хотят убить, то не посылают на встречу женщин, и не начинают разговор с пожеланий здоровья. В эти бесхитростные времена такое еще было не принято.
Одна из беглянок, чуть постарше возрастом, сделала шаг навстречу Лизе, Даре и Маре.
– И вам долгого здоровья, странные чужаки, говорящие со мной языком северных равнин, - сказала она, вскинув голову, - Что вы хотите от несчастных женщин, чей клан полностью уничтожен.
– Она желают нам здоровье, - перевела Лизе Дара, - Их клан больше нет.
– Спроси у нее, - сказала Лиза Даре, - Кто они такие, и почему их клана больше нет?
– Кто вы и почему уничтожен ваш клан?
– перевела вопрос Лизы Дара.
– Я Фэра, - ответила старшая из беглянок, - Мудрая женщина клана Лани. Бывшая мудрая женщина бывшего клана Лани. Сегодня утром на нашу стоянку напали людоеды с далекого юга. Их было много, очень много. Мужчины остались сражаться и приказали нам, женщинам, убегать. Многих людоеды поймали, мы остались последние.
– Ее звать Фэра, - сказала Дара Лизе, - Она Мудрая женщина клан Лани. Этот клан больше нет. На них напасть те - кто едят человек.
– Людоеды?
– переспросила Лиза.
– Да, - сказала Дара, - это правильное слово. Людоед. Они здесь, других людоед поймать.
– Скажи им, - сказала Лиза, - что мы сочувствуем их горю. Скажи, что им надо обязательно пойти и говорить с Сергеем Петровичем и Андреем Викторовичем.
– Я Дара, а это моя сестра Мара и друг Лиза, - представилась Дара, и начала переводить слова сказанные Лизой.
– Наш клан разделяет ваше горе. Вы обязательно должны встретиться с вождями нашего клана. Они вас ждут. Это важно.
– Фэра, а может нам опять убежать?
– спросила одна из женщин, с опасением поглядывая на стоящих чуть поодаль вождей клана Прогрессоров, -
– Не говори глупостей Рана, - сказала Мудрая женщина, - если бы они хотели нас убить, то мы были бы уже мертвы. Ты же видела, как хорошо эти люди умеют убивать своим громом на очень большом расстоянии. Да и куда бежать нам, женщинам, потерявшим свой клан? Кто примет нас и уцелевших детей к себе, даст место у костра и долю от добычи?
– Не бойтесь, - затараторила Дара, прекрасно понявшая этот короткий диалог, - Наши вожди добрые. Мы с сестрой и братом были изгнанниками там, на северных равнинах. Вскоре наш брат был тяжело ранен, и смерть уже смотрела нам всем в лицо. Этот клан просто проходил мимо по своим делам. Его мужчины и женщины разогнали окруживших нас шакалов, потом приняли нас всех к себе, а их Мудрая женщина вылечила нашего раненого брата, и сегодня он дрался с людоедами наравне с нашим Главным охотником. В нашем клане храбрые, ловкие и умелые мужчины, добрые женщины, умные вожди и всегда есть хорошая пища и достаточно шкур для одежды. Даже мальчик этого клана, еще не ставший мужчиной, способен добыть еды больше чем это под силу обычному охотнику. Вот.
– Вы все трое очень молоды, - со скепсисом в голосе сказала Фэра, - а все сказанное вами звучит как сказка. Трудно поверить.
– Мы все взрослые женщины, - вскинула голову Дара, - и у всех у нас есть свои постоянные мужчины. Скажи, Мудрая, легко ли поверить, что одна рука мужчин клана и еще один сумели перебить две руки рук своих врагов и при этом никто из них не был даже ранен. А ведь это ты видела своими глазами.
– Да, Дара, - кивнула Фэра, - действительно, я это видела своими глазами. Последний вопрос. Эта женщина, которая вместе с вами, кто она и почему так не похожа на нас?
– Она, Лиза, женщина Главного охотника, - сказала Дара, - сейчас она тут главная и говорит моим ртом о мире и дружбе. Она очень из далеких мест, где живут люди, похожие на нее.
– Хорошо, Дара, - кивнула Фэра, - скажи женщине вашего Главного охотника, что мы идем говорить с вашими вождями. Лучше все один раз увидеть, чем много раз услышать.
– Они идти, - коротко сказала Дара Лизе.
– Очень хорошо, - ответила Лиза и спросила, - А о чем вы так долго разговаривали?
– Они бояться, - сказала Дара, - Они думать, что наш клан их убить. Я сказать, что наш клан не убить их, наш вождь добрый, а мужчина добывать много хороший еда. Они перестать бояться и идти.
– Краткое содержание предыдущих серий, - буркнула Лиза, - Ну что, пойдем, что ли...
И они пошли. Лиза, увидевшая, что молодая женщина, несущая на руках трехлетнего малыша, едва переставляет ноги от усталости, подошла к ней и решительно забрала ребенка к себе. Уму непостижимо, как она вообще могла бежать, спасаясь от смерти, и тащить на руках этого крепкого карапуза. Малыш, попав на руки к незнакомой тете, сначала собрался заплакать, но передумал и, сунув в рот грязный палец, начал с увлечением его сосать. От такого зрелища, кстати, у Марины Витальевны чуть не приключился инфаркт.