Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прогулка верхом

Лир Эдвард

Шрифт:
Далеко-далеко, И доплыть нелегко До страны, где на горном хребте Синерукие Джамбли над морем живут, С головами зелеными Джамбли живут. И неслись они вдаль в решете. И приплыли они в решете, в решете В край неведомых гор и лесов… И купили на рынке гороха мешок, И ореховый торт, и зеленых сорок, И живых дрессированных сов. И
живую свинью, и капусты кочан,
И живых шоколадных морских обезьян, И четырнадцать бочек вина Ринг-Бо-Ри, И различного сыра — рокфора и бри, — И двенадцать котов без усов.
За морями — вдали От знакомой земли — Есть земля, где на горном хребте Синерукие Джамбли над морем живут, С головами зелеными Джамбли живут… И неслись они вдаль в решете. И вернулись они в решете, в решете Через двадцать без малого лет. И сказали друзья: «Как они подросли, Побывав на краю отдаленной земли, Повидав по дороге весь свет!» И во славу пловцов, что объехали мир, Их друзья и родные устроили пир И клялись на пиру: «Если мы доживем, Все мы тоже туда в решете поплывем!..» За морями — вдали От знакомой земли — На неведомом горном хребте Синерукие Джамбли над морем живут, С головами зелеными Джамбли живут. И неслись они вдаль в решете!

Поббл, у которого нет на ногах пальцев

У Поббла Без Пальцев Ног Были пальцы в былые года. Но в ответ На совет, Чтоб он пальцы берег, Отвечал он всегда: «Ерунда!» А тетя Джобиска, В сырую погоду Давая племяннику Хинную воду, Клялась, что никто бы Придумать не мог Лекарства полезней Для Поббловых ног. Поббл Без Пальцев Ног, Едва он немного подрос, Бристольский канал Пересек Поперек, Фланелью укутав нос. От леди Джобиски он знал, что вода Ногам никогда не приносит вреда, И тот, кто от холода нос уберег, Навек не расстанется с пальцами ног. В пути он все время повязку хранил, А если встречал корабли, «Динь-динь-дили-динь» — в колокольчик звонил, Чтоб сбоку его обошли. И каждый морской капитан, адмирал, Увидев плывущего Поббла, кричал: «Плывет он за рыбой для киски Почтеннейшей леди Джобиски!» И вот уж близка его цель — Почти переплыл он канал. Как вдруг мимоходом цветную фланель Дельфин с его носа сорвал. Он на ноги бросил испуганный взгляд, Где
было на каждой минуту назад
Пять розовых пальцев, уложенных в ряд, И замер в тоске и тревоге, Увидев беспалые ноги.
И никто никогда не узнал — И не сможет узнать, вероятно, — Кто начисто пальцы ему обкорнал Так быстро и так аккуратно: Акула, чьи зубы кинжала острей, А может, русалка — жилица морей, А может быть, краб или вобла Насытились пальцами Поббла… Поббла Без Пальцев Ног Уложили заботливо в барку, А потом понесли (Ведь ходить он не мог) По тропинке к Джобискину парку. И тетя от счастья, что он не погиб, Устроила завтрак из жареных рыб — Из тех, что в Бристольском канале К племяннику в руки попали. И Побблу сказала: «Конечно, беда, Что пальцев своих ты лишен навсегда. Но, если ты ноги без пальцев сберег, Куда это лучше, чем пальцы без ног!»

Кот и Сова

Кот и Сова, Молодая вдова, Отправились по морю в шлюпке, Взяв меду в дорогу И денег немного (Чтоб за морем делать покупки). Сова, поглядев на луну, На волну, Запела под звон гитары: «Ах, милый мой Кот, ты хорош И пригож. Давай обручимся — нигде не найдешь Такой восхитительной пары, Такой, такой, Такой, такой, Такой восхитительной пары». «Голубушка! — Кот В ответ ей поет. — Как ваше прекрасно лицо! На вас, моя птица, Хочу я жениться, Но где бы найти нам кольцо?» И ночи и дни Скитались они, Покуда в прибрежном лесу У края земли Свинью не нашли С кольцом обручальным в носу, В носу, в носу, В носу, в носу, С кольцом обручальным в носу. «Продашь ли колечко иль дашь нам без денег? — Свинья отвечала: — Продам!» И этим кольцом обручил их священник — Индюк, оказавшийся там. В тот день они ели Бисквит, карамели, А вечером, счастья полны, Рука в руке, На прибрежном песке Плясали при свете луны, Луны, луны, Луны, луны, Плясали при свете Луны…

Чики-Рики — воробей

Чики-Рики — воробей Отдыхал в тени ветвей, А жена его для крошек Суп готовила из мошек, Для полдюжины ребят, Желторотых воробьят. И над ними тихо-тихо Пела песню воробьиха: «Твики-вики-вики-ви, Чики-рики-твики-ти, Спики-бики-би!»
Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Тринадцатый X

NikL
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый X

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Система компиляции

Демидов Джон
1. Система компиляции
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Система компиляции

Бесприданница

Барох Лара
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бесприданница

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Возвращение демонического мастера. Книга 8

Findroid
8. Вселенная Вечности
Фантастика:
уся
фэнтези
сянься
5.00
рейтинг книги
Возвращение демонического мастера. Книга 8

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV