Проклятая Мангазея
Шрифт:
– Вот и нам туда же, – встрепенулся Тимофей. – Идём за ним. Самим нам главный проток не найти. А идти дальше без подготовки глупо. Да, возможно, и никуда не придётся. Оглядеться надо.
– А мы не угонимся за персами, – заметил Замба, кивнув на удаляющееся судно.
– Ничего страшного, – успокоил Тимофей. – Проход они нам указали, остальное и сами сможем. Плохо, что всё время надо идти на вёслах. Сил мало у нас.
– Так-то оно так, да куда денешься, – вздохнул Гаяр, татарин в возрасте, просидевший в рабстве больше десятка лет. – А там ещё денег надо
– Грабануть кого вздумал? – спросил Тимофей строго. – Сразу загремишь на плаху! Тут тебе не море. Тут легче дозваться. Кругом чужие глаза могут быть.
– Так если с умом, Темян... И всех в воду. Вынесет в море, а там попробуй найди! – Гаяр оглянулся на товарищей. Искал поддержки. Те лишь молча впитывали его слова и прикидывали в уме возможности и риск.
– Дело говоришь, Гаяр! – вдруг встрял Замба. – Тут разной посудины много. Можно найти себе по зубам. Если с умом, конечно.
Неожиданно все остальные загалдели, и тут же выяснилось, что у многих такие мысли уже бродили в головах. А Тимофею ничего не оставалось, как принять общее требование. К тому же идти до Астрахани ещё далеко.
Через два дня, солнце уже низко склонилась к правому берегу протоки, впереди увидели небольшое судно раза в полтора больше нашего. Вёсла размеренно махали, тяжело груженое судно медленно поднималось вверх по спокойной воде протоки.
– Вот и приличное судёнышко для нас! – азартно воскликнул Гаяр и плотоядно оскалился редкими жёлтыми зубами. – До темноты подойдём ближе, а потом бросимся разом и порубаем всех без остатка!
– Ты гляди, сколько там народа! – недовольно отозвался Тимофей, – Справимся ли?
– Ничего страшного! – задорно настаивал Гаяр. – Никто там не ожидает от нас ничего такого. Да они уже заметили, что у нас народа мало. Значит, ничего не опасаются. Навалимся разом, и куда они денутся? А товара там уйма! Гляди, как низко сидит в воде. Темян, чего сомневаешься? Справимся! Поверь моему опыту! У них и оружия, наверняка, нет столько. Ребята, готовимся!
Подготовка заняла всего пять минут. Затем все сели на вёсла. Настя, захваченная азартом скорой схватки, стала к рулевому веслу. Оружие было рядом.
Прозрачные сумерки только окутали протоку, как Гаяр, взявший команду на себя, обратился к Тимофею:
– Темян, сможешь свалить рулевого? Вали его первого. Затем гляди зорко. Кормчего лучше не трогать. Пригодится. А вот того здоровенного батыра свалить необходимо одним из первых. Сможешь;
– Шагов с пятнадцати ручаюсь, – бодрился Тимофей. – Тогда первого лучше того батыра. Рулевой весло не бросит, а тот может забегаться.
На том и порешили. Навалились на вёсла. Насте приказали взять левее с тем, чтобы дать понять, что они стремятся обогнать купца без риска столкнуться.
– Темян, как только свалишь батыра, цель в рулевого. А мы тут же тоже выпустим по стреле. Тем временем Минбелика бросит наше судно к борту, и уж тут мы берёмся за багры. Темян, ты продолжаешь стрелять.
Настя почувствовала,
– Темян, давай! Не подведи!
До борта купца осталось не больше двадцати шагов, суда быстро сближались. Настя с судорожным усилием работала веслом, и всё же сумела направить своё судно к борту купца. Стрела Тимофея вонзилась в бок воина. Тот взвыл, схватился за бок и медленно осел на палубу. Остальные разбойники бросили вёсла и заспешили с луками обстрелять судно. Ещё минута – и суда столкнулись бортами. На купце так и не оправились от внезапного нападения, и до сих пор никто не взялся за оружие.
Нападавшие спешили взобраться на борт и уже рубили всех, кто попадался им. Не прошло и двух минут, как судно было захвачено. Шесть человек истекали кровью и расставались с жизнями. Десяток оказались ранеными, и лишь второй десяток уже стояли на коленях, умоляли пощады и молились.
Кормщик знал русский, и с ним тотчас Тимофей стал вести переговоры. Купец сидел на палубе с окровавленной головой и стонал, покачиваясь из стороны в сторону. Что-то бормотал и озирался.
Распоряжался Гаяр. По его приказу всех убитых и тяжело раненых выбросили за борт, остальным было приказано развернуть судно и следовать вниз по течению. Бывшие рабы быстро работали, спеша до темноты успеть всё выполнить, и смыть кровь.
А Настя смотрела со своего места. В душе нарастал вопль ужаса. Но ни единого звука не вырвалось из её рта. Всё эмоции задавила в себе и ожидала дальнейшего.
Два судна медленно сплавлялись по течению. Работать не хотелось. Ночь только началась, потные разбойники спешили насытиться едой, что в изобилии нашлась на борту. Кормщик со страхом вопросительно поглядывал на Тимофея, не осмеливаясь задать вопрос, так его волновавший. Что будет с ним?
– Ты нам нужен и потому ты жив, – говорил Тимофей и внимательно разглядывал незнакомца. Тому было лет пятьдесят. Большие черные глаза смотрели со странным непонятным выражением. Чёрная бородка с проседью казалась сделанной из проволоки. И весь он был чёрный, сильно загорелый. Сам поведал о себе. Оказалось, что судно идёт из Персии с товарами для Астрахани. Заверил, что торговля здесь очень выгодна.
– Лишь море слишком опасное, господин, – добавил кормщик. Он не очень хорошо говорил на русском языке, но вполне понятно. – Часты сильные ветры и бури. Что вы намерены делать, господин?
– Хотелось бы до Дербента добраться. Как долго туда идти?
– Недели две, господин. И то, если ветер не будет противным. Сейчас он довольно плохой для пути туда.
– Слушай внимательно, – предупредил Тимофей строго. – Если за это время научишь меня управлять судном, то будешь жить. Даже малое судно могу тебе отдать. Жду твоего решения до обеда, кормщик.