Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Происхождение христианства в свете рукописей Мёртвого моря
Шрифт:
Апокалипсис Авраама

Он дошел до нас в старославянском переводе, но первоначально был написан на арамейском языке. В нем содержатся от­кровения о будущем потомков Авраама. По мнению Рислера, автор апокалипсиса принадлежал к ессейским кругам. С течением времени это произведение подверглось хри­стианской обработке.

Апокалипсис Илии

По-видимому, это произведение было написано в период между 100 г. до н.э. и 100 г. н. э. Оно подверглось сильной обработке со стороны христианских авторов. Это касается в первую оче­редь

тех мест произведения, где речь идет о приходе мессии.

Апокалипсис Моисея

Дошел до нас в греческом и армянском переводах. Первоначально он был написан на еврейском языке. По своему содержа­нию апокалипсис Моисея в значительной мере совпадает с дру­гим произведением, известным под названием «Жизнь Адама и Евы».

«Жизнь Адама и Евы»

В научной литературе это произведение носит и другое название: «Книга Адама и Евы».

Первоначально оно было напи­сано на еврейском языке. С него был сделан перевод на грече­ский язык, а с греческого текста — на другие языки. В упо­мянутом произведении можно обнаружить некоторые хри­стианские добавления.

Апокалипсис Седраха

По своему содержанию это произведение имеет много общего с IV книгой Езры и с апокалипсисом Варуха. Оно со време­нем подверглось христианской обработке. Не представляется возможным установить время написания апокалипсиса Седраха. На основе некоторых данных ученые приходят к заключению, что дошедший до нас греческий текст этого апокалипсиса восхо­дит к еврейскому тексту.

Апокалипсис Софония

Цитата из него приводится в одном из сочинении Климента Александрийского.

Рислер утверждает, что автор этого произ­ведения происходил из ессейских кругов. С течением времени апокалипсис Софония подвергся христианской обработке.

Завет Авраама

Написание этого произведения относится ко времени, предшествующему возникновению христианства. Завет сохранился в двух редакциях: краткой и пространной. Пространная редакция носит на себе отпечаток христианской обработки. Обе редакции дошли до нас на греческом языке. Однако первоначальным язы­ком произведения был еврейский или арамейский.

Завет Адама

В научной литературе это произведение фигурирует и под другим названием: «Апокалипсис Адама». Фрагменты этого произведения дошли до нас на сирийском, арабском и греческом языках.

Завет Исаака

Текст этого Завета дошел до нас в араб­ском и эфиопском переводах. Как и некоторые другие апокалиптические произведения, он со временем подвергся обработке со стороны христианских авторов.

Причины возникновения апокалиптиче­ской литера­туры

По вопросу о причинах появления иудей­ской апокалиптики нет единой точки зре­ния в исторической науке. По мнению ряда ученых, она выросла на почве иудейской религиозной литературы, принявшей но­вую форму под влиянием жестоких пре­следований Антиоха Эпифана. Эти ученые полагают, что идеи иудейской апокалиптики развились органи­чески из предшествующих мессианских представлений. Другие исследователи считают,

что происхождение иудейской апокалиптики объясняется в первую очередь влиянием религиозной идео­логии и литературных образцов соседних восточных народов, результатом проникновения в иудейскую религию элементов восточных культов, в первую очередь иранской религии.

По мнению Буссе, при первом же взгляде бросаются в глаза большие совпадения между иранской апокалиптикой и иудей­ской. В обеих мировая драма понимается как борьба бога против сатаны, в обеих существующий эон имеет определенную продолжительность. В иудейской апокалиптике она определя­лась в 6000 лет, а в персидской — в 12 000 лет. И в персидской, и в иудейской апокалиптике развитие мира делится на опреде­ленные периоды, а идея воскресения мертвых соединена с идеей мирового большого суда. Наконец, и там, и здесь мировая драма заканчивается победой бога над злыми духами и уничтожением их. Как полагал Буссе, местом соприкосновения иудейской и персидской религий была Вавилония, а временем соприкосно­вения — приблизительно начало правления диадохов.

Возникновение иудейской апокалиптики было в первую оче­редь результатом социально-экономических условий жизни еврейского населения в Палестине и в диаспоре в последние два века до нашей эры и в I в. н. э. В апокалиптической литературе получил свреобразное отражение протест угнетенных масс про­тив социального гнета, против официального жречества, связан­ного непосредственно с храмовым культом. В ней отразилась также борьба между политико-религиозными группировками по различным социальным и религиозным вопросам.

Нам неизвестны имена лиц, участвовавших в создании апо­калиптической литературы. Можно, однако, высказать предпо­ложение, что они принадлежали к ессейским кругам. В апока­липтических произведениях имеются места, проникнутые симпа­тией к убогим и нищим. В них встречаются также выпады против царей и иных могущественных лиц, приобретших свои богатства путем насилий и преступлений. В книге Еноха упре­ки в адрес богачей высказаны в следующих словах: «Горе вам, вы — грешники, ибо ваше богатство позволяет вам казаться праведными, но ваше сердце изобличает вас, что вы грешники»; «Горе вам, приобретающим себе серебро и золото не по прав­де»; «Горе вам, строящим свои дома пoтом других».

Иудейская апокалиптика имеет глубокие корни в ветхозавет­ных преданиях и верованиях. Одной из идейных предпосылок ее возникновения было развитие эсхатологического элемента в пророческих книгах. В них все больше выдвигалась вера в бу­дущий век, с которым связывалось торжество праведности и справедливости. Эта вера постепенно усиливалась в связи с ухуд­шением положения народных масс. В апокалиптических произ­ведениях использованы предсказания пророков о «последних днях», об окончании мира, о новом времени и мессианском цар­стве, о суде, о вознаграждении и наказании, о воскресении и т. д. В них не трудно обнаружить также внешнее подражание древним формам пророческой литературы. Везде находим почти те же формальные основания для пророчеств, перенесение дати­ровки предсказаний в глубокую древность. Определенное влия­ние на развитие иудейской апокалиптики оказали также ре­лигиозные воззрения соседних восточных народов. Авторы апокалиптических произведении заимствовали ряд мотивов из вавилонской, персидской, египетской мифологии и литературы.

Поделиться:
Популярные книги

Первый среди равных. Книга IX

Бор Жорж
9. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IX

Ключи мира

Кас Маркус
9. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ключи мира

Княжна попаданка. Последняя из рода

Семина Дия
1. Княжна попаданка. Магическая управа
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Княжна попаданка. Последняя из рода

Отряд

Валериев Игорь
5. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Отряд

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

Глубокий космос

Вайс Александр
9. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Глубокий космос

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Боевая ботаника и с чем ее едят

Дэвлин Джейд
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боевая ботаника и с чем ее едят