Проклятая мечта
Шрифт:
— Ешьте, разведчики, — велела она холодно и жестко, пока слуга ставил поднос на стол у стены. — Вы получили задание.
Дейна хотела спросить, в чем оно будет заключаться, но оробела и молча села за стол. Аппетит, разыгравшийся у нее с раннего утра, пропал, поэтому приходилось молча ковырять ложкой кашу и слушать слова наставницы. Элизабет и Катрин и вовсе словно не заметили еду. Они обе сидели с ровными спинами и смотрели в упор на госпожу Рею.
— Задание непростое, скажу сразу, — проскрипела старая мудрая женщина. — От вашего внимания, Дейна, зависит, вернетесь
Девочка вздрогнула, отпустила ложку и подняла на госпожу Рею виноватый взгляд. Та, как ни в чем ни бывало, продолжила:
— Герцог Виенто отдал приказ. Вы должны проникнуть в Рантеран, устроиться на работу в любом дворянском поместье и выведывать их тайны. Обычно эти олухи не считают прислугу за людей, поэтому мелют все, что заблагорассудится. А потом удивляются, почему нам известны их стратегические планы, — госпожа Рея с некоторым злорадством ухмыльнулась. — Поскольку вы еще дети, вас переправят через Ледяное море на рыбацком судне. Взрослые разведчики обычно едут сами.
Девочки молчали, хотя Дейну так и подмывало сказать «хорошо».
— Цель простая. Узнавать расположение боевых полков и о наличии одаренных магов. Если удастся послать голубиной почтой ценные бумаги, вас озолотят. Понятно?
Тишина и робкие, нерешительные кивки.
— Кто-нибудь из вас имеет представление о дворянском поместье?
Дейна несмело подняла руку. Как в школе.
— Я, госпожа Рея.
— Отлично. Едва ли их комнаты сильно отличаются от наших. А теперь — ешьте и готовьтесь. Форму оставите здесь, вам дадут другие одежды.
Дейна с сожалением оглядела свою мешковатую форму из серого полотна с красными вставками. Она уже начала привыкать к этим грубым вещам. А Катрин и Элизабет наоборот переглянулись с восторгом.
— Одежда всякий раз другая, — пояснила Катрин, едва за госпожой Реей захлопнулась дверь. — Иногда приносят совсем новенькую.
— Снятую с мертвых сирот? — брякнула невпопад Дейна.
Девочки неловко переглянулись и опустили глаза.
— Мы стараемся не думать об этом, — деликатно заметила Элизабет.
***
Город Нортэн был приморским. В порт часто заходили рыбацкие и военные судна, а пассажирские — редко. Сонными ночами их паруса белели во мраке, колыхаясь от ветров, и, если не опускался туман, по ним можно было ориентироваться запоздалым путникам. Или ворам, контрабандистам, беглецам, бродягам.
А теперь еще и шпионам.
Трех девочек, переодетых в старые неприметные платья и поношенные башмаки, сопровождал сам Серхио Рэд. Он шел впереди, указывая им путь по извилистым городским улочкам. Чем дальше они уходили от центра города, тем меньше становилось фонарей. И в порту приходилось выбирать дорогу только по парусам. Маяк светил суднам, но не горожанам. И это честно.
— Хорошо, что есть звезды на небе и нет тумана, — проговорил Серхио, запыхавшись. — Мы почти на месте.
Он ссутулился и в тот момент, когда из-за невидимых в темноте туч выплыл серебристый месяц, стал походить на унылого старика, закутанного в плащ. У Дейны невольно
Катрин и Элизабет молчали, забыв о своих перешептываниях за спиной Дейны. Как будто ей интересны их мелкие сплетни.
Задрав подбородок, Дейна глубоко вдохнула соленый морской воздух и зашагала вперед быстрее, резче, увереннее.
— Кстати, Дейна, — негромко произнес Серхио, когда девочка поравнялась с ним. — Тебя не тревожат мысли о покинутой семье?
В душе зашевелились угрызения совести. Потом их резко вытеснил острый страх.
— Нет, — легко солгала Дейна. — А что?
— Твоя матушка приходила в наш пункт. Очень сильно беспокоилась и просила не отправлять тебя на войну.
Внутри у Дейны все сжалось. Гнев, ярость, страх, досада. Все смешалось в одно целое, девочка сжала кулаки, чувствуя, как ее бьет нехорошая дрожь. В крови забурлила магия, некстати вернувшаяся к хозяйке и грозившая вырваться наружу стихийными выбросами. Дейна сглотнула и посмотрела на собеседника угрюмо, зло, исподлобья. Как волчонок.
— Я сказал ей, что ты, наверное, отправилась в другой пункт.
Узел внутри медленно расслабился, стало легче дышать.
— Но я не перестаю корить себя за это, — закончил Серхио.
— А вы перестаньте, — дерзко посоветовала Дейна. — Моя магия и моя жизнь принадлежат только мне. Что я хочу, то с ними и делаю.
Серхио шумно и горестно вздохнул, но прекратил ее увещевать.
Между тем они подошли к самой пристани. На черной блестящей воде покачивались несколько маленьких рыбацких суденышек, и Серхио повел девочек к самому дальнему. На носу корабля уже стоял какой-то человек. Военный? Маг? Просто перевозчик? Дейна хотела было спросить у Серхио, потом вспомнила, что минуту назад нагрубила ему, и решила промолчать. Да и какая разница?
Пока она размышляла, Серхио жестом велел девочкам оставаться на месте, а сам поспешно подошел к лодочнику, чтобы перекинуться с ним парой слов. Они говорили, Кэтрин и Элизабет молчали, а Дейна напряженно думала, пытаясь представить себе, что их ждет. На небе поблескивали мелкие серебристые звездочки. Бабушка Нейта говорила, что души магов становятся звездами и сияют вечно не небесах. Она тоже станет сиять ночью, когда погибнет от кинжала или топора?
— Прошу, девочки, — прервал ее размышления Серхио, не глядя на юных шпионок. — Господин Якоб довезет вас до места.
Дейна удивилась и шепотом спросила у приятельниц:
— Мы переплывем все море на рыбацком судне?
— Нет-нет, — также шепотом успокоила ее Катрин. — Рантеран гораздо ближе, чем кажется.
Одна за другой они начали медленно подниматься на причал.
Дейна была медлительна, Элизабет и Катрин обогнали ее и быстро очутились на судне. Она же оглянулась на Серхио, стремительно уходящего обратно по улице. Вскоре его силуэт скрылся в ночной мгле, словно его вовсе не появлялось в этом квартале.